DIR Return Create A Forum - Home
---------------------------------------------------------
lansongviet
HTML https://lansongviet.createaforum.com
---------------------------------------------------------
*****************************************************
DIR Return to: Xem Phim Online
*****************************************************
#Post#: 7271--------------------------------------------------
Lăo Tử
By: 5 Triển Date: April 28, 2019, 4:36 am
---------------------------------------------------------
HTML https://www.youtube.com/watch?v=6R0R_XkyS6E&list=PLI4DZVYqSXKPPU7QuGV5U2MlXT2zYq9U9
#Post#: 7297--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: anatta Date: April 28, 2019, 11:46 am
---------------------------------------------------------
Cám ơn anh Triển đă chia sẻ. :cool3:
Không ngờ đă có ra phim bộ Lăo Tử. Tôi
sẽ theo dơi bộ phim này.
:001:
#Post#: 7317--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: crayon Date: April 28, 2019, 3:23 pm
---------------------------------------------------------
anatta, 5 Triển, ḿnh đọc nhiều
triết lư của Lăo Tử , mang theo suốt
đời làm hành trang cuộc sống .
Chúng ta có thể chia sẻ những ǵ hay
nhất đă học hỏi từ Lăo Tử
không ?
duoctue cũng rành Lăo Tử .
Mời các bạn .
#Post#: 7320--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: crayon Date: April 28, 2019, 3:35 pm
---------------------------------------------------------
I start with this.
HTML https://i.postimg.cc/NLhmHJ0Q/69-B003-D3-41-CA-4406-AF68-7-FB3-F9967-EB2.jpg
HTML https://postimages.org/
#Post#: 7321--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: crayon Date: April 28, 2019, 3:40 pm
---------------------------------------------------------
And this
HTML https://i.postimg.cc/RZGrXjxp/DF60-ECEE-64-FE-4415-92-F9-154-B54-A27-B5-D.jpg
HTML https://postimages.org/
#Post#: 7324--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: crayon Date: April 28, 2019, 3:47 pm
---------------------------------------------------------
HTML https://i.postimg.cc/fTL1JLrz/2-A9677-E4-2184-4-C3-D-96-DE-AE0711-C12-E59.jpg
HTML https://postimages.org/
#Post#: 7333--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: Nguyenlong Date: April 28, 2019, 5:58 pm
---------------------------------------------------------
Thấy cái tít “LĂO TỬ” mà đọc nhầm
LĂO TỨ tưởng aí kiu tui đoá, bay dô cái
đùng aí dè thấy đầu tóc bạc phơ
hú hồn chại ga. Nói v́a phim này chỉ kể
về
Cuộc đời của Lăo Tử đi
tầm sư học đạo và truyền
đạo, nói chung bố cục nghèo nàn, coi xong
cũng hơi thất vọng không như ư
muốn, hơi bất măn Lăo Tử quá ham
học để lại vợ con để
rồi vợ bị hại chết thảm c̣n
con th́ lưu lạc đến cuối
đời mới gặp lại...đáng
buồn.
#Post#: 7363--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: anatta Date: April 28, 2019, 7:13 pm
---------------------------------------------------------
[quote author=crayon link=topic=477.msg7317#msg7317
date=1556483023]
anatta, 5 Triển, ḿnh đọc nhiều
triết lư của Lăo Tử , mang theo suốt
đời làm hành trang cuộc sống .
Chúng ta có thể chia sẻ những ǵ hay
nhất đă học hỏi từ Lăo Tử
không ?
duoctue cũng rành Lăo Tử .
Mời các bạn .
[/quote]
Chào Crayon,
Tôi đọc Lăo Tử cũng khá lâu rồi, nên
không c̣n nhớ bao nhiêu :05:. Tuy nhiên có bài viết
này nói về Hai Lối Xử Thế - Hai Nhân
Sinh Quan của người Á Đông. :cool3:
Tôi nghĩ lối xử thế của ông Lăo
Đánh Cá trong bài viết này có khuynh hướng
về đạo lư của Lăo Tử.
Mời bạn đọc ở đây:
HTML http://www.lansongviet.net/inspirations/hai-l7889i-x7917-th7871-hai-nhan-sinh-quan/msg7359/?topicseen#new
:001:
#Post#: 7388--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: daitieuhy Date: April 28, 2019, 9:17 pm
---------------------------------------------------------
ha ha haha ... Đại Ca .. có câu này chắc
đại ca thích [smile]
[i] “Nhân pháp --> địa,
Đia pháp --> thiên,
Thiên pháp --> đạo,
Đạo pháp --> tự nhiên.”
người thuận theo Đất, Đất
thuận theo Trời, Trời thuận theo
Đạo, Đạo thuận theo Tự nhiên.
- Lăo Tử
:lol: :lol:
eheheheheh .. hic hic . ehehehehhe
#Post#: 7394--------------------------------------------------
Re: Lăo Tử
By: 5 Triển Date: April 28, 2019, 11:02 pm
---------------------------------------------------------
Chào các anh chị em, thú thiệt ḿnh không rành
Đạo Đức Kinh của Lăo Tử. Có
lẽ hồi ở VN ḿnh nghe nói về Khổng
Tử nhiều hơn. Nhưng mấy
mươi năm trước trước khi
đi qua đây ḿnh có ở ké nhà bà của ḿnh
ở đường Tổng Đốc
Phương một thời gian nay gọi là Châu
Văn Liêm, con đường đó có một
con đường nhỏ cắt ngang
đầu bên kia là rạp hát cải
lương và chợ Thủ Đô đầu
bên này là con đường bán giày dép da có sân tinh
vơ của người Hoa. Con đường
đó tên là Lăo Tử.
Lúc đó không có thời gian, tâm trí và sách vở
để t́m hiểu. Sang bên này nghe nhiều
về Đạo Đức Kinh và thuyết vô
vi của ông, chính là điều mà daitieuhy
viết bên trên cái vụ tự nhiên như
người điên, hihihi nói đùa thôi, yeap
vạn vật phải để tự nhiên theo
Đạo Đức. Đạo là quy luật
và kết hợp tự nhiên, Đức là
nền tảng vun bồi của đạo.
Cả hai kết hợp tạo nên thuyết vô
vi của ông.
Có rất nhiều sách, luận giải cắt
nghĩa Đạo Đức Kinh của ông,
tựu trung ḿnh thấy cái nào hay th́ ḿnh học
theo, cái nào dở th́ ḿnh d́m hàng. hihihihi Tất
cả Trang Tử, Khổng Tử ...v.v.v các
học giả, triết gia của Trung Hoa
cổ dường như đều ít nhiều
chịu ảnh hưởng của Lăo Tử.
Các bạn anh chị em ḿnh xem thử
đoạn bên dưới ...:
[font=times new roman]Triết lư “Vô Vi” của Lăo
Tử[/font]
Vô Vi có thể gọi là danh từ gồm
nắm tất cả bộ sách Đạo
Đức Kinh. Nó là danh từ tổng yếu
bao quát tất cả mọi đề tài đă
được giải rơ trong tám mươi
mốt chương sách: không có chương nào
là không nói đến nó.
Lăo Tử nói: “Ngă hữu tam bửu…nhất
viết từ, nhị viết kiệm, tam
viết bất cảm vi thiên hạ tiên”
(我有三寶… 一日慈,
二日儉,
三日不敢為天下先
)
(Ta có ba vật báu… Một là Từ, hai là
Kiệm, ba là không dám đứng trước
thiên hạ) (Ch.67).
Từ là yêu tất cả mọi người,
bất luận đối với người
tốt hay kẻ xấu… Người
đời không phải thế: Người
đời bảo: “dĩ oán báo oán”. Nho gia
bảo: “dĩ trực báo oán” (Luận ngữ),
đó là đạo hữu vi. Trái lại, Từ
là dám xem kẻ thù như người bạn,
không lấy oán mà báo oán, cũng không lấy
“trực” mà báo oán, nghĩa là không dám châm thêm vào
ngọn lửa oán thù đến nỗi gần
như không dám biết đến hai chữ thù
oán là ǵ.
Thiên hạ th́ lấy xa xỉ, khoa trương
làm mục đích tiến thủ, tranh nhau
đua đ̣i trong sự xa hoa lộng lẫy
càng nhiều bao nhiêu càng hay bấy nhiêu… Lăo
Tử trái lại khuyên ta:
“Thánh nhân khứ thậm, khứ xa, khứ thái”
[ĐĐK, ch.29]
聖人去甚,去奢,
去泰。
(Thánh nhân từ bỏ sự cực đoan, xa
xỉ, và cao sang).
và lấy kiệm ước làm căn bản
cho người trị nước. Ông lại
c̣n khuyên ta “tri chỉ, tri túc” (知止,
知足).
HTML https://daoduckinh.com/wp-content/uploads/2018/01/hoc-thuyet-vo-vi.jpg
Người đời đều lấy
sự ăn ngồi trên trước làm vinh, và
suốt đời chạy măi theo cái bả vinh
hoa phú quư… th́ Lăo Tử lại bảo ta không nên
“đứng trước thiên hạ”, cần
phải khiêm nhu, từ tốn… và luôn luôn
đứng dưới và ngồi sau, biết
như con đực hăy làm như con cái.
“Từ”, “Kiệm”, và “bất cảm vi thiên
hạ tiên”, đó đều là những hành
động Vô Vi trong phương xử thế.
Thế thường, theo đạo Hữu Vi,
th́ phải lấy Mạnh mà thắng Mạnh,
c̣n Vô Vi th́ trái lại lấy Nhu mà thắng
Cương, lấy Nhược mà thắng
Cường… và hơn nữa lấy “cái không
tranh mà thắng được một cách
vẹn toàn” ( bất tranh nhi thiện thắng.
[Đạo Đức Kinh, chương 73]
不爭而善勝 không tranh mà
vẫn giỏi khuất phục thiên hạ) là
khác! Đó là Vô Vi trong đạo tranh
đấu.
Người đời thường bảo
“biết người là Trí”, Lăo Tử lại
bảo “biết ḿnh là sáng”. Người
đời thường bảo “thắng
người là có sức”, ông bảo “thắng
ḿnh là sức mạnh”. Biết người,
thắng người là Hữu Vi, biết ḿnh và
thắng ḿnh đó là Vô Vi.
Người đời tranh nhau để làm cho
cái Bản ngă của ḿnh càng thêm lớn mạnh
bằng sự thu đoạt tích trữ của
cải quyền thế cho ḿnh càng nhiều càng
tốt; trái lại Lăo Tử khuyên ta “ăn
ở giản dị, tự nhiên, ít riêng tư,
ít tham dục” (kiến tố bảo phác,
thiểu tư quả dục
見素抱朴,少私寡
欲),
nhất định “không nên tích trữ cho ḿnh”
(thánh nhân bất tích 聖人不積)
(Ch.81) và “lo riêng cho ḿnh” ǵ cả.
Và hơn nữa “đừng tự xem ḿnh là
sáng”, “đừng tự cho ḿnh là phải”,
“đừng tự cho ḿnh là có công”, “đừng
tự cho ḿnh là trên hết”… một cách thành
thật tự nhiên. Đó đều là những
hành động Vô Vi trong phương xử
kỷ: tiêu diệt cái “Bản ngă” của ḿnh.
Hữu Vi, trái lại giúp ta càng tăng gia cái
Bản ngă của ḿnh.
Tất cả các quan niệm trên đây
đều do cái thuyết phản và phục
của Lăo Tử mà ra cả: “Phản giả
Đạo chi động”
(反者道之動). Thuyết Vô Vi
cũng do đó mà ra. Hữu Vi là “đi ra”, là
“đi tới”, c̣n Vô Vi là “trở về”, là
“thối lại”.
Vô Vi, không phải là không làm ǵ cả, mà
đừng làm cái ǵ đến thái quá, v́
“vật cùng tắc biến, vật cực
tắc phản 物窮則變,
物極則反”. Cái ǵ mà thái quá cũng
đều nguy hại cả.
(Phàm làm việc ǵ, làm điều ǵ, xử lư cái
ǵ… cũng nên có giới hạn, v́ “Vật cùng
tắc biến”: đẩy sự vật đi
đến đường cùng th́ thế nào nó
cũng biến hóa lại khác trước, có khi
c̣n ngược lại với trước
nữa. “Vật cực tắc phản”:
đẩy sự việc đi đến cùng
cực th́ chắc chắn sẽ phản
lại ngay. Quy luật là thế thôi.
Mục đích của bất cứ một hành
vi nào là cũng để đi đến
một kết quả. Nhưng nếu lại
đi vào chỗ thái quá, th́ kết quả có khi
lại c̣n nguy hiểm cho ta hơn là không làm ǵ
cả. Cho nên Vô Vi, cũng có nghĩa là bớt
đi những ǵ thái quá: “khứ thậm,
khứ xa, khứ thái” (去甚,
去奢, 去泰) (Ch.29).
Theo Lăo Tử th́ phải để cho con
người trở về với cái sống
tự nhiên giản dị của họ… Cho nên
Vô Vi là đừng dụng tư tâm mà xen vào cái
sống tự nhiên của mọi vật, càng ít
can thiệp đến việc người
được bao nhiêu càng quư bấy nhiêu.
Phi dĩ kỳ vô tư dă, cố năng thành
kỳ tư
(非以其無私耶?
故能成其私) (Ch.7).
Bất tự kiến…, bất tự thị…,
bất tự phạt…, bất tự căng…
(不自見… , 不自是…,
不自伐…, 不自矜…) (Ch.22).
(Bất tự hiện, cố minh. Bất
tự thị, cố chương. Bất
tự phạt cố hữu công. Bất tự
căng, cố trường. Phù duy bất tranh,
cố thiên hạ mạc năng dữ chi tranh.
[Đạo Đức Kinh, chương 22]
不自見故明 ;
不自是故彰 ;
不自伐故有功 ;
不自矜故長。夫唯
不爭故天下莫能與
之爭。《道德經
• 第二十二章》
Không phô trương, nên sáng; không tự cho ḿnh
đúng, nên hiển dương ở
đời; không kể công, nên có công; không kiêu
căng, nên [không bị ai hại, nhờ đó
mà] trường tồn. V́ không tranh với ai,
nên không ai tranh với ḿnh.
進道若退 (Tiến Đạo
nhược thoái: Tiến về phía đạo
dường như thối lui) (Ch.41).
Căn cứ vào những nguyên tắc trên
đây, Lăo Tử bàn qua thuyết “Vô Vi nhi
trị” của ông về chính trị.
Đồng với Khổng Tử, Lăo Tử
cũng nhận rằng cấn phải có
một bậc Thánh quân cầm đầu
trị nước, th́ thiên hạ mới
hạnh phúc.
Nhưng khác với Khổng Tử, bao giờ
cũng cho rằng cần phải “làm” nhiều
cho dân… Lăo Tử tin rằng càng ít “làm” chừng
nào càng tốt, và không làm ǵ cả, nếu có
thể được, lại càng hay. Là v́ theo
ông, càng dùng cái trị để mà trị
nước th́ dễ loạn, càng không dùng
đến cái trị để mà trị
nước th́ nước càng dễ trị.
Chương 57 sách Đạo Đức Kinh có
câu:
“Dĩ chính trị quốc. Dĩ kỳ dụng
binh. Dĩ vô sự thủ thiên hạ… Thiên
hạ đa kỵ húy, nhi dân di bần; dân đa
lợi khí, quốc gia tư hôn. Nhơn đa
kỹ xảo, kỳ vật tư khởi. Pháp
lệnh tư chương, đạo tặc
đa hữu”
(以正治國,
以奇用兵,
以無事取天下.
天下多忌諱而民彌
貧.
民多利器,
國家滋昏.
人多伎巧,
奇物滋起,
法令滋彰,
盜賊多有).
Nghĩa là cần phải lấy sự ngay
thẳng thực thà mà trị nước. Trái
lại nếu trị nước mà làm như
dụng binh, dùng trá ngụy mà trị th́ nguy, v́
“lấy trí mà trị nước, là cái vạ cho
nước” (dĩ trí trị quốc, quốc
chi tặc 以智治國,
國之賊). Huống chi bậc trị
nước mà ban hành nhiều điều
cấm kỵ th́ dân chúng càng nghèo khổ, bởi
thiếu tự do hành động và ngôn ngữ…,
dân chúng mà đa mưu xảo kế để
trục lợi th́ nước nhà phải sa vào
hỗn loạn tăm tối. Người dân
cần thực thà, ít dục vọng, th́
nước mới dễ trị. Bậc
trị nước mà quá khắt khe, đem pháp
lệnh bủa giăng trên đầu dân
để đề pḥng chúng, th́ chúng dân cũng
t́m đủ mánh khóe thủ đoạn
để trốn tránh; gây ra mưu mô gian trá càng
ngày càng thêm; dân càng khó trị th́ bọn
đạo tặc càng nhiều. Cổ ngữ có
câu: “pháp lập tệ sinh
法立弊生”.
Dùng Vô Vi mà trị th́ ít can thiệp đến
việc người, không dùng tư tâm mà mà hành
động, dùng “bất ngôn chi giáo
不言之教” mà dạy dân, lấy
gương mẫu của ḿnh mà sửa dân… th́
dân không hay là ḿnh có làm ǵ, nhưng rồi chúng
tự sửa đổi lấy ḿnh mà không
cần đến sự bắt buộc hay
cấm đoán, ban hành pháp lệnh: “Ngă vô vi nhi
dân tự hóa”
(我無為而民自化).
Vô Vi, về đạo trị nước,
cũng có nghĩa là: “phi dĩ minh dân,
tương dĩ ngu chi”
非以明民,
將以愚之 (Ch.65), nghĩa là “không
làm cho dân khôn lanh, mà làm cho dân trở nên thực
thà”. Chữ “ngu” ở đây không phải có
nghĩa là ngu si, mà là “thực thà”… tức là cái
“ngu” của những bậc thánh trí: “minh
đạo nhược muội”
明道若昧 (Ch.41).
Tóm lại, Vô Vi là hành động trở về
nguồn cội, từ bỏ tất cả
những ǵ phiền phức đa đoan
của văn minh giả tạo… đă làm che
lấp chân Tánh, cái Đạo nơi ḷng. “Vi
đạo nhật tổn, tổn”.
Vi học nhật ích, vi Đạo nhật
tổn. Tổn chi hựu tổn dĩ chí ư
vô vi. Vô vi nhi vô bất vi. [Đạo Đức
Kinh, chương 48]
為學日益,為道日
損。損之又損,至
於無為。無為而無
不為。《道德經
• 第四十八章》
Theo đuổi việc học th́ ngày một
biết thêm; đi theo Đạo th́ ngày một
bớt đi [nhân dục]. Bớt rồi
lại bớt cho đến mức
[điềm đạm] vô vi. Vô vi nhưng không
có ǵ là không được làm
“Sáng về Đạo, dường như tâm
tối”, nghĩa là cái cực sáng dường
như cái cực tối. Chính Lăo Tử cũng
đă nhận “ngă ngu nhơn chi tâm dă tai” (ḷng ta
ngu dốt vật thay)
(我愚人之心也哉)
(Ch.20).
chi hựu tổn, dĩ chí ư Vô Vi” (Ch.48)
為道日損,
損之又損,
以至於無為.
Theo Đạo th́ càng ngày càng bớt… Bớt
rồi lại bớt nữa, bớt cho
đến Vô Vi.
Vô Vi, không phải là không làm ǵ cả, mà thực
sự: “Vi Vô nhi vô bất vi” nghĩa là không làm mà
không có ǵ là không làm, làm một cách hết sức
tự nhiên và kín đáo (thiện hành vô triệt
tích), đem cái tự nhiên mà giúp một cách
tự nhiên, không tư tâm, không vị kỷ.
Người thi ân không biết là thi ân,
người thọ ân cũng không dè là thọ
ân. Bậc trị nước mà dùng đến
cái đạo Vô Vi, dân không hay là ḿnh bị
trị… dĩ nhiên được thiên hạ, mà
tự ḿnh cũng không bao giờ bị hại.
/* nguồn:
HTML https://daoduckinh.com/triet-li-vo-vi-cua-lao-tu/
*****************************************************
DIR Next Page