URI:
       # taz.de -- Queerer Kultroman von Qiu Miaojin: Meine Seele will ewiglich lieben
       
       > Endlich ist der letzte Roman von Qiu Miaojin auf Deutsch erhältlich. Er
       > demonstriert, warum die taiwanische Autorin zur queeren Ikone wurde.
       
   IMG Bild: Wurde nach ihrem frühen Tod zur Ikone: Autorin Qiu Miaojin
       
       Dass ein Roman eine solche Kraft hat, den Sprachgebrauch zu verändern,
       passiert selten. Der taiwanischen Autorin Qiu Miaojin ist genau das mit
       ihrem Debütroman „Aufzeichnungen eines Krokodils“ aus dem Jahr 1994
       gelungen. Der Name ihrer Protagonistin Lazi wird im chinesischen
       Sprachgebrauch bis heute als Synonym für „Lesbe“ genutzt und ist aus der
       LGBTQ*-Szene nicht wegzudenken.
       
       Qiu wurde 1969 geboren, schrieb ihr Erstlingswerk im Alter von nur 23
       Jahren und thematisierte in dem stark autobiografisch geprägten Roman das
       Gefühl des Andersseins und sexuelle Beziehungen zu Frauen.
       
       So richtig bekannt wurde die Autorin tragischerweise aber erst nach der
       Veröffentlichung, als sie ihrem Leben mit 26 Jahren ein Ende setzte. Ihr
       Suizid erschütterte die Szene und ließ sie endgültig zu einer queeren Ikone
       werden, deren Popularität heute durch späte Übersetzungen weltweit immer
       größer wird.
       
       Und das nicht ohne Grund, auch Jahrzehnte nach ihrer Entstehung – die erste
       deutsche Übersetzung kam 2020 heraus – wirken Qius Werke modern und
       zeitgenössisch. Das beweist auch die deutsche Erstveröffentlichung ihres
       letzten Buchs, „Letzte Worte vom Montmartre“, die nun erschien.
       
       Der Roman besteht aus 20 Briefen, die man laut der Autorin in beliebiger
       Reihenfolge lesen kann. Die Erzählerin heißt Zoë, sie schreibt die Briefe
       an ihre entfremdete Liebe Xu, in ihnen bittet sie um einen Neuanfang und
       analysiert die Beziehung. Mit einer Mischung aus Fiktion und
       autobiografischem Schreiben bewegt sich Qiu dabei fließend zwischen den
       Gattungen Briefroman, Tagebuch und Autobiografie.
       
       ## Der Abschied vom Leben
       
       Autobiografische Bezüge sind in dem Roman ständig gegeben, doch bestimmte
       Gegebenheiten veränderte Qiu auch subtil. Zum Beispiel befindet sich die
       Protagonistin Zoë im Roman zum Zeitpunkt des Schreibens für ein Studium in
       Paris. Auch Qiu zog, nachdem sie in Taipeh studierte, für ein
       weiterführendes Studium der klinischen Psychologie und Gender Studies 1994
       in die französische Hauptstadt. Kurz zuvor hatte sie ihr Debüt fertigstellt
       und beim Wochenmagazin Der Journalist gearbeitet. Ihr Aufenthalt in Paris
       betrug in der Realität allerdings nur ein Jahr und nicht drei Jahre, wie in
       den Briefen angedeutet wird.
       
       Dass Zoës Selbstmordgedanken und somit der Abschied vom Leben das große
       Thema des Romans ist, deckt sich wiederum mit der Realität. Schon auf den
       ersten Seiten heißt es: „Gewidmet dem gestorbenen Häschen und mir selbst,
       die unlängst gestorben sein wird.“ Dieser Hintergrund macht den Roman auch
       zu einem herausfordernden Buch, das trotz seiner literarischen Stärken
       nicht immer einfach zu lesen ist.
       
       Schon der Anfang ist turbulent. Der erste Brief ist gleich ein emotionaler
       Strudel. Zoë befindet sich dort im absoluten Trennungsschmerz über ihre
       große Liebe und versucht zu ihr mit pathetischen Sätzen vorzudringen wie:
       „Meine Seele hat vor, dir ewiglich zu gehören, dich ewiglich zu lieben und
       nie aufzuhören, zu dir zu sprechen.“
       
       Zu diesem Zeitpunkt lebt ihre Ex-Freundin Xu wieder in Taipeh. Zoë befindet
       sich allein in Paris und der in der Beziehung gemeinsam gekaufte Hase ist
       gerade gestorben. Ihre intensiven Gefühle von Trauer und Leid versucht sie
       in Worte zu fassen, doch die Protagonistin ist so emotional, dass ihre
       Gedanken zu kreisen beginnen und in Wiederholungen abrutschen.
       
       ## Passen sie überhaupt zusammen?
       
       Es scheint, als brenne sie so vor Liebe, dass sie nicht weiß, wohin mit
       ihren Gefühlen. Allerdings ändert sich der literarische Ton mitunter
       schnell, schon der Brief am nächsten Tag wirkt gefasster. Hier beschreibt
       Zoë ihren Tag mit dem toten „Häschen“, das sie letztendlich beerdigt.
       
       Nach und nach erfährt man mehr über die Situation der beiden Frauen, etwa
       dass Xu Zoë betrogen haben soll und beide drei Jahre zusammen waren. Oder
       dass Zoë sich als psychisch labil bezeichnet und in der Vergangenheit
       depressiv war. Sie reflektiert außerdem, dass sie und Xu eigentlich nicht
       zusammengepasst hätten, weil sie sich zu oft ungewollt verletzten.
       
       Zoë analysiert das in einem klaren Moment: „Ich fiel in einen krankhaften
       Zustand blindwütiger Tobsucht, du versankst in den krankhaften Zustand
       einer langanhaltenden, geistigen Verschlossenheit. […] Dadurch ging bei mir
       erst recht alles in die Hose.“ An anderen Stellen ist Zoë sich sicher, dass
       die beiden eine Zukunft hätten. Mit ihrer emotional schwankenden
       Protagonistin vermittelt Qiu einem beim Lesen ein unsicheres Gefühl. Man
       weiß nie genau, welche Aussagen von Zoë verlässlich sind.
       
       Nach dem anfänglichen Gefühlsausbruch fächert Qiu das Leben ihrer
       Protagonistin immer mehr auf. Hat man zuerst den Eindruck, man liest einen
       zu privaten Briefaustausch, erkennt man später, wie geschickt sie ihr Werk
       konstruiert hat. Der Roman weitet sich zur psychologischen Studie Zoës,
       driftet in seinem Lauf auch in die Vergangenheit ab und lässt friedvolle
       Momente aus der Beziehung der beiden Frauen aufleben. Auch auf Zoës Kontakt
       zu Freundinnen und verflossenen Liebschaften geht der Text jetzt ein. Qiu
       macht das so sensibel und portioniert, dass die Briefe Stück für Stück ein
       komplexes Konstrukt von Zoës [1][Leben in Paris] aufbauen.
       
       ## Offen über Sex schreiben
       
       Dass Qiu bis heute in der queeren Szene verehrt wird, liegt besonders an
       den Passagen, die offen ihre Gefühle über Gender, Sexualität und darüber,
       was es bedeutet, queer zu sein, beschreiben. Als Vorreiterin in der
       chinesischsprachigen Literatur schildert Qiu sexuelles Verlangen,
       Geschlechtsorgane und körperliche Leidenschaft zwischen Frauen.
       
       Auch in „Letzte Worte vom Montmartre“ tut sie das. In einer Erinnerung an
       eine frühere Affäre reflektiert Zoë ihr Begehren von Frauen. Ihre Begegnung
       mit Laurence, die sie auf einer Party kennenlernt, macht den 16. Brief des
       Romans aus, er analysiert das sexuelle Erwachen der Protagonistin. Als
       Laurence sich beim gemeinsamen Spaziergang nach einer Feier an der Seine
       plötzlich auszieht und in den Fluss springt, überkommt Zoë das erste Mal
       ein brennendes „Fleischesverlangen“: „als sie sich nackt zu mir drehte, war
       mein Unterleib so feucht, dass er triefte“, beschreibt sie die Situation,
       später geht sie auf den gemeinsamen, explosiven Sex der beiden ein.
       
       In diesem Brief denkt Zoë auch über den inneren Konflikt nach, den sie in
       früheren Beziehungen zu Männern spürte. Beim Sex mit Männern stellte sie
       sich Frauenkörper vor, ihre Sexualität rechtfertigte sie damals vor ihren
       männlichen Partnern mit einer psychologischen Lust. Die Liebe sei „ein
       Geheimnis der Seele, nicht des Körpers“, sagte sie und dachte insgeheim,
       dass ein wirkliches körperliches Verlangen bei ihr nur von einer Frau
       ausgelöst werden könne.
       
       In den Beziehungen zu Männern sorgte das für hitzige Diskussionen. Ein
       Exfreund sagte ihr, dass sie „doch viel zu früh aufgegeben hätte, die
       Ästhetik der männlichen Psyche begehrenswert zu finden“, und meinte, sie
       hätte „Vorurteile gegenüber dem Männlichen“. Durch Laurence erkennt die
       Protagonistin aber, dass diese für sie neue Art von sexueller Leidenschaft
       für sie nicht nur tatsächlich existiert, sondern zudem auch noch
       geschlechtlich nicht festgelegt ist: „Das hatte damit, ob Mann oder Frau,
       nichts zu tun“, schreibt sie.
       
       Diese Art von offener Debatte um eine fluide Sexualität einer Frau war in
       der chinesischsprachigen Literatur der 90er Jahre einzigartig. Zwar wurden
       queere Beziehungen in Taiwan gesetzlich keineswegs verboten, sie waren
       jedoch auch nicht explizit im Gesetz erwähnt und [2][somit ein Tabu.]
       Obwohl die taiwanische LGBTQ*-Bewegung in den 90er Jahren aktiv zu werden
       begann und schon in den 80er Jahren mit Pai Hsien-yungs „Treffpunkt
       Lotusse“ ein erster zeitgenössischer Roman über die queere Subkultur in
       Taipeh erschien, waren öffentliche Bekenntnisse und [3][Diskussionen
       gleichgeschlechtlicher Beziehungen] und Sex eine Seltenheit.
       
       ## Details weiblicher Schönheit
       
       In ihrem Debüt „Aufzeichnungen eines Krokodils“ ging Qiu auch auf die
       gesellschaftlichen Reaktionen auf Queerness ein, und sie thematisierte die
       Schuldgefühle der lesbischen Protagonistin. Diese Ebene erfährt bei „Letzte
       Worte vom Montmartre“ bis auf die Kommentare ihrer männlichen
       Geschlechtspartner wenig Aufmerksamkeit.
       
       Vielmehr werden Zoës männliche Gegenüber wie ihr Exfreund Yuan Yan vor
       vollendete Tatsachen gestellt, mit Sätzen wie: „Ich kann männliche
       Schönheit sehr wohl genießen, aber vielleicht habe ich mehr Talent, mich
       von den Details weiblicher Schönheit berauschen zu lassen, Yuan Yan, so ist
       das nun mal.“ Wichtiger ist der Autorin hier die Entwicklung von Zoës
       sexueller Identität, nachdem sich diese mit verschiedenen Partnerinnen
       ändert und die Erfahrungen ihr neue Denkanstöße geben.
       
       Doch nicht nur der thematisch immer noch aktuelle Diskurs über Gender und
       Sexualität lassen „Letzte Worte vom Montmartre“ modern erscheinen. Es ist
       vor allem die persönlichen Tiefe der Abschiedsbriefe, die auch 30 Jahre
       nach der ersten Veröffentlichung in der Reflexion und emotionalen Wucht der
       Autorin zeitlos und roh herüberkommt und ihren letzten Roman zu einem
       Meisterwerk macht, das lange nach dem Lesen nachwirkt.
       
       12 Jan 2024
       
       ## LINKS
       
   DIR [1] /Roman-Apoll-Besobrasow/!5589384
   DIR [2] /LGBTQ-Rechte-in-Taiwan/!5964168
   DIR [3] /Forscher-ueber-Queer-Studies/!5961759
       
       ## AUTOREN
       
   DIR Lorina Speder
       
       ## TAGS
       
   DIR Literatur
   DIR Queer
   DIR Sexualität
   DIR Paris
   DIR Taiwan
   DIR Frauen
   DIR Sex
   DIR Französische Literatur
   DIR Schwerpunkt Berlinale
   DIR Bremen
   DIR Schwerpunkt LGBTQIA
   DIR Literatur
   DIR Influencer
       
       ## ARTIKEL ZUM THEMA
       
   DIR Freie Liebe oder Männermord: Er unterwirft sich gern
       
       In Herbert Kapfers neuem Roman diskutiert eine WG in den 1970er Jahren
       feministische Theorien. Reden wir heute noch ähnlich über Sex und
       Partnerschaft?
       
   DIR Roman über lesbische Selbstfindung: Bruch mit jeglicher Bürgerlichkeit
       
       Die lesbische Frau tritt auf als einsamer Cowboy. „Love Me Tender“ von
       Constance Debré ist ein beeindruckend kämpferisches Stück
       Selbstfindungsprosa.
       
   DIR Berlinale-Film aus Costa Rica: Der geschlechtslose Körper
       
       Sexualität und Wechseljahre: Der Film „Memorias de un cuerpo que arde“
       schildert, worüber in Costa Rica nicht gesprochen werden darf.
       
   DIR Bibliotheksdirektorin über Literatur: „Da kann ich mich nur rauswinden“
       
       Am Freitag beginnt die Literarische Woche. Bremen feiert das Lesen, das
       Erzählen und einen Mitläufer.
       
   DIR LGBTQ+-Rechte in Taiwan: Die Lücke im Regenbogen
       
       Taiwan ist Asiens Vorreiter für LGBTQ+-Rechte – aber Menschen aus China
       werden von der gleichgeschlechtlichen Ehe ausgeschlossen. Ein Paar klagt.
       
   DIR Debütroman von Kim de l'Horizon: Queerung des Erzählens
       
       Kim de l'Horizon will in seinem radikalen Debüt „Blutbuch“ den
       Normfamilienroman hinter sich lassen. Dafür wurde l'Horizon mit dem
       Deutschen Buchpreis ausgezeichnet.
       
   DIR Persönliche Propaganda: Die wandelnden Litfaßsäulen
       
       Der Kardashian-Clan hat mehr Follower als Europa Einwohner: „Influencer:
       Die Ideologie der Werbekörper“ von Ole Nymoen und Wolfgang M. Schmitt.