DIR Return Create A Forum - Home
---------------------------------------------------------
Christ-Bible Theological Seminary
HTML https://thevbi.createaforum.com
---------------------------------------------------------
*****************************************************
DIR Return to: TUẦN HỌC 7
*****************************************************
#Post#: 7757--------------------------------------------------
BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG N&#
258;M PHẦN I, II, III, IV, V (M-F Oct 21-25, 2016)
By: nguyenvu Date: October 20, 2016, 2:57 pm
---------------------------------------------------------
BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
#Post#: 9376--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
By: nguyenvanqua Date: November 17, 2016, 11:06 pm
---------------------------------------------------------
Kính Thưa Giáo Sư! Em xin nộp bài
tuần 7 chương 5 phần I, II, III,IV, V.
(Trích trang 110)
Keith F. Niekle viết.
Lu-ca nhuận chánh và mở rộng sách Tin
lành Mác để bản của ông về
truyện tích Chúa Jêsus sẽ đặc biệt
nhằm vào những nhu cần và những
mối liên hệ thuộc cộng đồng
riêng của ông.
Tôi đồng ư điều này; nó đă giăi
quyết vấn đề trở ngại khi
chúng ta đọc cùng một câu chuyện mà
lại có những vấn đề khác nhau. Theo
tôi th́ cộng đồng của Mác là rất
b́nh dân, c̣n cộng đồng của Lu-ca th́
từ trung lưu cho đến thượng
lưu. Nên việc ông phải chỉn sửa và
thêm bớt cho phù hợp với cộng
đồng của ông là điều chúng ta có
thể hiểu được. Khi tôi c̣n
nhỏ, tôi đă sống xa nhà, thỉnh
thoảng mẹ tôi gởi thư cho tôi. Chữ
viết của mẹ tôi rất khó đọc,
nhưng tôi có thể hiểu được
mẹ tôi muốn nhắn nhủ tôi điều
ǵ. V́ vậy tôi đă hiểu v́ sao lại có
sự khác nhau trong ba sách Tin lành cộng
quan.ĐĂ XEM -- GSVU
(Trích trang 116)
Keith F. Nickle viết.
tỏ sự quan tâm thương xót đặt
biệt đối với những người
bị ruồng bỏ, đối với
những người thâu thuế, và những
tội nhân thường xuyên xảy ra trong
bốn sách Tin lành kinh điển.
Tôi đồng ư điều này; mặc dù có
rất nhiều sự khác biệt và tranh
luận trong bốn sách Tin lành, nhưng
điều quan trọng hơn hết là họ
cùng viết về Chúa Jêsus với những
phẩm chất cao quí của Ngài. Bốn sách
phúc âm xoay quanh câu chuyện về cuộc
đời của Chúa Jêsus trải qua năm giai
đoạn từ thời thơ ấu cho
đến sau phục sinh. Từ những
việc làm và lời nói của Đấng
đó đă thay đổi hàng tỉ
người trên thế giới. đem lại
sự b́nh an và vui thỏa cho những ai yêu
mến Ngài. Đấng đó là tất cả
những ǵ chúng ta cần.ĐĂ XEM -- GSVU
(Trích trang 121 – 122)
Keith F. Niekle viết.
ấu của Thô-ma kể lại một
loạt các phép lạ cho là Hài nhi Jêsus đă
thực hiện.
Tôi không đồng ư điều này; v́ chẳng
có ai chứng minh được những phép
lạ của Chúa Jêsus thời thơ ấu và
thời niên thiếu là thật cả. Tôi
nghĩ rằng lúc Chúa Jêsus chịu báp-tem
dưới sông Giô-đanh lên th́ Ngài mới
được đầy dẫy Đức
Thánh Linh và có thể làm những phép lạ. Trong
suốt ba mươi năm làm thợ mộc,
Ngài sống như một người b́nh
thường. Chúng ta thử nghỉ nếu Chúa
đă làm nhiều phép lạ thời thơ
ấu th́ Ngài đă nổi tiếng, làm sao mà Ngài
có thể sống yên lặng trong suốt
thời gian ba mươi năm.ĐĂ XEM -- LƯ
LUẬN CHƯA ĐỦ VỮNG -- GSVU
(Trích trang 124)
Keith F. Niekle viết.
Cơ-Đốc nhân đầu tiên là kinh văn
Do thái.
Tôi đồng ư điều này; v́ vào thế
kỷ đầu tiên chưa có Kinh thánh tân
ước. Kinh Thánh cựu ước lúc
bấy giờ cũng chưa được
hoàn chỉn. Kể cả sứ đồ
Phao-lô khi viết thư II Ti-mô-thê 3:16 là ông
cũng đang nói về Kinh thánh cựu
ước. Nhưng điều đó không làm
giảm đi giá trị của Kinh Thánh Tân
ước. Qua đời sống chức
vụ của Chúa Jêsus, qua thời đại
của Đức Thánh Linh, và qua công vụ
của các sứ đồ th́ Kinh Thánh Tân
ước có ảnh hưởng sâu đậm
đến Cơ-Đốc nhân hơn cả
Kinh Thánh Cựu ước.ĐĂ XEM -- GSVU
(Trích trang 129)
Keith F. Niekle viết. Những nỗ lực
để đảo ngược sự xói ṃn
t́nh trạng toàn vẹn luân lư trong những
nền văn hóa của thế kỷ hai
mươi khiến các Cơ-Đốc nhân ngày
nay quay lại không biết bao nhiêu lần
với những phân đoạn Kinh Thánh về
sự răn bảo luân lư.
Tôi đồng ư với học giả về
điều này; v́ để thuận lợi
trong công việc của ḿnh, các Cơ-Đốc
nhân sẵn sàng nói dối. Tôi c̣n biết
được những mục sư truyền
đạo v́ để đối phó với
chính quyền họ cũng đă nói dối.
Họ bào chữa cho việc nói dối của
họ là nói dối trắng và nói dối đen.
Nhưng đối với tôi, tôi quyết không
nói dối dù phải trả giá. V́ tôi biết
được rằng, những kẻ phạm
tội bị quăng vào hồ lửa
đời đời (Khải huyền 21:8)
trong số đó có kẻ nói dối, v́ vậy
tôi đă lập giao ước với môi
miệng tôi, tôi không bao giờ nói dối.
HV: Nguyễn Văn Quá.
-----------------
ĐĂ XEM -- GSVU
#Post#: 9414--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
By: guest129 Date: November 19, 2016, 2:47 am
---------------------------------------------------------
Kính chào giáo sư, Hiệp xin nộp bài báo cáo
đọc sách tuần 7:
Chương 5 phần I, II, III, IV, V.
Tôi đồng ư với Keith F. Niekle về ba tác
giả sách Tin Lành Cộng Quan Mathiơ , Mác , Luca
cùng chung một công tác là hợp nhất
những truyện tích Chúa Giê-xu đang lưu
hành trong những h́nh thức bằng miệng
đă được viết ra thành một
truyện kể liên tục tăng cường
đức tin cho Hội Thánh và làm nguồn
truyền giáo sau này. [Tốt -- GsVũ]
Mỗi tác giả Tin Lành điều định
hướng sự triển khai truyện kể
cho sách của ḿnh một cách riêng, cho công
đồng của ḿnh để lôi cuốn
người nghe. (đặc biệt Mác đă
biên soan truyện kể qua h́nh thức truyền
khẩu thành văn như một khung
sườn ít lộn xộn. Tuy nhiên cộng
đồng của Mác chỉ là một phần
nhỏ của Cơ Đốc giáo đầu
tiên. Tác giả cũng cho chúng ta biết cộng
đồng Mathiơ và Luca đă dùng Mác làm
nguồn để viết và cũng dùng
nguồn “Q” nửa.
Phần 2 (Trích trang 112) sự truy t́m lịch
sử Chúa Giê-xu
Tôi đồng ư với tác giả Keith. Tuy chúng
ta có ba sách Tin Lành Mác Mathiơ , Luca về sau có
thêm sách Giăng. Tất cả đều
dựa vào truyện tích Chúa Giê-xu để làm
nguồn cho ḿnh và cho cộng đồng. Sự
thừa nhận này đă gây ra một nan
đề quan trọng, làm cách nào đễ xác
nhận bản nào trong những bản này ghi
chép chính xác nhất về lời phán dạy
về cuộc đời của Chúa Giê-xu trên
đất.[Tốt -- Gs Vũ]
Mặc dù đă có nan đề xảy ra
nhưng các Cơ Đốc nhân đă thừa
nhận rằng bốn sách Tin Lành đă tôn kính
tiểu sử Chúa Giê-xu v́ họ là những
người bạn thân mật, đồng
sự của các chứng nhân. Về căn
bản đây là một công tŕnh chung của các
học giả kết hợp với nhau một
tiểu sử Chúa Giê-xu theo kiểu hỗn
hợp.[Tốt -- Gs Vũ]
Ư kiến cá nhân: Đến đây tôi cảm
thấy bốn sách Tin Lành Cộng Quan là bốn
bức tranh tuyệt vời không thể
thiếu hổ trợ cho nhau. [Tốt -- Gs
Vũ]
•
của nhau, đều sử dụng nguồn
“Q” đều viết về truyện tích Chúa
Giê-xu với ḷng tôn kính như một công tŕnh
chung.[Tốt -- Gs Vũ]
•
tranh thủ các nguồn tài liệu riêng cho chính
ḿnh, cho cộng đồng ḿnh, về văn
phong, thủ bản. Xem ai là tác giả chính trong
câu truyện Chúa Giê-xu.[Tốt -- Gs Vũ]
•
đă lập luận nhiều lần khiến
người đọc sao lăng, không tập
trung.[Tốt -- Gs Vũ]
•
về khoảng thời gian niên thiếu của
Chúa Giê-xu tác giả không xác định
được. V́ Chúa Giê-xu là Đấng dự
ngôn đến thế gian nầy.[Tốt -- Gs
Vũ]
Phần 3: Văn phẩm ngoại kinh (trích trang
118)
Bốn sách Tin Lành đầu tiên đă làm nên Tân
Ước với những bức thư
nối tiếp nhau như những bài giảng
về truyện tích Chúa Giê-xu . Ngoài Tân
Ước có các giáo phụ ngoại kinh đây
là nét mới trong Tân Ước. Được
siêu tập như một văn phẩm vào
cuối thế kỷ thứ nhất và
đầu thế kỷ thứ II là những
bản qúi ví dụ như: Clement, Ignatius, Polycarp,
Banabas và Hermas,…v…v… [Tốt -- Gs Vũ]
Tôi đồng ư với Keith bộ siêu tập
văn phẩm này làm gia tăng sự hiểu
biết cho chúng ta cộng đồng Cơ
Đốc đầu tiên rất tôn trọng và
ǵn giữ những tài liệu này.[Tốt -- Gs
Vũ]
Phần IV kinh điển Tân Ước (trích
trang 123)
Kinh điền kinh thánh là một danh từ
lấy từ Hibalai chỉ về một cây
sậy có thể cắt ra, chiều dài riêng
biệt có nghĩa là “Một vật đo
lường tiêu chuẩn” (từ ngữ “kinh
điển” cũng đến từ, từ
gốc giống như vậy chỉ về cây
sậy bản chất của nó là cái ống
rỗng). [Tốt -- Gs Vũ]
“Thước đo một kinh điển” là
tiêu chuẩn trong những trường hợp
bàn cải về giáo ư hoặn kỷ luật .
[Tốt -- Gs Vũ]Phân đoạn này hơi mâu
thuẫn nhau.[Tốt -- Gs Vũ]
Phần V (Trích trang 127) thẫm quyền của
các sách Tin Lành.
Tôi đồng ư với Keith F. Nickle về
thẫm quyền các sách Tin Lành đặc
biệt có nhiều kinh văn nhưn g không
thề bao gồm vào Kinh Thánh Cơ Đốc
được. Một điểm nữa là
Kinh Thánh bản văn từ tiếng Hy Lạp,
biblia, biblos ( những sách trên đẽ
được viết với một h́nh
thức kỷ thuật số. [Thầy Hiệp
có thể giải thích thêm về Kỹ Thuật
Số là ǵ không? Tại sao KTS có ảnh
hưởng đến việc viết lách?
Của ai? Ư KIẾN NÀY RẤT HAY, MẶC DÙ KHÔNG
MỚI LẠ, NHƯNG GIÁO SƯ MUỐN
THẦY HIỆP DIỄN GIẢI THÊM CHO
NGƯỜI ĐỌC THỎA L̉NG -- Tác giả
David T. Bourgeois (tiến sĩ, tốt nghiệp
Đại học Claremont) là giám đốc
của sự đổi mới và là phó giáo
sư của các hệ thống thông tin tại
Trường Kinh Doanh Crowell, Đại học
Biola viết: "... trong việc nắm bắt và
sử dụng các công nghệ kỹ thuật
số như một phương tiện
để thực hiện sứ mạng
của ḿnh" trang 139].qua những khải thị
“Mở ra” hay tiết lộ, tỏa ra một
điều giấu kính khó hiểu từ
Đức Chúa Trời.
Tôi đồng ư với Keith ở điểm
này, lời của Đức Chúa Trời
được truyền đạt từ
buỗi sang thế qua đó chúng ta cũng
được biết Chúa Giê-xu . Là ngôi 2=> Hai
Đức Chúa Trời và thẩm quyền
tối hậu thuộc về Đức Chúa
Trời, qua sự linh cảm của Đức
Thánh Linh. Kinh Thánh là vô ngộ không có bất
cứ một sai lầm nào đặc biệt
là không sai lầm về niềm tin Cơ
Đốc giáo. Tôi cũng tin như vậy.
Bài viết c̣n nhiều thyếu sót mong giáo sư
chỉ điểm, các bạn sinh viên đóng góp
nhiều.
SV. Nguyễn Tấn Hiệp.
------------
Sửa lại những chữ Gs tô màu
đỏ.
#Post#: 9431--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
By: guest129 Date: November 19, 2016, 9:19 am
---------------------------------------------------------
[size=12pt]
Kính chào giáo sư, Hiệp xin nộp bài báo cáo
đọc sách tuần 7:
Chương 5 phần I, II, III, IV, V.
Tôi đồng ư với Keith F. Niekle về ba tác
giả sách Tin Lành Cộng Quan Mathiơ , Mác , Luca
cùng chung một công tác là hợp nhất
những truyện tích Chúa Giê-xu đang lưu
hành trong những h́nh thức bằng miệng
đă được viết ra thành một
truyện kể liên tục tăng cường
đức tin cho Hội Thánh và làm nguồn
truyền giáo sau này. [Tốt -- GsVũ]
Mỗi tác giả Tin Lành điều
được định hướng sự
triển khai truyện kể cho sách của ḿnh
một cách riêng, cho cộng đồng của
ḿnh để lôi cuốn người nghe.
Đặc biệt Mác đă biên soạn
truyện kể qua h́nh thức triển khai thành
văn như một khung sườn ích lộn
xộn.Tuy nhiên cộng đồng của Mác
chỉ là một phần nhỏ của Cơ
Đốc giáo đầu tiên, tác giả cũng
cho chúng ta biết cộng đồng Mathiơ
và Luca đă dùng mác làm nguồn để
viết và cũng dùng nguồn "Q" nữa.
Phần 2 (Trích trang 112) Sự truy t́m lịch
sử Chúa Giê Xu
Tôi đồng ư với tác giả Keith. Tuy chúng
ta có ba sách Tin Lành Mác, Mathiơ và Luca về sau có
thêm sách Giăng. Tất cả đều
dựa vào truyện tích Chúa Giê-Xu để làm
nguồn cho ḿnh và cho cộng đồng. Sự
thừa nhận này đă gây ra một nan
đề quan trọng, làm cách nào để xác
nhận bản nào trong những bản này ghi
chép chính xác nhất về lời phán dạy
về cuộc đời của Chúa Giê-xu trên
đất.[Tốt -- Gs Vũ]
Mặc dù đă có nan đề xảy ra
nhưng các Cơ Đốc nhân đă thừa
nhận rằng bốn sách Tin Lành đă tôn kính
tiểu sử Chúa Giê-xu v́ họ là những
người bạn thân mật, đồng
sự của các chứng nhân. Về căn
bản đây là một công tŕnh chung của các
học giả kết hợp với nhau một
tiểu sử Chúa Giê-xu theo kiểu hỗn
hợp.[Tốt -- Gs Vũ]
Ư kiến cá nhân: Đến đây tôi cảm
thấy bốn sách Tin Lành Cộng Quan là bốn
bức tranh tuyệt vời không thể
thiếu và hổ trợ cho nhau. [Tốt -- Gs
Vũ]
•
của nhau, đều sử dụng nguồn
“Q” đều viết về truyện tích Chúa
Giê-xu với ḷng tôn kính như một công tŕnh
chung.[Tốt -- Gs Vũ]
•
tranh thủ các nguồn tài liệu riêng cho chính
ḿnh, cho cộng đồng ḿnh, về văn
phong, thủ bản. Xem ai là tác giả chính trong
câu truyện Chúa Giê-xu.[Tốt -- Gs Vũ]
•
đă lập luận nhiều lần khiến
người đọc sao lăng, không tập
trung.[Tốt -- Gs Vũ]
•
về khoảng thời gian niên thiếu của
Chúa Giê-xu tác giả không xác định
được. V́ Chúa Giê-xu là Đấng dự
ngôn đến thế gian nầy.[Tốt -- Gs
Vũ]
Phần 3: Văn phẩm ngoại kinh (trích trang
118)
Bốn sách Tin Lành đầu tiên đă làm nên Tân
Ước với những bức thư
nối tiếp nhau như những bài giảng
về truyện tích Chúa Giê-xu . Ngoài Tân
Ước có các giáo phụ ngoại kinh đây
là nét mới trong Tân Ước. Các giáo phụ
được siêu tập như một văn
phẩm vào cuối thế kỷ thứ
nhất và đầu thế kỷ thứ hai là
những bản quư. Ví dụ như: Clement,
Ignatius, Polycarp, Banabas và Hermas... [Tốt -- Gs
Vũ]
Tôi đồng ư với Keith bộ siêu tập
văn phẩm này làm gia tăng sự hiểu
biết cho chúng ta cộng đồng Cơ
Đốc đầu tiên rất tôn trọng và
ǵn giữ những tài liệu này.[Tốt -- Gs
Vũ]
Phần IV: Kinh điển Tân Ước (trích
trang 123)
"Kinh điển" Kinh Thánh là một danh từ
lấy từ Hibalai chỉ về một cây
sậy có thể cắt ra thành chiều dài riêng
biệt có nghĩa là “Một vật đo
lường tiêu chuẩn” (từ ngữ “kinh
điển” cũng đến từ, từ
gốc giống như vậy chỉ về cây
sậy bản chất của nó là cái ống
rỗng). [Tốt -- Gs Vũ]
“Thước đo một kinh điển” là
tiêu chuẩn trong những trường hợp
bàn cải về giáo ư hoặc kỹ luật .
[Tốt -- Gs Vũ]Phân đoạn này hơi mâu
thuẫn nhau.[Tốt -- Gs Vũ]
Phần V Thẩm quyền các sách Tin Lành (Trích
trang 127)
Tôi đồng ư với Keith F. Nickle về
thẫm quyền các sách Tin Lành. Đặc
biệt có nhiều kinh văn nhưng không
thể bao gồm vào Kinh Thánh Cơ Đốc
được. Một điểm nữa là
Kinh Thánh bản văn từ tiếng Hy Lạp,
Biblia, Biblos những sách trên đă
được viết với một h́nh
thức kỹ thuật số. [Thầy Hiệp
có thể giải thích thêm về Kỹ Thuật
Số là ǵ không? Tại sao KTS có ảnh
hưởng đến việc viết lách?
Của ai? Ư KIẾN NÀY RẤT HAY, MẶC DÙ KHÔNG
MỚI LẠ, NHƯNG GIÁO SƯ MUỐN
THẦY HIỆP DIỄN GIẢI THÊM CHO
NGƯỜI ĐỌC THỎA L̉NG - Tác giả
David T. Bourgeois (tiến sĩ, tốt nghiệp
Đại học Claremont) là giám đốc
của sự đổi mới và là phó giáo
sư của các hệ thống thông tin tại
Trường Kinh Doanh Crowell, Đại học
Biola viết "... trong việc nắm bắt và
sử dụng các công nghệ kỹ thuật
số như một phương tiện
để thực hiện sứ mạng
của ḿnh" trang 139) gsvu]-- qua những khải
thị “Mở ra” hay tiết lộ, tỏa ra
một điều giấu kính khó hiểu
từ Đức Chúa Trời.
Tôi đồng ư với Keith ở điểm
này, lời của Đức Chúa Trời
được truyền đạt từ
buổi sáng thế qua đó chúng ta cũng
được biết Chúa Giê-xu . Là ngôi Hai
Đức Chúa Trời và thẩm quyền
tối hậu thuộc về Đức Chúa
Trời, qua sự linh cảm của Đức
Thánh Linh. Kinh Thánh là vô ngộ không có bất
cứ một sai lầm nào đặc biệt
là không sai lầm về niềm tin Cơ
Đốc giáo. Tôi cũng tin như vậy.
Bài viết c̣n nhiều thiếu sót mong giáo sư
chỉ điểm, các bạn sinh viên đóng góp
nhiều.
SV. Nguyễn Tấn Hiệp.
------------
[/quote][/size]
#Post#: 9435--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
By: hothihoangoanh Date: November 19, 2016, 10:58 am
---------------------------------------------------------
[size=18pt]Kính thưa giáo sư em xin nộp bài.
BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN 8
1.
điều này:
-
cả hai Ma-thi-ơ và Lu-ca đă sử dụng
sách Tin lành mác như một trong các nguồn
của họ”Xem-gsvu. Đây là điều tôi
đă và luôn không bao giờ đồng ư với
Feith. Ma-thi-ơ là một trong mười hai
Sứ đồ đi cùng Chúa Jesus trong những
năm chức vụ của Chúa,ông là một
người thu thuế( ma-thi-ơ 9:9; Lu-ca
5:27-28). Chắc chắn một điều,
nếu Chúa Thánh Linh dùng Sứ đồ
Ma-thi-ơ viết Phúc âm Ma-thi-ơ th́ mọi
dữ liệu về truyện tích Chúa Jesus
Ma-thi-ơ biết rơ ràng hơn Mác, v́ chính ông
đă có mặt hầu hết các truyện tích
của Chúa Jesus. V́ vậy Ma-thi-ơ không cần
dùng Phúc âm Mác làm nguồn để viết sách
Ma-thi-ơ. Nhưng tại sao cấu trúc sách
Ma-thi-ơ lại gần giống khiến
nhiều người ngộ nhận đến
như vậy, đơn giản v́ Chúa Thánh Linh
đă hướng dẫn ông viết lại
những truyện tích theo sắp xếp của
Ngài. Cũn như vậy, tin chắc một
điều nữa Lu-ca đă viết những
truyện tích truyền khẩu về Chúa Jesus
dựa theo sự sắp xếp và hướng
dẫn của Chúa Thánh Linh. Nếu đă
“..Bởi Đức Chúa Trời soi dẫn..” th́
không cần sao chép lại sách Mác.[Đúng-GsVu]
2.
này:
-
ba sách Tin lành Cộng quan, Ma-thi-ơ, Mác, Lu-ca,
hầu như chung công tác căn bản. Họ
quan tâm hợp nhất những truyện tích Chúa
Jesus đang lưu hành trong h́nh thức bằng
miệng và đă được viết ra thành
một truyện tích liên tục...để giúp
Hội thánh đầu tiên tăng cường
đức tin của họ và làm nguồn cho
việc giảng và dạy truyền giáo của
họ”. Dù họ sống trong những hoàn
cảnh khác nhau, nhưng gánh nặng mà Chúa Thánh
Linh đặt vào ḷng từng người trong
số họ “ hợp nhất những
truyện tích Chúa Jesus đang lưu hành trong h́nh
thức bằng miệng và đă
được viết ra thành một truyện
tích liên tục.”. Từng người trong
số họ đă hoàn thành nhiệm vụ mà
Chúa giao cách xuất sắc.[Xem -GsVu]
3. Tôi thích những điều này:
- Trang 126, ḍng 3-5, Feith đă viết: “Suốt
thế kỷ thứ ba và thứ tư SC,
tiến tŕnh của sự thay đổi và t́m
kiếm sự nhất trí đă mở rộng.”
- Trang 126 ḍng 17-21, Feith đă viết; “Athananis,
một người nổi tiếng trong Hội
thánh từ Alexandria đă viết một thư
vui vào Lễ Phục sinh năm 367 SC. Ông đă
bao gồm một bản liệt kê các văn
phẩm Cơ Đốc mà ông cho rằng có
thẩm quyền. Bản danh sách đó
tương đương với nhũng tài
liệu trong Tân Ước của chúng ta ngày nay.
Một cộng đồng Hội thánh tại
Hippo(năm 393 SC.) và Cộng đồng
Carthage(năm 397 SC.) cả hai đă đưa ra
bản danh sách các văn phẩm Cơ
Đốc giống nhau.”[Xem -- GsVu]
- Trang 126, ḍng 25-29 Feith đă viết: “Tiêu
chuẩn qua đó họ đạt tới
sự nhất trí dường như bao gồm
(1) Thuộc Sứ đồ ( những tài
liệu được được một “
sứ đồ” viết hoặc người
nào đó thân cận với một sứ
đồ)
(2) Sự đúng đắn về giáo lư Cơ
Đốc mà tài liệu đă chứa
đựng.
(3) Sự chấp nhận của họ
đối với thông tin thờ phượng,
đức tin, và đời sống của
Hội thánh.”
- Kinh thánh bằng tiếng La-tinh, bản Vulgate(
độ 390 SC), do Jerome xuất bản. Ông
đă xuất bản gồm hai mươi
bảy sách với nhau.
- 1546 các viên chức Hội thánh tại Cộng
đồng Trent tuyên bố các sách của Kinh
thánh như đă được chứa
đựng trong bản Vulgate là kinh điển.
Với sắc lệnh này kinh điển
của Kinh thánh được xác nhận chính
thức. Nhưng với nhiều người
cải chánh nói tiếng Anh, kinh điển
của Kinh thánh bao gồm một sự nhất
trí được xác định không chính
thức để nhận các sách đă
được bao gồm trong bản King James(
được dịch năm 1611) là có thẩm
quyền. [Xem -- GsVu]
Qua những phần viết của Feith giúp ta
thấy rơ tiến tŕnh và cách thức kinh
điển của Kinh thánh đă diễn ra trong
các thời kỳ của Hội thánh.
Sv Hồ Thị Hoàng Oanh.
[/size]
[Đă xem -- rất tốt -- GsVu]
#Post#: 9440--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
By: nguyenvanthanh Date: November 19, 2016, 4:01 pm
---------------------------------------------------------
[font=times new roman]Kính thưa Giáo sư, tôi xin
nộp bài:
[color=red]* BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII:
CHƯƠNG NĂM PHẦN I, II, III, IV, V.
( Trích trang 110) Keith F. Niekle viết.
_Thật sự, sách Tin lành Mác cũng đă
được cộng đồng của Luca
sử dụng, mặc dù Mác không biết
cộng đồng đó và những nan
đề của nó trong trí khi ông viết sách Tin
lành Mác. Như chúng ta đă thấy trong
chương 4, Luca nhuận chánh và mở
rộng sách Tin lành Mác để bản của
ông về truyện tích Chúa Jêsus sẽ
đặc biệt nhằm vào những nhu
cần và những mố́ liên hệ thuộc
cộng đồng riêng của ông.Tôi
đồng ư về điều này: Không phải
là Mác không làm tốt công việc. Nhưng Lu-ca
nghĩ ông có thể làm tốt hơn, ít nhất
cho Hội thánh địa phương của
ông. Mặc dù ông không thể mong đợi nó
xảy ra tức th́, Luca dự định
rằng bản truyện kể của ông
về đời sống và sự chết
của Chúa Jêsus thật sự thay cho bản
của Mác như một nguồn cho cộng
đồng của ông.[Đă xem -- Gs Vũ]
_Điều chúng ta vừa nói về những
dự định của Mác và của Lu-ca
xảy ra với các tác phẩm của riêng
họ, những h́nh thức của các truyện
tích Chúa Jêsus đă quen thuộc với những
cộng đồng của họ, chúng ta
cũng có thể áp dụng cho Ma-thi-ơ.
Mặc dù thế, chúng ta đang đem vào câu
chuyện ba đoạn duy nhất của
Cơ-Đốc giáo đầu tiên. Các cộng
đồng của Ma-thi-ơ và Lu-ca đă gói
đoạn đó của Hội thánh
Cơ-Đốc đầu tiên đang dùng sách
Mác lên nhau khi họ cũng đang dùng Q. Có
những nhóm Cơ-Đốc nhân lớn khác
không biết hoặc ít nhất không dựa vào
bất kỳ sách nào trong ba sách Tin lành Cộng
quan trong Tân Ước. Nhiều
Cơ-Đốc nhân vẫn biết các
truyện tích Chúa Jêsus như họ đang
được tiếp tục nghe trong
truyền thuyết bằng miệng. Họ
tiếp tục sửa đổi các truyện
tích đó để nói đến những nhu
cần của họ.[Đă xem -- Gs Vũ]
(Trích trang 113) Keith F. Niekle viết.
_Cám ơn Chúa đả cho tôi có một bài
học quí giá trong phần tài liệu nầy:
Cơ-Đốc giáo cũng như Do thái giáo
đă đặt giá trị trên sự tin
quyết của họ rằng Đức Chúa
Trời gặp gỡ con người bằng
cách bước vào và hoạt động trong
lịch sử con người. Sự khôi
phục dữ liệu lịch sử về Chúa
Jêsus sẽ nuôi dưỡng sự tin quyết
đó.V́ vậy, chúng ta biết được
giáo lư quan trọng này,thêm lên đức tin
sự tin quyết về niềm tin cứu
rỗi của Chúa Jêsus, chính là Đức Chúa
Trời ngôi hai nhập thể làm người
để cứu chuộc chúng ta.[Đă xem -- Gs
Vũ]
_ Bài học này cho chúng ta biết thấy
được : nguồn chính cho thần
học Cơ-Đốc là đức tin Sứ
đồ. Nhưng đức tin đó
được h́nh thành rơ ràng khi các
Cơ-Đốc nhân đầu nhất phản
ánh về những cảm nghĩ họ đă
tiếp nhận Chúa Jêsus khi họ liên hiệp
với Ngài, và duyệt lại những cảm
nghĩ trong ánh sáng sự tin quyết của
họ rằng Đức Chúa Trời đă
khiến Chúa Jêsus từ kẻ chết sống
lại. Sự Phục sinh là một toàn bộ
sự ngạc nhiên đốỉ với
những cách họ đă đi đến suy
nghĩ về Chúa Jêsus cho đến lúc ấy.
[Đă xem -- Gs Vũ]Nhưng họ xác nhận
sự tiếp tục đă vượt quá
sự ngạc nhiên đó. [Đă xem -- Gs
Vũ]Sự khôi phục dữ liệu lịch
sử từ chức vụ của Chúa Jêsus
đă hứa hẹn cung cấp những
viễn cảnh bên ngoài và ưu tiên đối
với những nguyên gốc đức tin
sứ đồ. Những viễn cảnh
đó sẽ giúp chúng ta lĩnh hội
được những lư do và tiến tŕnh
sản sinh đức tin sứ đồ
với những đặc tính độc
đáo,những truyện tích Chúa Jêsus đă
chứa đựng trong các sách Tin lành nằm
trong h́nh thức qua đó chúng ta có cơ hội
biết đến. Sự tiếp nhận Chúa
Jêsus trên cuộc đời tôi là một
điều tuyệt vời nhất, bởi
sự chết sự sống lại của Chúa
Jêsus đả cứu rỗi tôi.[Đă xem -- Gs
Vũ]
(Trích trang 112) Keith F. Niekle viết:
_Chúng ta đă thấy rằng Mác, Ma-thi-ơ, Luca
và những Cơ-Đốc nhân trước và
sau họ đă tiếp tục dựa vào
những truyện tích về Chúa Jêsus
được tuyển chọn trong truyền
thuyết bằng miệng và đă sửa
đổi nó để áp dụng cho những
hoàn cảnh cộng đồng riêng của
họ. Sự thừa nhận đó khơi
dậy một nan đề quan trọng. Làm cách
nào chúng ta nói bản nào trong những bản
nầy ghi chép chính xác nhất điều Chúa
Jêsus đă làm và phán trong chức vụ trên
đất của Ngài ? Những bản nào trong
bộ sưu tập lớn các truyện tích
về Chúa Jêsus mà họ đă kết hợp
thành các sách Tin lành liên quan chứng nhân lịch
sử xác thực ?
_Mặc dù đó là một nan đề cho chúng
ta, một nan đề chỉ được
nhận biết mới đây. Hàng trăm
năm qua, câu hỏi thậm chí không
được khơi dậy.Tôi đồng ư
về điều này: Các Cơ-Đốc nhân
đă thừa nhận rằng bốn sách Tin lành
đă tôn kính tiểu sử của Chúa Jêsus
được biên soạn bởi những
người hiện diện và đă trực
tiếp quan sát những sự kiện họ
đang ghi chép. Hoặc, ít nhất, các tác giả
là những người bạn thân mật và
những đồng sự của các chứng
nhân và lập tức có cơ hội sử
dụng những hồi tưởng của
những chứng nhân đó. Về căn
bản những sự thừa nhận đó, nó
là một công tŕnh chung của các học giả
Kinh thánh kết hợp với nhau một
tiểu sử Chúa Jêsus theo kiểu hỗn
hợp. Họ cố gắng viết một câu
chuyện về đời sống của Chúa
bằng cách kết hợp thông tin của
mỗi sách trong các sách Tin lành thành truyện
kể liên tục.[Đă xem -- Gs Vũ]
(Trích trang 124) Keith F. Niekle viết: Tôi thích
điều này
_Tất cả những câu hỏi này liên hệ
đến tiến tŕnh thông tin về kinh
điển của Kinh thánh. “Kinh điển” là
một danh từ lấy từ từ ngữ
Hi-bá-lai chỉ về cây sậy. Một cây
sậy có thể được cắt ra thành
một chiều dài riêng biệt, v́ thế, qua
sự mở rộng, từ ngữ thành có
nghĩa “một vật đo lường tiêu
chuẩn”. (Từ ngữ “kinh điển”
cũng đến từ từ gôc giống
như vậy chỉ về cây sậy nhưng
là một sự áp dụng mỡ rộng về
bản chất nó là cái óng rỗng) Danh từ
“kinh điển” như nó đă được
áp dụng đối với Kinh thánh chỉ
về (những) bản liệt kê các sách (tài
liệu) đă được nói đến
như tiêu chuẩn cho niềm tin tôn giáo.[Đă
xem -- Gs Vũ]
_ “Kinh thánh” của các Cơ-Đốc nhân
đầu tiên là Kinh văn Do thái giáo. Khi Mác,
Ma-thi-ơ, Lu-ca, và các tác giả Tân ước
khác đang biên soạn những tài liệu
của họ, bộ sưu tập các văn
phẩm mà họ và các cộng đồng
của họ cho là có thẩm quyền là Kinh
văn Do thái giáo. Đôi với khôi lượng
văn phầm mà tác giả của II Ti-mô-thê
3:16 đang tham khảo khi ông viết, “Cả
Kinh thánh đều là bởi Đức Chúa
Trời soi dẫn, có ích cho sự dạy
dỗ, bẻ trách, sửa trị, dạy
người trong sự công b́nh”. Đó là Kinh
văn các Cơ-Đốc nhân đọc trong
buổi thờ phượng chung (I Timôthê 4:13).
(Trích trang 127-128) Keith F. Niekle viết:
Kinh văn (Scripture); Kinh thánh ;- Sự Khải
thị; Lời Đức Chúa Trời; Thẩm
quyền; Sự Linh cảm; Nghĩa đen; Vô
ngộ; Không thể sai lầm.
_Những điều này giúp cho tôi hiểu, phân
biệt giữa Kinh văn và Kinh thánh; sự
khải thị mở ra những điều
khó hiểu hoặc giấu kín; Đức Chúa
Trời tái sáng tạo qua Lời Ngài; thẩm
quyền được mặc khải của
Đức Chúa Trời ; Sự Linh cảm — theo
nghĩa đen “sự thổi vào”; Nghĩa
đen - nghĩa là không có những sự
diễn đạt bóng bẩy;Không thể sai
lầm: chính xác giống như vô ngộ.
_Kinh văn (Scripture) - từ tiếng La-tinh:
scriptum. có nghĩa là “các tác phẩm”, là một
danh từ kỹ thuật, “các tác phẩm tôn giáo
Có Kinh Phật, Kinh Mormon, Kinh Hồi giáo ,Kinh Do
thái giáo và Kinh Cơ-Đốc giáo. Tất
cả các sách trong Kinh thánh là Kinh văn, nhưng
không phải tất cả Kỉnh văn Do thái
giáo và Cơ-Đốc giáo đều
được bao gồm trong Kinh thánh; Vô
ngộ - nghĩa là không có sự sai
lầm;[Đă xem -- Gs Vũ]
_Kinh thánh - từ tiếng Hi-lạp: biblia, biblos.
Có nghĩa là “những sách, những trang đă
được viết”, là một danh từ
kỹ thuật, “quyển sách chứa
đựng Kinh văn (của chúng ta)”. Phải
nhận thức rằng nội dung của Kinh
thánh không tùy thuộc một người Tin lành,
người Công giáo Lamă, hoặc người Do
thái cải cách.[Đă xem -- Gs Vũ]
_Sự Khải thị - nghĩa là “sự
mở ra, sự tiết lộ”. Là một hành
động làm cho hiểu biết điều
khó hiểu hoặc giấu kín. Trong
truyền_thuyết Cơ-Đôc-Giu-đa, hành
động nầy chính xác thuộc về
Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời
là tác giả của sự khải thị; Ngài
cũng là nội dung của sự khải
thị. Sự khải thị là sự tự
tiết lộ thiên thượng của Ngài. Kinh
thánh là sự khải thị của Đức
Chúa Trời chỉ theo ư nghĩa phái sinh. Cho
đến chừng mức nó dùng như ư
nghĩa qua điều Đức Chúa Trời
làm cho chính Ngài được biết nó là
sự khải thị của Đức Chúa
Trời. Đức Chúa Trời không giới
hạn sự khải thị của Ngài trong
Kinh thánh.[Đă xem -- Gs Vũ]
_Lời Đức Chúa Trời - là sự
truyền đạt của Đức Chúa
Trời. Là phương tiện qua đó
Đức Chúa Trời hoàn thành những mục
đích của Ngài. Như Đức Chúa
Trời sáng tạo qua Lời Ngài, cũng
vậy Đức Chúa Trời tái sáng tạo qua
Lời Ngài. Đó là lư do các Cơ-Đốc nhân
biết Chúa Jêsus là “Lời Đức Chúa
Trời”. Kinh thánh là Lời Đức Chúa
Trời chỉ theo ư nghĩa phái sinh. Nó là sự
ghi chép lời chứng của loài người
đối với kinh nghiệm tự truyền
đạt của Đức Chúa Trời.[Đă
xem -- Gs Vũ]
_Thẩm quyền - là sự đáng tin cậy có
thể chứng minh về một vật
hoặc một người. Nó có khả năng
thuyết phục một người về chân
lư, hoặc về nguyên nhân một người
chấp nhận một mạng lịnh có
căn cứ và thừa nhận, về thần
học, tất cả thẩm quyền tối
hậu thuộc Đức Chúa Trời. Chúa là
Đấng truyền đạt (ai là) chân lư;
Ngài buộc phải vâng lời. Kinh thánh Cơ-
Đốc có thẩm quyền chỉ với
phạm vi rằng nó là lời được
mặc khải của Đức Chúa
Trời.[Đă xem -- Gs Vũ]
_Sự Linh cảm — theo nghĩa đen “sự
thổi vào”. Nghĩa bổng của nổ dùng
để nói đến Kinh văn
Cơ-Đốc chỉ về sự thôi thúc
thiên thượng với điều Đức
Chúa Trời kích thích những con người hoàn
thành các công tác. Một số Cơ-Đốc
nhân hiểu sự linh cảm trong ư nghĩa
giới hạn, kỹ thuật về sự
thôi thúc thiên thượng đă kết quả
qua sự biên soạn các tài liệu trong Kinh
thánh.Các Cơ-Đốc nhân khác dùng nó theo
một ư nghĩa phổ thông hơn để
kết luận không chỉ là sự chỉ
dẫn thiên thượng của việc
viết các sách trong Kinh thánh nhưng cũng là
việc viết Kinh văn Cơ-Đốc
đầu tiên khác, những quyết
định của các công đồng Hội
thánh, sự định nghĩa về kinh
điển, sự sáng tác những thánh ca,
việc giảng các bài giảng, và những
hoạt động thuộc sự thương
xót Cơ-Đốc, v.v... tùy và bao gồm kinh
nghiệm tạm thời.[Đă xem -- Gs Vũ]
_Nghĩa đen - nghĩa là không có những
sự diễn đạt bóng bẩy. Vài
người cho rằng họ tin Kinh thánh theo
nghĩa đen thật sự. về kỹ
thuật, niềm tin theo nghĩa đen trong Kinh
thánh sẽ loại trừ việc dùng theo
nghĩa biểu tượng hoặc phép ẩn
dụ. Khi người ta nói điều đó là
họ muôn nói Kinh thánh vô ngộ.
_Vô ngộ - nghĩa là không có sự sai lầm
bất cứ điều ǵ trong bất cứ
điều chi mà Kinh thánh phán. Kinh thánh không
phải là một quyển sách về lịch
sử, thiên văn hoặc vật lư. Nhưng khi
Kinh thánh nói về một sự nhận xét
lịch sử hoặc thiên văn hoặc
vật lư, Kinh thánh nói chính xác.[Đă xem -- Gs
Vũ]
_Không thể sai lầm - Danh từ nầy có
thể, và đối với một số
người đă nghĩ, có nghĩa chính xác
giống như vô ngộ. Những người
khác khó chịu với quan niệm cứng
rắn về cách dùng vô ngộ danh từ “không
thể sai lầm” để diễn tả
sự tin quyết của họ rằng Kinh
thánh không làm cho con người sai lạc trong
những vấn đề thuộc về
đức tin Cơ-Đốc. Từ những
định nghĩa trên, chúng ta có thể thây
rằng nó rất quan trọng đối
với chúng ta phải chính xác trong sự
nhận biết ư đinh của chúng ta khi chúng
ta dùng những danh từ nầy để nói
về bản chất của Kinh thánh. Hơn
nữa, “chân lư” của Kinh thánh là cuối cùng có
thể tiếp cận được chỉ
cho những người chia sẻ cùng
đức tin những điều giả
định trước.Sự thừa nhận
thẩm quyền của Kinh thánh có ư nghĩa ǵ
đối với Cơ-Đốc nhân. Không có
câu trả lời duy nhất v́ các
Cơ-Đốc khác nhau sẽ trả lời
câu hỏi trong những cách khác nhau. Tuy nhiên có
một số ư kiến chung v́ tất cả các
Cơ-Đốc nhân nh́n sự sưu tập các
văn phẩm Cơ- Đốc đầu tiên
giống hệt nhau là tiêu chuẩn đặc
biệt đối với giáo lư
Cơ-Đốc. Sự thờ phượng và
sự thực hành. Theo ư nghĩa đó các
Cơ-Đốc thời hiện tại dự
vào và đồng ư với tiến tŕnh đó mà
chúng ta đă mô tả ở trên khi thông tin về
kinh điển.[Đă xem -- Gs Vũ]
Thân mến!Trong Chúa
SV:Nguyễn Văn Thành[/font][/color]
[Bài làm có sưu tầm rất công phu. Đă có
sự tiến bộ rất đáng khen về
nội dung, kỹ thuật, chính tả. GsVũ]
#Post#: 9451--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
By: vothikimtien Date: November 20, 2016, 7:54 am
---------------------------------------------------------
Kính thưa Giáo Sư!
Tiên xin nộp báo cáo đọc sách tuần 7
Điều thích:
Keith F.Nickle viết trang 109:
-“Những truyện kể mô tả sự
nghiệp của Chúa Giê-su để giúp Hội
thánh đầu tiên tăng cường
đức tin của họ và làm nguồn cho
việc giảng dạy và truyền giáo của
họ” , tôi rất thích đều này v́ tác
giả ba sách Tin lành Cộng quan Ma-thi-ơ , Mác,
Lu-ca hầu như có chung một công tác căn
bản viết ra thành một truyện kể
liên tục mô tả về Chúa Giê-su từng chi
tiết đời sống , sự dạy
dỗ của Chúa ảnh hưởng lớn
đến việc rao giảng truyền giáo
lưu truyền đến thế hệ Cơ
đốc nhân hôm nay hiểu biết về Chúa
Giê-su là nền tảng đức tin vững
vàng.
- Keith “ Đă cố gắng liên tục nói
về những chân dung Chúa Giê-su qua các tác giả
sách Tin lành v́ những chân dung đó chắc
chắn tốt hơn những bản tiểu
sử mô tả .Đó là điều các tác
giả sách Tin lành quan tâm hơn là chỉ ghi chép
cho cộng đồng của họ những
giai thoại về Chúa Giê-su”. [Và đó cũng là
những lư do chúng ta cần "Mở Rộng Ba
Sách Phúc Âm Cộng Quan" hướng về các
điểm như: a. Ma-thi-ơ giới
thiệu Chúa Giê-xu ai? b. Mác giới thiệu Chúa
Giê-xu là ai? c. Lu-ca giới thiệu Chúa Giê-xu là ai?
Nếu khai triển được tầm nh́n
của các trước giả ba sách Phúc Âm th́
chúng ta có thể trả lời 1/4 câu hỏi
thảo luận trong tuần này -- GSVU]
Sách trang 110 , Tôi thích điều này v́ bộ năo
của con người khi đọc một câu
truyện sẽ khắc họa nên chân dung
của một con người qua những
lời mô tả tạo ra h́nh ảnh v́
đạo Tin lành không thờ h́nh tượng “
Trước mặt ta ngươi chớ có các
thần khác “ th́ chân dung về Chúa Giê-su góp
phần quan trọng trong việc làm nên h́nh
ảnh về Chúa đến gần với
Cơ đốc nhân đặc biệt là các em
nhỏ lứa tuổi ấu nhi trong Hội
thánh.
-Trang 110 Keith viết thêm [color=blue]“Lu-ca dự
định rằng bản truyện kể
của ông về đời sống và sự
chết của Chúa Giê-su thật sự thay cho
bản Mác nhưng một nguồn cho cộng
đồng của ông”[/color], Thật vậy ,
Lu-ca là một tác giả viết sách dành riêng cho
dân ngoại h́nh ảnh cũng như cách dùng
từ của ông cho thấy Lu-ca là trước
giả có đặc ân Chúa ban là rao Tin lành
đến cùng đất “Nhưng khi
Đức Thánh Linh giáng trên các ngươi, th́
các ngươi sẽ nhận lấy quyền
phép, và làm chứng về ta tại thành
Giê-ru-sa-lem, cả xứ Giu-đê, xứ Sa-ma-ri,
cho đến cùng trái đất”.Công vụ 1:8.
Trong Giăng phần cuối đă nói “ Sách Tin
lành đă tái dựng những truyền
thuyết để phản ánh những sự
quan tâm thần học Johannine” Tôi thích
điều này , Ngôi vị của Chúa Giê-su
mối quan hệ với Đức chúa cha là
điều quan trọng nhất trong niềm tin
Cơ đốc giáo , nó có thể quyết
định đến sự cứu rỗi
nếu Cơ đốc nhân không thông thái am
hiểu sẽ sẳn sàng bỏ Chúa v́ một lư
do nào đó đơn giản và nhẹ nhàng trong
cuộc sống ,Thần học về ngôi
vị của Chúa luôn tồn tại trong ḷng và
tâm trí của đời sống đạo.
Điều không thích :
- Keith F.Nickle viết trang 114 “ Điều duy
nhất chúng ta có thể nói chắc chắn là
điều những truyện tích đó nh́n
giống như sau khi Mác đă xây dựng nó thành
những truyện kể của ông bất
cứ điều ǵ chúng ta nói về h́nh
thức các truyện tích tiền kiểu Mác là
phỏng đoán chúng ta chỉ có thể nói
về “ những sự có thể có” như
vậy không phải là “ những sự chắc
chắn”. Tôi không thích điều này v́ tác
giả nh́n nhận tiền truyện tích
tiền kiểu Mác là phỏng đoán có thể
nói và có thể có như vậy không phải là
sự chắc chắn , Mác là người
chịu cảm động về Chúa Giê-su, Mác
thêm nhiều sự thật giống như là
một người tận mắt chứng
kiến v́ vậy sách Mác tỏ ra Phi-e-rơ là
một người làm nghề tầm
thường (Mác 1:16-20) … và những mô tả sau
đó , và đây cũng là một trong những
lư do sách Mác khác các sách Tin lành khác như
Ma-thi-ơ , Một thông tin nho nhỏ vui vui là
bộ năo con người theo thống kê là không
ghi nhận từ phủ định , nghĩa
là khi tác giả viết “… như vậy không
phải là những sự chắc chắn” th́
[b][size=14pt]?năo? [/size][/b]sẽ ghi “ như vậy
phải là những sự chắc chắn” là
một sự nói vui , nhưng suy cho cùng Mác
viết nhưng một người tận
mắt chứng kiến ta nói về h́nh thức
các truyện tích tiền kiểu Mác cũng không
phải là sự phỏng đoán mà là khải
thị của Đức Chúa trời. Lời
văn diễn đạt ư của tác giả
trong đoạn này nghe hơi khó hiểu.
- Trang 118 tác giả viết như sau:”Đáng
tiếc chúng ta không được thông tin chút
nào. Chúng ta biết một số lượng
lớn thông tin về thế kỷ thứ
nhất và đang tiếp tục học hỏi
thêm , nhưng có rất nhiều điều chúng
ta vẫn không biết . Một số trong
những ư chúng ta thực hiện về sự
chính xác lịch sử trên căn bản tiêu
chuẩn của chúng ta có thể rơng ràng bị
thiếu sót không phải v́ tiêu chuẩn không tác
động nhưng cũng v́ chúng ta bỏ
lơ. Khi chúng ta đă nghiên cứu thêm , Các
học giả sẽ sửa lại những
thông tin sai lầm như vậy”. Tôi không thích câu
này của tác giả viết v́ câu này như là
một lời khích tướng mà chúng ta
thường gặp trong cuộc sống hôm nay
, là một sự sai lầm khi chúng ta không dùng
lời nói êm dịu mà Chúa dạy trong anh em Tín
hữu , nếu tất cả chúng ta ai cũng
có suy nghĩ và nói kiểu Keith th́ sẽ không
trường tồn một Hội thánh lâu
đời như vậy. V́ vậy hăy suy xét
cẩn thận phân biệt lựa chọn
điều đúng sai phân định rơ ràng khi
các tà giáo bên ngoài phát triển một cách rộng
răi , th́ sự hiểu biết làm nền
tảng lớn nhất của đức tin
Cơ đốc .[Gs thích lư luận theo cách này.
Ngày nay, có nhiều người khi tŕnh bày hay chia
sẻ Lời Chúa th́ thường hay "phùng mang
trợn má lên, nói văng "nước miếng"
vào người nghe. Thậm chí c̣n nói: Ai không
chịu tin Chúa th́ sẽ đi địa
ngục." GsVu]
Sinh viên : Tiên
[font=times new roman][/font]
#Post#: 9462--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V (M-F Oct 21-25, 2016)
By: nguyenhuunghia Date: November 20, 2016, 1:14 pm
---------------------------------------------------------
Kính chào giáo sư, tôi xin nộp bài báo cáo” Thu
hoạch” đọc sách tuần 7 .21/11/2016
Môn học: Phúc Âm Cộng Quan. K-17
Chương V: Mở rộng sự nghiên
cứu , phần I, II, III, IV, V.
Các tác giả của các đề tài nầy,
mỗi người đă biên soạn “ Sách Tin
lành” của ḿnh để cung cấp cho cộng
đồng riêng ḿnh một chuyện kể
về chức vụ Chúa Jêsus. Mặc cho sự
kiện tất cả ba truyện kể không
giống nhau , có lẽ, ngay cả, v́ sự
kiện đó các câu truyện kể là toàn
bộ Tân ước.
* Tôi không đồng ư với phần mở
đầu chương V ḍng thứ 2-5 của
tác giả.( trang 109) [color=red][ĐĂ XEM -- GSVU]
Ngày nay các sách Tin lành Ma-thi-ơ ,Mác, Lu-ca,
Giăng đă được kinh điển
trong kinh thánh Tân ước, Cơ đốc nhân
dùng đó làm nền tảng cho đức tin
ḿnh, nội dung các sách khác, ngoài các sách Phúc Âm dùng
tài liệu tham khảo. [ĐĂ XEM -- GSVU]
I. Tính đa dạng trong Cơ Đốc giáo Tân
ước.
Mỗi tác giả sách Tin lành định
hướng sự triển khai truyện kể
cho sách Tin lành của ḿnh để khi họ
thuật kể truyện tích Chúa Jêsus, họ làm
cho nó nhằm vào mối liên hệ thịnh hành
đ̣ng với cộng đồng của
họ, Truyện tích kể về Chúa Jêsus lôi
cuốn những người nghe tự họ
trở thành những người dự phần
trong truyện tích đó.
* Tôi đồng ư với tác giả và thích ḍng
5-8 ( trang 110). [ĐĂ XEM -- GSVU]
Tính đại chúng phổ biến mà mỗi sách
trong các sách Tin-lành thật sự có
được vượt xa mục tiêu khiêm
tốn đối với điều tác giả
các sách Tin lành biên soạn nó lúc đầu, Mác
không viết sách Tin lành của ông với quan
niệm rằng các cộng đồng
Cơ-Đốc thuộc Ma-thi-ơ và Lu-ca
cũng sẽ sử dụng nó…. Hai mươi
thế kỷ tiếp tục sử dụng
những tài liệu của họ qua các thế
hệ Cơ-Đốc nhân. Họ đă
viết sách Tin-lành của họ cách đơn
giản cho những cộng đồng của
họ . [ĐĂ XEM -- GSVU]
* Tôi đồng ư và thích 8 ḍng cuối trang 111
của tác giả. [ĐĂ XEM -- GSVU]
II. Sự truy t́m Chúa Jêsus trong lịch sử.
* Tôi đồng ư với tác giả với tác
giả ( trang 112) , tuy nhiên là Cơ-Đốc
nhân thật của Chúa, chúng ta phải biết
rằng các sách Phúc-Âm Tin lành trong Tân ước
các trước giả viết ra là những
người đồng hành cùng Chúa và
được Đức Chúa Trời soi
dẫn toàn bộ các truyện tích phép lạ
sự giáng sinh, thương khó , phục sinh
được ghi lại trong kinh thánh Tân
ước là thật. [ĐĂ XEM -- GSVU]
- Các tiêu chuẩn theo tác giả viết.
A. Tiêu chuẩn của sự khác nhau. ( trang 114)
B. Tiêu chuẩn lời chứng phức tạp (
trang 116).
C. Tiêu chuẩn mạch lạc ( 116).
D. Nhứng giới hạn và kết quả
của sự trung tín ( trang 117). [ĐĂ XEM -- GSVU]
III. Văn phẩm ngoại kinh. [ĐĂ XEM -- GSVU]
A. Các giáo phụ ( trang 119).
B. Ngoại thư Tân ước ( 120).
C.Các tài liệu Nag Hammali.
Là sinh viên thần học sẽ dùng các văn
phẩm như tác giả liệt kê trang 118-120
làm tài liệu để tham khảo so sánh . các
sách Tin lành được kinh điển.
[ĐĂ XEM -- GSVU]
IV. Kinh điển của Tân ước. ( trang
123-127)
* Tôi đồng ư với tác giả, Mác không
viết sách Tin-lành của ông với ư
định rằng, các Cơ đốc nhân khác
ngoài những người trong cộng
đồng của ông sẽ sử dụng tác
phẩm của ông. Như họ sử dụng
Ma-thi-ơ hoặc Lu-ca đă thấy
trước các đọc giả , thính giả
ngoài các Hội thánh của họ ( trang 123 ḍng
33-35). [ĐĂ XEM -- GSVU]
V. Thẩm quyền của các sách Tin-lành.
A. Kinh văn.
B. Sự lợi ích được chứng minh.
C. Giaó lư đúng.
D. Thuộc sứ đồ.
* Tôi đồng ư với chương V phần
kết của của tác giả , ngoài những
phần không thich đă nêu . [ĐĂ XEM -- GSVU]
SV: Nguyễn Hữu Nghĩa.
[/color]
[Với cách báo cáo và b́nh luận, Thầy đă
nắm được câu thảo luận
của Tuần 7 -- Congrat --GSVU]
#Post#: 9471--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V (M-F Oct 21-25, 2016)
By: tranvanhue Date: November 20, 2016, 7:34 pm
---------------------------------------------------------
BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
1. Trang 110, Tác giả Keith F. Nickle
viết: "Mác đă biên soạn truyện kể
sách Tin Lành của ông v́ các truyện tích Chúa Jêsus
đa số đă có sẵn cho cộng
đồng của ông qua h́nh thức truyền
khẩu hoặc thành văn. Cũng không chắc
rằng một khi cộng đồng đă thêm
vào sách Tin Lành của Mác, tài liệu đó
lập tức trở thành nguồn của riêng
họ về các truyền thuyết Chúa Jêsus. Có
lẽ họ đă tiếp tục dùng các
truyện tích theo những h́nh thức qua đó
họ đă làm quen một vài lần. Nhưng
Mác càng lúc càng hy vọng rằng, họ muốn
dựa vào việc kể lại những
truyện tích của ông khi các truyện tích
hợp thành khung sườn truyện kể Tin
lành của ông."[color=red][ĐĂ XEM-GSVU]
Tôi không đồng ư với Keith khi ông
viết: "Mác đă biên soạn truyện kể
sách Tin Lành của ông v́ các truyện tích Chúa Jêsus
đa số đă có sẵn cho cộng
đồng của ông qua h́nh thức truyền
khẩu hoặc thành văn." [ĐĂ XEM-GSVU]Ư
kiến này không thuyết phục
được tôi, [ĐĂ XEM-GSVU]
chỉ là giả thuyết của riêng Keith, ông
không đưa ra một chứng minh cụ
thể. Keith cho rằng Mác trước tác Tin
Lành hoàn toàn dựa vào các truyện tích Chúa Jêsus
“đă có sẵn cho công đồng qua h́nh
thức truyền khẩu hoặc thành văn.”
Keith F. Nickel hoàn toàn không nói đến việc
Mác là thông dịch viên, là học tṛ, là
người thân quen như con của Phi-e-rơ
và Mác chính là người trước tác Tin Lành
của ông dựa vào những ǵ ông nghe
được từ sứ đồ
Phi-e-rơ. Đây là nguồn chủ lực mà
Mác đă sử dụng trong Tin Lành của ông.
Nói như vậy nghe thuyết phục hơn
những lập luận mơ hồ suy diễn
của Keith. Ông hoàn toàn bỏ qua một sự
thật sờ sờ trước mắt là chính
sứ đồ Phi-e-rơ, người đă
nghe, nh́n thấy và sống với Chúa Jêsus
kể lại cho Mác mọi điều về
Chúa. [ĐĂ XEM-GSVU]
2. Trang 112, tác giả Keith viết: “Chúng ta
thấy rằng Mác, Ma-thi-ơ, Lu-ca và những
Cơ Đốc nhân trước và sau họ
đă tiếp tục dựa vào những
truyện tích về Chúa Jêsus được
tuyển chọn trong truyền thuyết
bằng miệng và đă sửa đổi nó
để áp dụng cho những hoàn cảnh
cộng đồng riêng của họ. Sự
thừa nhận đó khơi dậy một
số nan đề quan trọng.”
Tôi phản bác ư kiến này của Keith.
[ĐĂ XEM-GSVU]Mác, Lu-ca dựa vào những câu
chuyện kể của các sứ đồ
gần gũi như Phi-e-rơ, Phao-lô; hai ông và
Ma-thi-ơ trước tác các sách Tin Lành
dưới sự soi dẫn của Đức
Thánh Linh. Các trước giả này nếu có
nghiên cứu thêm các truyền thuyết bằng
miệng th́ chỉ là phần phụ thuộc,
[ĐĂ XEM-GSVU]họ không sử dụng chúng
để sửa đổi các bản thảo.
Không ai lấy vàng thực có trong tay và
được bảo đảm chính hiệu
đi đổi lấy vàng trôi nổi ngoài
chợ trời để cất giữ. [ĐĂ
XEM-GSVU]Cộng đồng riêng của họ
cũng không cần đến hàng không rơ
xuất xứ như vậy. Cho nên những “nan
đề quan trọng” là chỉ để cho
riêng Keith cưu mang mà thôi.[ĐĂ XEM-GSVU]
3. Trang 114, Keith viết: “Như chúng ta
thấy, cả hai Ma-thi-ơ và Lu-ca đă sử
dụng sách Tin Lành Mác như một trong các
nguồn của họ. Điều đó có
nghĩa rằng sách Tin Lành Mác chứa
đựng những truyện tích Chúa Jêsus trong
h́nh thức có thể sớm nhất mà chúng ta có
cơ hội tiếp cận trực tiếp.
Nhưng như chúng ta đă thấy trong
chương 1, những sửa đổi quan
trọng đă được thực hiện
đối với những truyện tích
trước khi Mác nghe, và ông đă thêm vào
những thay đổi khi kết hợp nó vào
tài liệu của ông (chương 2). [ĐĂ
XEM-GSVU]Điều duy nhất chúng ta có thể
nói chắc chắn là điều những
truyện tích đó nh́n giống như sau khi Mác
đă xây dựng nó thành truyện kể của
ông. Bất cứ điều ǵ chúng ta nói về
h́nh thức các truyện tích tiền-kiểu-Mác
là phỏng đoán.”[ĐĂ XEM-GSVU]
Tôi phản bác lại cách lập luận
này của Keith. [ĐĂ XEM-GSVU]Ông đang trôi theo
ḍng nước xoáy do chính ông tạo ra, với
hy vọng sẽ có nhiều người cùng trôi
về vô định như ông. [ĐĂ
XEM-GSVU]Keith dùng đôi mắt “xác thịt”
để lần theo dấu chân Chúa Jêsus qua các
môn đồ trung tín của Ngài, nên ông
thường bị mất dấu. [ĐĂ
XEM-GSVU]Ông dùng những xảo diệu của
ngôn từ để diển đạt
những điều không thể diễn
đạt bằng lời. Dấu chân Chúa là
dấu thần linh, khi ẩn khi hiện, nên
chỉ có thể thấy Chúa bằng “tâm
thần và lẽ thật.” [ĐĂ XEM-GSVU]Trong
suốt những rộn ràng, điệp khúc
của ḍng xoáy ông tạo ra, không bao giờ ông
nói đến sự hiện hữu của
Đức Thánh Linh. Đây đích thực là tác
giả của toàn bộ Kinh thánh, “Cả Kinh
Thánh đều là bởi Đức Chúa Trời
soi dẫn, có ích cho sự dạy dỗ, bẻ
trách, sửa trị, dạy người trong
sự công b́nh, hầu cho người thuộc
về Đức Chúa Trời được
trọn vẹn và sắm sẵn để làm
mọi việc lành” (2 Ti-mô-thê 3: 16-17). Ông đang
lật từng trang Kinh thánh trên đôi tay
trần trụi không tinh sạch của ông. Keith
F. Nickel đă đùng những chất liệu
của trí khôn loài người giống như ai
đó dùng những giẻ bẩn kết thành
sợi giây tḥng lọng trồng vào cổ
của chính họ. Một tṛ nghịch ngợm,
không ai muốn nh́n.
SV Trần Văn Huệ[/color]
[XEM CÁCH ĐỌC SÁCH CỦA THẦY HUỆ
NGÀY HÔM NAY CÓ SỰ KHÁC BIỆT "NHẢY VỌT"
TRONG QUAN ĐIỂM "ĐA NGUYÊN" MÀ KHÔNG "LIBERAL".
GS RẤT HÀI L̉NG CÁCH NHẬN XÉT CÓ LƯ LUẬN
CỦA THẦY-GSVU]
#Post#: 9477--------------------------------------------------
Re: BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII: CHƯƠNG
NĂM PHẦN I, II, III, IV, V (M-F Oct 21-25, 2016)
By: dovandong Date: November 20, 2016, 11:20 pm
---------------------------------------------------------
[font=times new roman]THƯA GIÁO SƯ EM XIN
NỘP BÁO CÁO ĐỌC SÁCH TUẦN VII:
CHƯƠNG NĂM PHẦN I, II, III, IV, V
CHƯƠNG NĂM
Mở Rộng Sự Nghiên Cứu
Trong phần giới thiệu mở
đầu của chương năm, tác
giả cho biết rằng sự đa
dạng về kinh nghiệm tôn giáo,
đã dẫn các Cơ-Đốc nhân
đầu tiên điều chỉnh những
truyện tích Chúa Jêsus để họ
phát biểu cách trực tiếp
hơn đối với những
hoàn cảnh khác nhau của họ. Tôi
không đồng ý phần này, [ĐĂ
XEM-GSVU]vì nếu những câu chuyện
về Chúa Jêsus có thể điều
chỉnh, sửa chữa, thì theo tôi
Chúa Jêsus không thật sự hiện
hữu, và những câu chuyện
về Ngài chỉ là những
sự thêu dệt dựa trên cảm
xúc.[GSVU]
I.
Giáo Tân Ước
Trong trang 109 dòng 31-35, tôi đồng
ý với tác giả về
điểm này, [ĐĂ XEM-GSVU]tác giả
cho rằng các tác giả ba sách
Tin lành Cộng quan có chung công tác
căn bản, họ quan tâm trong việc
hợp nhất những truyện
tích về Chúa Jêsus đang lưu
hành và viết ra thành một
truyện kể liên tục. Theo tôi đây là
sự cho phép của Chúa Thánh
Linh, để cho những việc Chúa
Jêsus làm khi còn trên đất
được lưu hành một
cách rõ ràng và chính xác
theo từng thời điểm.[ĐĂ
XEM-GSVU]
Trong trang 110 dòng 31-36, tác giả cho
biết rằng Luca đã nhuận
chánh và mở rộng sách Tin
lành Mác. Tôi không đồng ý
điểm này, theo tôi nếu tác
giả viết theo cách này thì
những gì trong sách Tin lành Luca
chẳng qua là sự copy và
sửa chữa bản gốc, thêm
thắt một vài ý và lấy
làm của riêng mình.[ĐĂ XEM-GSVU]
Một điều nữa trong phần
một này trong trang 111 dòng 12-17, tác
giả một lần nữa xác
định về sự sửa
đổi các truyện tích bằng
cách trưng dẫn sách Tin lành
Giăng. Tôi không đồng ý với
tác giả, [ĐĂ XEM-GSVU]vì sách Tin
lành Giăng hay bất cứ một
sách Tin lành nào trong Kinh Thánh,
đều có chủ đích bổ sung
cho nhau để được trọn
vẹn hơn, làm rõ hơn về
Chúa Jêsus, và là bằng
chứng chắc chắn nhất
về sự hiện hữu của
Ngài.
II.
Sử
Trong trang 113 từ dòng 32-42, tôi
đồng ý về quan điểm này
khi tác giả cho rằng các Cơ
Đốc nhân đầu tiên tin quyết
Đức Chúa Trời đã
khiến Chúa Jêsus từ kẻ chết
sống lại.
A.
B.
Phức Tạp
C.
D.
Và Kết Quả Của Sự Truy
Tìm
Tôi đồng ý với tác
giả với sự nghiên cứu
công phu về những tiêu chuẩn và
kết quả của sự truy tìm
mà ông đưa ra.[ĐĂ XEM-GSVU]
III.
A.
Tác giả có nêu ra trong phần này
các văn phẩm được
viết cùng thời với
những sách trong Kinh Thánh, tôi
đồng ý rằng điều
đó có thể xãy ra, song Chúa
Thánh Linh chỉ cho phép những
sách nào được Ngài cho
phép sẽ trở thành lời
hằng sống của Đức
Chúa Trời.
B.
C.
Nói tóm lại trong chương ba
này tác giả chủ yếu đề
cập đến những văn phẩm
không có trong Tân Ước, theo tôi thì
mục đích của tác giả là
để chứng minh cho sự nghiên
cứu của ông về các truyện
tích của Chúa Jêsus đã
được điều chỉnh và
sửa đổi là đúng.[ĐĂ
XEM-GSVU]
IV.
Trang 125 dòng 36-39, tác giả cho
biết sách Tin lành Mác đã
không được dùng đến trong
một thời gian trong Cơ Đốc
giáo thế kỷ thứ hai.
Điều này chứng tỏ
rằng sách Tin lành Mác không
thể là sách được
viết ra đầu tiên, theo như sự
giới thiệu của tác giả trong
chương hai trang 40 dòng 27-29.[TÔI CHỈ
XEM THÔI CHỨ CHƯA CÓ Ư KIẾN-GSVU]
V.
Lành
A.
1.
giáo.[sup]1[/sup]
2.
đựng Kinh văn (của chúng
ta).[sup]2[/sup]
3.
mở ra, sự tiết lộ.[sup]3[/sup]
4.
Trời: là sự truyền
đạt từ Đức Chúa
Trời.[sup]4[/sup]
5.
đáng tin cậy có thể
chứng minh được về
một vật hoặc một
người. Về thần học, tất
cả thẩm quyền tối hậu thuộc
Đức Chúa Trời.
6.
“sự thổi vào”, trong Kinh thánh
nói đến sự thôi thúc Thiên
thượng đến từ
Đức Chúa Trời, để
kích thích con người hoàn
thành công tác.
7.
không có sự diễn đạt
bóng bẩy. Nhiều người cho
rằng họ tin Kinh thánh theo nghĩa
đen thật sự.
8.
sự sai lầm với điều chi
Kinh thánh phán.[sup]5[/sup]
9.
giống như vô ngộ.[sup]6[/sup]
Cảm ơn tác giả đã
dày công nghiên cứu và giải
thích từ ngữ trong cách
dùng để nói về thẩm
quyền của Kinh thánh, là lời
Đức Chúa Trời, là
sự mặc khải
được Linh cảm của Chúa.
B.
Được Chứng Minh
C.
D.
Ghi chú:
[sup]1,2,3,4,5,6, đọc thêm trong PÂCQ trang 127,
128.[/sup]
SV Đỗ Văn Đông
[/font]
[CÁCH TƯ DUY SÁNG TẠO BAO GỒM "LÔ-GÍC"
CỦA THẦY ĐÔNG ĐĂ TẠO ẤN
TƯỢNG TỐT CHO NGƯỜI ĐỌC.
RẤT TO61Y-RÁNG TRÈO LÊN CÂY SUNG NHƯ XA-CHÊ
ĐỂ TRÁNH KHỎI RÀO CẢN CỦA ĐÁM
ĐỐNG. THẤY CHÚA, LÀM VIỆC CHÚA CÓ
THỜI BIỂU SẼ RẤT CẦN CHO THẾ
HỆN TRÈ. CÁM ƠN CHÚA-CÁM ƠN THẦY
ĐÔNG-GSVU]
*****************************************************
DIR Next Page