URI:
   DIR Return Create A Forum - Home
       ---------------------------------------------------------
       WebWar
  HTML https://webwar.createaforum.com
       ---------------------------------------------------------
       *****************************************************
   DIR Return to: Πολιτική &#...
       *****************************************************
       #Post#: 23548--------------------------------------------------
       Είναι το Κρά&#
       964;ος, Μαλάκα!
       By: Pinochet88 Date: June 20, 2016, 3:56 am
       ---------------------------------------------------------
       Τι
       συμβαίνει
       εδώ
       (παρακάτω
       στα bold
       γράμματα):
       Μπουκάρει
       το Κράτος
       στα σπίτια
       των
       ανθρώπων
       και με το
       μονοπώλιο
       της βίας, με
       την
       επιθετική
       βία τους
       παίρνει τον
       πλούτο. Και
       τι τον κάνει
       αυτόν τον
       πλούτο; Τον
       δίνει στους
       ψαράδες για
       να κάψουν τα
       καϊκια τους
       και να μην
       ψαρεύουν
       και να μην
       έχει ο
       κόσμος
       ψάρια!!!!
       Σε τι
       διαφέρει η
       Ε.Ε. από τον
       "αναρχο"κομμ&#
       959;υνισμό
       και τον
       "εθνικο"σοσι&#
       945;λισμό;
       Σε τίποτα
       απολύτως.
       Έτσι μόνο θα
       αντιμετώπι&#95
       0;ε
       το πρόβλημα
       κάθε
       κρατικιστή&#96
       2;.
       Είτε ήταν με
       τον Στράσερ,
       τον
       Μπακούνιν,
       τον Τσίπρα,
       τον
       Παλαιοκώστ&#94
       5;,
       τον Ξηρό, τον
       ΝΓΜ, τον
       Καλέντζη,
       τον Άδωνι,
       τον
       Κουτσούμπα
       κ.ο.κ.
       Πλήρης
       αποτυχία
       του
       Κρατικισμο&#97
       3;
       να κάνει τη
       ζωή του
       κόσμου
       καλύτερη.
       Ποια είναι η
       μοναδική
       λύση; Η λύση
       του
       Καπιταλισμ&#95
       9;ύ:
       Καταργήστε
       την
       συλλογική
       ιδιοκτησία
       και
       ιδιωτικοπο&#95
       3;είστε
       τη θάλασσα ή,
       έστω,
       στενέψτε το
       εύρος της
       ιδιοκτησία&#96
       2;
       της. Ακόμα
       και αν
       ανήκει η
       θάλασσα έξω
       από το
       παραθαλάσσ&#95
       3;ο
       χωριό μόνο
       στους
       κατοίκους
       του χωριού
       και μόνο οι
       κάτοικοι
       του χωριού
       έχουν το
       δικαίωμα να
       ψαρεύουν σε
       αυτήν, οι
       ίδιοι οι
       κάτοικοι θα
       λύσουν το
       πρόβλημα
       της
       υπεραλίευσ&#95
       1;ς.
       Θα
       περιορίσου&#95
       7;
       την αλίευση,
       θα ρίχνουν
       φαγητό στα
       ψάρια, όπως
       ακριβώς θα
       έκανε κάθε
       επιχείρηση.
       Δεν είναι
       τυχαίο που η
       συντριπτικ&#94
       2;
       πλειοψηφία
       των ψαριών
       που τρώμε
       καλλιεργού&#95
       7;ται
       σε
       ιδιόκτητες
       θαλάσσιες
       εγκαταστάσ&#94
       9;ις.
       Το κακό
       είναι ότι οι
       ιδιοκτήτες
       αυτοί δεν
       έχουν
       αγοράσει τη
       θάλασσα
       στην
       ελεύθερη
       αγορά αλλά
       τους την
       έχει δώσει η
       εξουσία, το
       Κράτος, το
       οποίο την
       έχει κλέψει
       από τους
       Έλληνες.
       Όταν έχεις
       κάτι δικό
       σου, κάτι που
       να σου
       ανήκει, δεν
       πρόκειται
       να μην το
       σεβαστείς.
       Όταν όμως το
       κόστος για
       αυτό το
       πράγμα
       επιβάλλετα&#95
       3;
       σε όλους
       (όπως
       γίνεται
       τώρα με το
       φασιστοκομ&#95
       6;ουνιστικό
       φιάσκο της
       φορομπηξία&#96
       2;
       της Ε.Ε.) το
       συμφέρον,
       για τον
       καθένα,
       είναι να μην
       το
       σεβαστείς.
       Αν εγώ
       αναγκάζομα&#95
       3;
       να πληρώνω 100
       ευρώ για
       κάτι από το
       οποίο
       μπορεί να
       πάρω 80 ή να
       πάρω 120 πίσω,
       τότε δεν
       υπάρχει
       πραγματικά
       δίλημμα σε
       ό,τι αφορά το
       τι θέλει να
       κάνει ο
       κόσμος με
       αυτό. Και
       αυτό - που
       λέγεται
       τραγωδία
       των κοινών |
       tragedy of the commons - ισχύει
       για κάθε
       συλλογική
       ιδιοκτησία.
       Η συλλογική
       ιδιοκτησία
       είναι μια
       αποτυχία
       και
       ξετυλίγετα&#95
       3;
       πλέον στα
       μάτια όλων.
       Μόνο οι πολύ
       βλάκες δεν
       δύνανται να
       το
       αντιληφθού&#95
       7;.
       [hr]
       The last vestiges of an old maritime tradition
       “I’ve learned all sorts of stories from my grandfather and other
       old-timers. Back when their fishing boats weren’t equipped with
       instruments for checking the weather, they had to read the sky
       to see when a storm was coming. When they saw it out on the
       horizon, they would go to stern, make the sign of the cross in
       the air with a knife and chant an incantation to ward off any
       evil threatening their boat. Once the storm began, they would
       talk to their boat, make it promises so it would take them
       safely back to land: a good boatyard, thorough maintenance, a
       new lick of paint. And they kept their word, because the wooden
       hull is like a person: It can hear. And when it’s being crushed
       by a bulldozer, it makes a sound like a death rattle.”
       Yiannis Prasinos is standing at the tiller with his eyes fixed
       on the sea as he steers his caique, Chryssa, with effortless
       grace. After all, he did build her with his own hands. At 50,
       Prasinos must be the youngest marine carpenter in Greece today.
       He is the fourth generation to work in his family’s boatyard,
       joined to the sea at birth. Today, though, he carries a heavy
       burden: to salvage an art that is 2,500 years old and at threat
       of extinction. He faces the task of preserving secrets that have
       been passed down from the masterbuilder to the assistant and
       never committed to writing, techniques that have been tried and
       tested through the centuries to keep the boats afloat and strong
       enough to withstand the buffeting of the Aegean waves, the
       secret ritual for when to cut down a tree for wood (“In January,
       with a full moon, so it has all its juices”) and how it is hewn
       to form a mast.
       Prasinos is the last narrator of a story that started in ancient
       times and was so wonderfully captured by 19th century novelist
       Alexandros Papadiamantis in “The Murderess” (I Fonissa), where
       the sea appears to one of the protagonists as though
       “embroidered or ornamented” from the streams of white left
       behind by the schooners, brigantines and caiques.
       In a few years from now, books may be the only place to enjoy
       these colorful wooden boats as their numbers in the Aegean are
       dwindling. According to a survey by the Traditional Boat
       Association of Greece, of the 14,500 wooden boats that sailed
       the country’s seas 20 years ago (making it the biggest fishing
       fleet in Europe), 12,500 have been destroyed. The demolition
       began in 1996 with European Union regulations to prevent
       overfishing, which prompted thousands of Greek fishermen to hand
       in their licenses and agree to destroy their boats in exchange
       for subsidies. As the fleet dwindled, so too did the craftsmen.
       Today, there are just a handful of caulkers, riggers and
       sailmakers to be found, and what few traditional boatyards
       remain are doing battle to hold onto their spots in the
       country’s ports, eyed by bar and cafe owners with expansionist
       dreams.
       Prasinos takes us from his home island of Salamina, just a few
       kilometers off the coast of Piraeus, to the nearby island of
       Poros for this year’s exhibition of traditional boats, organized
       by the association.
       ‘The wood is alive’
       “A good marine carpenter needs to be able to dream of the entire
       boat he will build when he goes to bed at night. If this doesn’t
       happen, it will never get done. He also needs to respect the
       wood, because it’s alive. He shouldn’t hit and bore holes in it
       without reason. He must treat it well,” says Prasinos.
       “A good craftsman never reproduces a keel. When he builds a boat
       he should have a barrel beside him in which to throw and burn
       the templates. Each boat is unique, which is why something is
       lost forever when it is destroyed,” says Prasinos. “Fishermen
       are leaving the profession because they can no longer feed their
       families. Imported fish are cheaper than Greek. I’ve seen a lot
       of people cry when their boat is being smashed by a bulldozer. I
       felt as though my hand was being cut off. I’ve seen caiques I
       built smashed up and I recognized every piece. I remember how
       much time and effort they took. I hope the state offers some
       financial incentives to help those who want to save even a
       single vessel. Many would want a boat like that, even if the
       maintenance is more expensive.”
       ‘Love at first sight’
       We meet Panos Hasapis at the port. He’s just moored and is
       tinkering around Chryssopigi, a caique of the traditional kind
       built on the island of Hydra.
       “I built her myself in early 2000. She has given my family and
       friends an immense amount of joy and is the last thing we would
       want to give up, even if we were at risk of losing our home,” he
       says. “The state should protect these wooden boats by offering
       incentives for salvaging them, not just for the pleasure of
       certain individuals but in order to safeguard the shipbuilding
       tradition that is, to a great degree, empirical. The skills will
       be lost if one generation of caique builders is allowed to go.
       Greece lost most of its merchant fleet in World War II, together
       with boats that were never rebuilt. Now we’re destroying the
       wooden boats ourselves. The day will come when we’ll have
       nothing pretty to see in the ports.”
       Faneromeni
       One boat is missing from the exhibition even though it is
       considered one of the most beautiful and luckiest in the Aegean.
       Faneromeni was anchored in her permanent spot on an islet in the
       Gulf of Corinth, but her owner, Nikos Riginos, made the trip
       from Poros.
       Riginos bought Faneromeni 30 years ago and has spent a lot of
       time and attention lovingly restoring her to her original 1945
       form. “I was called a loon and a crank when I first bought her.
       But it was love at first sight and this caique became my life.
       The only solution is for the state to assign a safe harbor only
       for traditional wooden caiques where the owners don’t have to
       pay docking fees. It would bring together all the craftsmen of
       traditional boatbuilding. This happens in other countries where
       they also hold huge parades of the boats every year, which are
       hugely popular,” says Riginos.
       His argument is supported by Nikos Kavalieros, the president of
       the Traditional Boat Association of Greece, an institution that
       is extremely active in the preservation of boats and awareness
       raising.
       “The state bears a huge responsibility because the legislation
       could have been implemented differently, as it foresees using
       these boats for purposes other than commercial fishing,” he
       says. “They could be used for tours or even submerged so they
       can form a marine habitat. But the state is ignoring the crime
       being committed against them.”
       It seems, however, that society is also indifferent. Why? The
       answer may be found in the wonderful photographs of American
       Robert McCabe of Greek caiques from the 1950s and 60s that were
       shown last month in an exhibition at the Citronne Gallery on
       Poros, the proceeds from which went toward the association: The
       boats and fishermen depicted express a part of the country’s
       history most people would like to forget, a chapter filled with
       toil and poverty.
       Three attributes
       “A boat must have three attributes: It must be beautiful,
       well-crafted and perform well at sea. If one is missing, so are
       the other two. And what’s the point of building an ugly boat,
       even if it is seaworthy?” Dinos Korakis, one of the oldest
       marine carpenters in Greece, said last year when Kathimerini
       visited him at his boatyard in Spetses.
       He had been furious at the state for regulations restricting
       boatyards, even those that have been in the same spot for
       hundreds of years.
       “They want to kick us out of this place, where we have our
       boatyards,” he had said at the time. “But the locations haven’t
       changes since Ottoman times. Our grandfathers and great
       grandfathers were also here. In the last few years, though,
       every so often, we have problems with the Port Authority and the
       state’s land service. The work we do is the hardest, it’s very
       fiddly. How will any young people want to come here and learn
       the craft when they’re being threatened with fines and law
       suits? How can anyone go on working with any kind of pleasure
       when they’re under threat of eviction?”
       source
  HTML http://bc.vc/zNnghTY
       *****************************************************