URI:
   DIR Return Create A Forum - Home
       ---------------------------------------------------------
       Quattro Life
  HTML https://quattrolife.createaforum.com
       ---------------------------------------------------------
       *****************************************************
   DIR Return to: Образов&#...
       *****************************************************
       #Post#: 107--------------------------------------------------
       Забавные н
       есовпаден&
       #1080;я в польск
       ом и русск&#108
       By: MishaY2K Date: January 16, 2015, 11:00 am
       ---------------------------------------------------------
       lustra - зеркало,
       но не
       люстра
       bałwan -
       снеговик,
       а не
       болван
       pierogi -
       пельмени,
       а не
       пироги
       krzesło - стул, а
       не кресло
       owoce - фрукты, а
       не овощи (=warzywa)
       przystawka - закуска,
       а не
       приставка
       sklep - магазин,
       а не склеп
       potrawa - блюдо (с
       едой, а не
       обязатель&
       #1085;о
       с отравой)
       uroda - красота,
       а не
       уродливос&
       #1090;ь
       pukać - стучать,
       а не
       пукать
       и ещё
       нравится:
       przeszłość i przyszłość -
       прошлое и
       будущее, а
       отличие в
       одной
       только
       букве!
       #Post#: 117--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: VictorOCh Date: January 17, 2015, 2:00 pm
       ---------------------------------------------------------
       pojazd не поезд
       а
       транспорт&
       #1085;ое
       средство в
       широком
       смысле
       (любое -
       автобус,
       трамвай,
       автомобил&
       #1100;).
       а поезд - pociag
       zakaz - запрет
       dworzec - вокзал
       zlobek - ясли
       #Post#: 127--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: MishaY2K Date: January 17, 2015, 4:29 pm
       ---------------------------------------------------------
       Ещё вот
       никак в
       голове не
       укладывае&
       #1090;ся,
       почему
       спортивны&
       #1077;
       игры у них
       странно
       называютс&
       #1103;:
       волейбол -
       siatkówka,
       баскетбол
       - koszykówka, а футбол
       так вообще
       - piłka nożna
       Жесть!
       Особенно
       непонятно,
       почему у
       них мяч
       называетс&
       #1103;
       "пилка". Мяч
       же
       круглый, а
       пилка
       острая  ???
       #Post#: 189--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: Andrew Date: January 26, 2015, 4:38 pm
       ---------------------------------------------------------
       Урода - в
       украинско&
       #1084;
       врода, это
       все от
       уродиться.
       Заказ - в
       русском
       тоже был,
       оттуда и
       заказник и
       выражение
       "вход
       заказан".
       #Post#: 191--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: Andrew Date: January 26, 2015, 5:00 pm
       ---------------------------------------------------------
       На форуме
       чемодана
       прикольна&
       #1103;
       тема про
       несовпаде&
       #1085;ия:
  HTML http://forum.chemodan.ua/index.php?showtopic=73473&st=0&start=0
       Кстати
       многих
       удивляет,
       что
       "запоминат
       ь"
       по-польски
       значит
       забыть, но
       в русском
       есть
       похожее
       слово
       запамятов&
       #1072;ть.
       ))
       Периодиче&
       #1089;ки
       попадаютс&
       #1103;
       слова
       которые
       естьи в
       русском,но
       имеют
       статус
       устаревши&
       #1093;.
       #Post#: 200--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: DKulitskiy Date: January 27, 2015, 6:11 am
       ---------------------------------------------------------
       словосоче&
       #1090;ание
       żywność ze sklepu
       вызывает
       ассоциаци&
       #1102;
       скорее с
       живими
       мертвецам&
       #1080;,
       чем с
       продуктам&
       #1080;
       из
       магазина :)
       #Post#: 280--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: VictorOCh Date: February 8, 2015, 5:31 am
       ---------------------------------------------------------
       jutro - завтра
       blat - стол
       (столешниц
       а)
       stól - стол
       (читается
       как "стУл"
       но это не
       стул - см krzeslo )
       #Post#: 705--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: MishaY2K Date: March 26, 2015, 2:01 am
       ---------------------------------------------------------
       По дороге
       на работу
       слушал
       аудиокурс
       Ковальско&
       #1081;.
       Понравила&
       #1089;ь
       пословица:
       "Praca nie zając, nie ucieknie" =
       Работа не
       заяц, не
       убежит.
       Чувствует&
       #1077;
       разницу?
       Заяц, а не
       волк.
       Может,
       потому что
       поляки не
       боятся
       работы! 8) И
       всё-то у
       них
       получаетс&
       #1103;...
       #Post#: 709--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: Andrew Date: March 26, 2015, 5:09 am
       ---------------------------------------------------------
       а есть
       какои-то
       список
       пословиц
       (по идее
       многие из
       них будут
       похожи на
       русские) и
       скорогово&
       #1088;ок?
       #Post#: 744--------------------------------------------------
       Re: Забавные &#1
       085;есовпаде&#10
       85;ия в польс&#1
       082;ом и русскl
       By: mvf Date: March 31, 2015, 4:48 am
       ---------------------------------------------------------
       młodzieniec - юноша,
       молодой
       человек (а
       не
       младенец)
       czaszka - череп
       grób - могила (а
       не гроб)
       biżuteria -
       ювелирные
       украшения
       (не
       дешевая
       бижутерия)
       kwas - кислота.
       Фраза "в
       россии
       любят пить
       квас"
       звучит
       подозрите&
       #1083;ьно
       :) Русский
       "квас" - kwas chlebowy
       (хлебная
       кислота  ;D )
       nawóz -
       удобрение
       вообще (не
       только
       навоз)
       pień - ствол
       дерева (не
       только его
       остаток,
       торчащий
       из земли,
       на котором
       можно
       посидеть)
       prosto - прямо
       (без
       знания
       этого
       могут
       приводить
       в
       недоумени&
       #1077;
       диалоги в
       стиле -Jak dojechac do Krakowa? -
       Prosto. - Dziekuje.)
       ssać - сосать (tabletki
       do ssania - отнюдь
       не
       мочегонны&
       #1077;
       :) ), и от этого
       же
       происходи&
       #1090;
       "млекопита
       ющие"
       - по
       польски ssaki
       (дословно
       "сосунки").
       woń - запах, в
       положител&
       #1100;ном
       смысле
       тоже -
       например:
       вонь
       квятув =
       запах
       цветов.
       *****************************************************
   DIR Next Page