URI:
   DIR Return Create A Forum - Home
       ---------------------------------------------------------
       kitap
  HTML https://kitap.createaforum.com
       ---------------------------------------------------------
       *****************************************************
   DIR Return to: English Translations
       *****************************************************
       #Post#: 271--------------------------------------------------
       Ginza Rabba
       By: yazar Date: December 23, 2021, 12:30 am
       ---------------------------------------------------------
       [center][font=times new roman]يَا
       يَحْيَى
       خُذِ
       الْكِتَاب&
       #1614;
       بِقُوَّةٍ
       وَآتَيْنَ&
       #1575;هُ
       الْحُكْمَ
       صَبِيًّا[/font]
       O Yayha (John the Baptist)! Hold/Take the book within force. We
       gave the provision/wisdom ([font=times new
       roman]حِكْمَ[/font]
       :hikmah/chokma) to Sabaeans with it.
       [/center]
       [center][font=times new roman]Ginza Rba[/font][/center]
       
       The Book of Souls
       My Lord be praised!
       In the name of the Great First Other-Worldly Life! From far-off
       worlds of light that are above all works may there be healing,
       victory, soundness, speech and a hearing, joy of heart and
       forgiving of sins for me, Adam-Yuhana son of Mahnus through the
       strength of Yawar-Ziwa and Simat-Hiia!
       Chapter 1
       In the name of the Life and in the name of Knowledge-of-Life
       (Manda-d-Hiia) and in the name of that Primal Being who was
       Eldest and preceded water, radiance, light and glory, the Being
       who cried with His voice and uttered words. By means of His
       voice and His words Vines grew and came into being, and the
       First Life was established in its Abode.
       And He spoke and said, "The First Life is anterior to the Second
       Life by six thousand myriad years and the Second Life anterior
       to the Third Life by six thousand myriad years and the Third
       Life more ancient than any 'uthra by six thousand myriad years.
       And any 'uthra is older than the whole earth and older than the
       Seven Lords of the House by seven hundred and seventy thousand
       myriad years. There is that which is infinite.
       At that time there was no solid earth and no inhabitants in the
       black waters. From them, from those black waters, Evil was
       formed and emerged, One from whom a thousand thousand mysteries
       proceeded and a myriad myriad planets with their own mysteries.
       The Seven were wroth with me, were outraged and said, "The man
       who set out and came towards us hath not bound a circlet about
       his head!" Then I turned my face toward my Creator who created
       me, the celestial Lord of Greatness, and I said to Him, "O my
       Creator who created me, (O) Lord of lofty Greatness! As I went
       (my ways) the Seven were wroth with me and said, 'The man who
       went and came towards us hath not bound a circlet about his
       head!'."
       Then that Lord of Lofty Greatness took a circlet of radiance,
       light and glory and set it on my head; He laid on me His hand of
       Truth and His great right hand of healings and said to me, "Upon
       thee shall rest something of the likeness of Sam-Gufna and of
       Sam-Gufaian and of Sam-Pira-Hiwara, whose radiance gleams and
       whose appearance beams, for they are holy and believing beings
       in the Place of Light and in the everlasting Abode."
       And Manda-d-Hiia, the valorous 'uthra, taught, revealed and said
       "Every Nasoraean man who is righteous and believing, on arising
       from sleep, must take a white turban symbolising the great
       mystery of radiance, fight and glory and shall recite this
       prayer thereon. And he shall twist it round his head and repeat
       the prayer secretly. It will be his praise in the house of the
       great Celestial Father. And all persons who behold him will be
       subdued in his presence: any persecutor, or one who inciteth to
       wrath, will stand before him in fear, terror and trembling,
       (their knees) knocking together. And for me, Adam-Yuhana son of
       Mahnus, who have prayed this prayer and (these) devotions, there
       will be forgiving of sins and I shall be pure in all my words.
       And Life is victorious.
       [This is the prayer of the turban].
       Chapter 2
       Illumined and illuminating is Zihrun, the great Mystery of
       radiance, light and glory, from whom Manda-d-Hiia emanated and
       was divulged, and from whose very Self noble sons of the mighty
       and sublime Life proceeded. He created 'uthras at his right and
       his left and installed them in their own shkintas, And they gave
       out light and were effulgent in their own raiment and gloried in
       the knowledge that their Father had transplanted them from the
       House of Life. And it is incumbent on a pupil to honour his
       Master like his parents, (so) the 'uthras rose on (their ?)
       thrones of radiance, light and glory and took off the crowns on
       their heads and placed them on the thrones of radiance, light
       and glory, saying, "A teacher is superior to parents! Rise, our
       Father, in praise, and lay on me Thy hand of truth and Thy great
       right hand of healings!" And Life be praised!
       [This prayer is the opening prayer of "In the name of that First
       Being"]
       Chapter 3
       In the name of the Life!
       Life created Yawar-Ziwa, son of Light-of-Life, Hamgai-Ziwa son
       of Hamgagai-Ziwa. Illumined and illuminating is the Great
       Mystery of Radiance, Zihrun, a Crown of radiance, light and
       glory from whom a flow of living water streamed out to the
       shkintas. For he is the revealer (lit. opener) of radiance and
       light and displayeth his treasure which emanated from him, to
       eager 'uthras. All worlds adore and praise the mighty First Life
       in its Indwellings, and Life is victorious.
       [This is the prayer of the turban]
       Chapter 4
       As the 'uthras stand in their shkintas they adore and praise the
       Great Place in the Light which is eternal, and praise
       Manda-d-Hiia and speak with him. When the 'uthras are standing
       in their shkintas they adore and praise that Tarwan-Nhura. To
       what shall they dedicate the wreath upon their heads and upon
       what shall they hang it? They dedicate it to the Tree of
       Radiance and hang it (thereon).
       And Life be praised!
       [This is the prayer of dedication of "Life created Yawar-Ziwa]
       Chapter 5
       In the name of the Great Life!
       Let there be light, let there be light! Let there be the light
       of the Great First Life! There shone forth wisdom, vigilance and
       praise of the First Mana which came from its place. He who
       twineth the wreath is Yufin-Yufafin: the bringer of the wreath
       is 'It-'Nsibat-'utria. 'It-Yawar son of 'Nsibat-'utria set on
       the wreath. He brought it and placed it upon the head of the
       implanted manamanas. The wreath flames and the leaves of the
       wreath flame! Before the Mana there is light, behind the Mana
       glory, and at either side of the Mana radiance, brilliance and
       purity. And at the four corners of the House and the seven sides
       of the firmanent silence, bliss and glory prevail (lit. are
       found). And Life be praised! which was transplanted from guarded
       (?)
       [This is the prayer for the turban. Read it and set it on thy
       head.]
       Chapter 6
       A crown of ether-fight shone forth dazzlingly from the House of
       Life. 'Uthras brought it from the House of Life and the mighty
       First Life established it in His shkintas. He who setteth it up
       shall be set up and he who uplifteth it shall be raised up into
       the world of light and he who establisheth it into the enduring
       Abode. Ye are established and uplifted to the place (in which)
       righteous (beings) are established.
       And life be praised.
       [This is the prayer of "loosing", "Let there be Light". These
       three prayers "In the name of that Primal Being", "Life created
       Yawar-Ziwa" and "Let there be light" read near thy crown and
       place it on thy head. And read "Manda created me" over the
       myrtle-wreath and put it on thy head above thy crown. And twine
       a myrtle-wreath for thy staff and hold it with thy crown. And
       when thou goest to the jordan read "Answer me, Father, answer
       me!]
       Chapter 7
       In the name of the Great Life!
       There shall be healing for me, Adam-Yuhana son of Mahnush!
       Strengthened and enhanced is the great mystery of radiance,
       light and glory which resteth on the mouth of the Great Life!
       for from it came into being and was manifest Knowledge-of-Life
       (Manda-d-Hiia) who knew and interpreted the thoughts of the
       First Life, which are wondrous.
       And Life be praised!
       [Read this prayer and hold thy pandama for thy baptism.]
       Chapter 8
       Incense that is fragrant, incense that is fragrant! yea, for the
       mighty, first, sublime Life from,worlds of light, the Ineffable
       above all works! for the ancient Radiance and for the Primal
       Light, for the Life which emanated from Life and for Truth
       (Kushta) that was pristine, from the beginning.
       Incense that is fragrant, incense that is fragrant! yea, for
       Yukabar-Ziwa who was mighty in his radiance, and came in his
       light and his glory (as) messenger to the first righteous elect
       (people). He crossed over the worlds and came and rent the
       firmament and revealed himself.
       Incense that is fragrant, incense that is fragrant! yea, for
       Yuzataq-Gnosis-of-Life, source of Life, who interpreteth silence
       and giveth hope and taketh the prayers of spirits and souls of
       righteous and believing men, the virtuous and well pleasing,
       into the Place of Light and into the Eternal Abode.
       Incense that is fragrant, incense that is fragrant! yea, for the
       Father of 'uthras, the Ancient, Lofty, Occult and Guarded, the
       Man who is high (yet) remaineth deep and hidden. He seeth and
       understandeth that which the worlds and generations do in the
       worlds of darkness.
       Incense that is fragrant, incense, that is fragrant! yea for the
       dwelling of Life and the planting of 'uthras. Incense that is
       fragrant, incense that is fragrant! yea, for the dwelling of
       four beings, sons of Perfection. Incense that is fragrant,
       incense that is fragrant! yea for the Dwelling of Abathur.
       Incense that is fragrant, incense that is fragrant! yea, for the
       dwelling of Hibil, Shitil and Anush, sons of a living,
       brilliant, healthy and steadfast stock, beings not removed by
       sword, nor burnt by flames of fire, nor drowned in water-floods;
       whose (very) sandal-straps on their feet are unwetted by water.
       They sought and found, went to judgment and were vindicated,
       spoke and were heard. They are complete, lacking in nought;
       perfect are they and not imperfect. They came from a pure place
       and go to a pure place.
       Incense that is fragrant, incense that is fragrant! yea, for the
       lives of the men who were our ancestors, of righteous and
       believing men who rendered up (their souls) and departed from
       their bodies; and of those who yet live in their bodies. They
       testified and the door of Sin will be shut to them and the door
       of light open to them and they will be knit together in the
       union of Life, in which there is no separation. Pray ye for us
       from there, and we will pray from here for you! All fruits
       perish; all sweet odours vanish, (but) the perfume of Life is
       established for ever and unto world's end upon those who love
       His name of Truth.
       Those souls who descend to the jordan and are baptised shall be
       without sins, trespasses, follies, mistakes and evil deeds: they
       will rise and behold the great Place of Light and the Eternal
       Abode. And praised be the Great Life in light. And Life is
       victorious.
       [This saying, "Incense that is fragrant, yea for the First Life"
       recite over both incense and sandalwood and put them before thee
       on the jordan-bank in a new incense-pan. And make a fresh fire
       on the copper incense-pan -- (these) are aids of all order which
       ye carried, put (lit. "performed") at the jordan. Then read the
       baptismal "We acknowledged" "Praises" , "Thee, Life,", "I sought
       to raise eyes" (Prayer 77) and "Raising eyes".]
       Chapter 9
       Raising my eyes and lifting up my countenance toward the Place
       which is all portals of radiance, light, glory, beauty, repute
       and honour and to the Abode which is all beams of light; I
       adore, laud and praise the Mighty, Strange (other-worldly) life,
       and the Second Life and the Third Life; and Yufin-Yufafin,
       Sam-Mana-Smira, and the Vine which is all Life and the great
       Tree which is all healings. I adore, laud and worship the
       precious and guarded Place, the secret and guarded manas and the
       Lord of Greatness from the Secret Place and, from the Hidden
       Place, the pihta, need(?), truth and faith.
       I worship, laud and praise Sam-Smira, the great radiancy of the
       First Life, son of the Great Primal Life who thought and was
       manifest, seeking His own: His shecinah resteth on waves of
       water. The assembly of souls which proceeded from Him, on the
       Last Day, when they leave their bodies, will rejoice in Him,
       will embrace Him and will rise up and behold the outer Ether and
       the everlasting Abode.
       I worship, laud and praise the multitudinous Radiancies and
       great mighty Lights: I worship, laud and praise Piriawis, the
       great Jordan of the First Life which is all healings. I worship,
       laud and praise the pure Yushamin who abideth on treasures of
       the waters and upon mighty celestial wellsprings of light. I
       adore, laud and praise the life which proceeded from Life and
       the Truth which existed before, in the Beginning. I worship,
       laud and praise Yukabar-Ziwa, envoy of the Life and the Word of
       the first Elect Righteous ones. I worship, laud and praise the
       Ancient, Supernal, Occult and Guarded Abathur, who is high,
       hidden and guarded, whose throne is placed at the gate of the
       House of Life. He sitteth with the scales set before him,
       weighing deeds and (their) recompense. He seeth and discerneth
       that which the worlds and generations do. I worship, laud and
       praise Manda-d-Hiia lord of healings, the being whom the Life
       summoned and bade him heal the congregation of souls, divesting
       the congregation of souls of (their) darkness and clothing them
       with light; raising (them) and showing them that a great
       restoration of life exists, a place where the spirits and souls
       of our forefathers sit clothed in radiance and covered with
       light; showing the great restoration of life which is before
       them.
       I worship, laud and praise Shilmai and Nidbai, the two delegates
       of Manda-d-Hiia, who rule over the great jordan of Life, for
       they baptise with the great baptism of Light.
       And Life is victorious.
       Chapter 10
       On the day that the Jordan was bestowed upon Sam-Smir, the great
       pure radiance of the First Life which flowed forth from Him,
       Bihram and Ram-Rba-Hiia went with him (and ?) four hundred and
       forty-four thousand myriads of 'uthras, sons of light, who
       descended to the jordan. He baptised them and they rose to the
       bank. He raised them up and conferred upon them some of the
       glory and some of the greatness which was (conferred) on
       himself.
       And Life is victorious.
       Chapter 11
       I have worshipped and praised that Yawar-Ziwa whose shkinta is
       situate in the world of Outer Ether and in the Enduring Abode. I
       have worshipped and praised the seven holy and guarded manas
       which were transplanted from it. I sought in prayer the First
       Life, and, in the presence of the mighty sublime Life,
       discovered that which offendeth in myself, (in me), Adam-Yuhana
       son of Mahnush and about what which causeth my friends to
       offend, and my friends' friends and the friends of the great
       Family of Life.
       And Life is victorious.
       [Pray these three prayers, "Raising eyes", "The day that the
       Jordan was bestowed" and "I have worshipped and praised that
       Yawar-Ziwa" on the jordan-bank after "I sought to raise eyes".
       They are the helpers (aids to) baptism.]
       Chapter 12
       I am Yur son of Barit (I shone forth). In great effulgence the
       radiance glowed (with heat?). The tanna dissolved and a shkinta
       came into being, a shkinta came into existence and was
       established in the House of Life.
       And Life is victorious.
       [Read this prayer and grasp thy kanzala (stole). It is the
       opening prayer for the jordan. Then recite "I went to the
       jordan"].
       Chapter 13
       I went to the jordan, but not I alone, (for) Shilmai and Nidbai,
       my helpers, went with me to the jordan; Hibil and Shitil and
       Anush went with me to the jordan -- they who baptise with the
       great baptism of Life. Piriawis-Ziwa and Piriafil-Malaka give
       free movement to the limbs of my body!
       I go down before these souls whom the Life delivereth and
       saveth, and protecteth these souls from all that is evil and
       from those who give nothing, but take away; and from those who
       lend nothing and (yet) are paid back; and from evil spirits
       which hasted yet did not arrive, and from liliths which fell
       down and did not arise.
       Their hands fell (powerless) on their knees; their eyes were
       blinded and unable to see and their ears became deaf and unable
       to hear. In your names, Shilmai and Nidbai, and through the
       strength of Hibil, Shitil and Anush, secure, seal and guard
       these souls who go down to the jordan and will be baptised, by
       the great seal of Yuzataq-Manda-d-Hiia, the healer, whose
       strength none can attain. And Life is victorious!
       [Recite until thou reachest (the words) "Piriafil, loosen the
       limbs" (etc.). And descend (into the water) up to a fourth of
       thy thighs. If thou art baptising a single soul, say "my body,
       and I go down before this the soul of N." If there are several
       souls, recite as written (above), and at the place where it said
       "secure, seal and guard" say "secure, seal and guard this soul
       of N, and establish it" and then recite thy saying over the
       staff.]
       Chapter 14
       In the names of Yusmir the First Vine, from whom Yawar took a
       staff of water and went to the bank of the jordan, covered, as
       it were, with radiance and clothed in light. Over it he
       pronounced secret sayings -- these mystic names: "In the name of
       Yusmir-Yusamir, and of Sani-Mana-Smira; in the name of
       Hauran-Hauraran by which the first Yawar raised up 'uthras,
       flourishing Vines of life, in the jordan. By it Hibil raiseth up
       living souls in the jordan, those worthy of the great Place of
       Light and of the Everlasting Abode. By it they will be
       established and raised up in the House of the Mighty Life. It
       will raise these souls,vho go do,vn to the jordan and are
       baptised: they will behold the Great Place of Light and the
       Everlasting Abode.
       [This saying is for the staff. Recite it over the olivewood
       staff and stick it into the jordan (-bed), then recite the
       baptism(-al prayers).]
       Chapter 15
       Bound is the sea, bound are the two banks of the sea! Bound are
       the devils and demons, the demon-visitants, haunting spirits,
       and satanic amulet-spirits. Bound are the three hundred and
       sixty mysteries that are in the House!
       I am secured and sealed, I, Adam-Yuhana son of Mahnush, and
       these souls who are descending to the jordan and will be sealed
       by the seal of the Mighty Sublime Life, and by the great MA and
       the great YA and the great BAZ and by the great AZIZ and by the
       great AS and by the great ASIN and by the sea (of ?) AS. Bound
       are (Magian) priests, slaughterers, priests who cut up victims,
       scorners, those who make evil signs and the seven mysteries
       which are in the sea. Every demon (exorcised) by name, every
       evil spirit by his appelation, every amulet-spirit and all
       idol-demons who raise their heads and show their countenances,
       lifting themselves in pride against the Sublime Being and
       directing their evil Eye towards these souls who are going to
       the jordan, shall be struck down and smitten by Yaha-Yaha and by
       Zha-Zha and by angels which where sent and come against them.
       Flee in fear before them! and before the glory which is mighty
       upon them. Depart in fear and avaunt! Seven walls of iron have
       been set around me, Adam-Yuhana son of Mahnush, with which
       Haiashum, the first Kushta, surrounded himself.
       And Life is victorious.
       Chapter 16
       I am a perfected gem: into the midst of the worlds and ages am I
       cast down. I am an iron club, a great rocky crag. Any demon that
       dasheth himself against me will be shattered and if I strike at
       him he will be dashed to pieces. Any demon which reareth its
       head, any amulet-imp which setteth its countenance against these
       souls in malice, overlooking them, will be thrashed and struck
       by 'Usfar-Manharbiel-'Staqlus, the little child who dwelleth
       upon pure springs of light, (yea) beaten with the mace of water
       by which Fire was beaten out and extinguished; (and) by the
       strength of Mân the Healer and by the strength of elect
       righteous (men).
       And Life is victorious.
       Chapter 17
       Avaunt! flee in fear all (ye) evil, restricting, wrathful
       spirits! Flee, begone, be vanquished and brought to nought
       before the glory and light of Manda-d-Hiia! Piriawis-Ziwa and
       Piriafil-Malaka have set moving the limbs of my body: I descend
       (to the Jordan) before these stedfast, flourishing souls of the
       living. Shilmai and Nidbai, fly, approach, arrive! Bear ye
       witness to these souls who are going down to the jordan to be
       baptised. Ye four 'uthras, sons of light, Rhum-Hai, 'In-Hai,
       Sum-Hai and Zaniar-Hai, be ye my witnesses on the great day of
       departure (from the body). Great Jordan of Life, I laud thee and
       adjure thee by 'Usar-Nhura (Treasure-of-Light), the great solace
       and support of life, that thou givest no room to evil beings
       (who are) against these souls who go down into thee. Healing
       shall be theirs in the name of the Sublime (Strange) Life from
       worlds (of light). May Life be established in Its indwellings,
       and Life is victorious.
       Chapter 18
       In the name of the Life!
       Piriawis, the great jordan of the First Life, which is all
       healings, is afire like the glory flaming in the Tanna. When
       Life was ardent and life burst forth in the great glory which
       flameth therein, Life arose and founded its shkinta above the
       Tanna. The radiance waxed ardent, the Tanna dissolved. They
       opened the waters and Life was established by its own waters).
       Yur (brilliant light) established Yur: Life was increased in
       power by its own radiance and by the great glory which flamed in
       It.
       And in the waters Life established living (creatures); above the
       the waters fruit appeared and a shkinta was founded.
       Thee do I invoke, great Jordan of Life, by (in the name of)
       Treasure-of-Light, the great support and solace of the Life, and
       by pure Yusamin who dwelleth upon the treasures of the waters
       and upon wellsprings of light; by Yusmir, the being who united
       with water; by Adatan and Yadatan who sit at the Gate of Life
       and seek spirits and souls in the Place of Light; by SiImai and
       Nidbai who bear witness before the Great Life. Behold these
       souls who quit destruction for construction, (go) from error to
       truth and (leave) the abode of fear of the deity of the House
       (i.e. world) for the great Place of Light and the everlasting
       Abode!
       If he to whom I speak listeneth and he to whom I call is
       established (in the faith) and is knit into the communion of
       Life and built into the great fabric of Reality, I will take his
       hand and be his saviour and guide to the great Place of Light
       and to the Everlasting Abode. If I speak to him and he
       hearkeneth not and call to him and he is not uplifted, he will
       be put to the question. (But) I shall not be put to the
       question, because of the Word of Truth (Kushta) and its
       uplifting by Yukabar. And Life is steadfast in its Dwellings,
       and Life is victorious.
       [Then cry] "In the name of Life! Let every man whose strength
       enableth him and who loveth his soul, come and go down to the
       jordan and be baptised and receive the Pure Sign; put on robes
       of radiant light and set a fresh wreath on his head". [Here
       baptise the souls. And they shall descend behind thee and shall
       submerge three times. And thy staff shall be (rest) on thy left
       arm. Dip them with thy right hand, grasp them with thy left and
       place them between thee and thy staff and dip them under thrice
       and and sign them thrice with thy right hand. And thy face shall
       be toward the Gate of Prayer).
       When thou hast signed them, say, "N, son of N., thou hast been
       signed with the Sign of Life and the name of the Life and the
       name of Manda-d-Hiia were pronounced upon thee. Thou hast been
       baptised with the baptism of the great Bihram, son of the mighty
       (life). Thy baptism will protect thee and will be efficacious.
       The name of the Life and the name of Manda-d-Hiia are pronounced
       upon thee!"
       And give them three palmfuls of water to drink and say to them
       "Drink! and be healed and be strengthened! The name of the Life
       and the name of Manda-d-Hiia have been pronounced upon thee".
       Recite "Manda created me" over the myrtle-wreaths and place them
       upon their heads. When placing thy hand on their heads recite
       these secret names: "The name of the great mystic First
       Wellspring be pronounced on thee; the name of the great First
       Palmtree be pronounced on thee; the name of the great Sislam be
       pronounced on thee; the name of the great 'Zlat be pronounced on
       thee; the name of the great Yawar be pronounced on thee; the
       name of Simat-Hiia be pronounced on thee; the name of the great
       Yukabar be pronounced on thee; the name of the Mana and its
       Counterpart be pronounced on thee; the name of the Great Mystery
       and the secret sayings be pronounced on thee; the name of the
       great first Shaq-Ziwa be pronounced upon thee; the name of
       Sam-Ziwa-Dakia, the Eldest, Beloved, great First (Being) be
       pronounced on thee; the name of the Life and the name of
       Manda-d-Hiia be pronounced on thee."
       Then reach them (perform with them the rite of) kushta. And he
       shall go up before thee (on to the bank). Then dip thy phial,
       fill it with water and give it to whoever standeth on the bank.
       Then dip thy bowl and recite the hymn "At the waterhead I went
       forth" and "Blessed art thou, Outer Door", and recite the
       dedicatory prayer for the jordan.
       When thou recitest "Bound is the sea", "I am a perfected gem",
       "Avaunt, flee in fear", "Piriawis" and all as it is written,
       speak as written if there are two, three or many souls; but it
       only one soul say "the soul of N, who descended to the jordan
       and was baptised and received the pure sign." (And pay close
       attention to thy baptism.)
       Chapter 19
       Manda created me, 'uthras set me up, radiance clothed me and
       light covered me: Haza-zban set the wreath on my head, mine,
       Adam-Yuhana , son of Mahnush, and on these souls who descend to
       the jordan and are baptised. Its tendrils shine and its perfume
       is sweet, for they (the tendrils) wither not nor do they come
       apart, and its leaves do not fall off.
       And Life be praised!
       [This is the set prayer for the baptism wreath. Recite it over
       the myrtle-wreath and place it on the heads of the souls that
       thou baptisest].
       Chapter 20
       Blessed art thou, Outer Door, and blessed art thou, Everlasting
       Abode! Blessed are ye, great beings of radiance and mighty and
       powerful beings of light. Blessed, lauded and honoured be the
       'uthras which dwell on the jordan! Jordan! be gentle towards
       these souls which have descended into thee! Let healing be
       theirs by virtue of the Word of Truth and its upliiting by
       Yukabar-Ziwa.
       [This is the dedicatory prayer of the jordan. When thou hast
       extolled the jordan, if thou baptisest several souls recite as
       it is written; it only one soul, say "The soul of N. who hath
       descended into thee" and rise to the bank and recite "I rose up
       from the Jordan".]
       Chapter 21
       In the name of the Life!
       I rose up from the jordan
       And I met a group of souls,
       A group of souls I met,
       who surrounded our father Shitil
       Saying to him "By thy life, our father Shitil,
       Go with us to the Jordan."!
       "If I go with you to the jordan
       Who will be your witness?"
       "Lo, Sun hath risen above us;
       He will be our witness!"
       "It is not he whom I seek,
       Not he whom my soul desireth.
       The sun of which ye spake,
       Riseth early, setteth at dusk.
       The sun of which ye spake, the sun
       Is vanity and cometh to an end.
       Sun cometh to an end and becometh vanity
       And his worshippers come to an end and are vanity."
       I rose up from the jordan
       And a group of souls I met,
       A group I met of souls
       Who surrounded our father Shitil,
       Saying to him, "By thy life, our father Shitil,
       Go with us to the jordan!"
       "If I go with you to the jordan,
       Who will be your witness?"
       "Lo, Moon who shineth above us,
       He will be our witness!"
       "It is not he whom I seek,
       Not he whom my soul desireth.
       The moon, of whom ye spake,
       Riseth at dusk and setteth at dawn.
       The moon of which ye spake,
       the moon is vanity and cometh to an end
       And his worshippers come to an end and are vanity."
       I rose up from the jordan
       And a group of souls I met,
       A group I met of souls
       Who surrounded our father Shitil,
       Saying to him, "By thy life, our father Shitil,
       Go with us to the jordan!"
       " If I go with you to the jordan
       Who will be your witness?"
       "Lo, there burns a fire.
       It will bear witness for us."
       "That is not what I seek,
       Not that which my soul desireth.
       The fire of which ye spake
       Once a day needs a firebrand.
       The fire of which ye spake --
       Fire, is vanity and cometh to naught
       And its worshippers come to naught and are vanity."
       I rose up from the jordan
       And a group of souls I met,
       I met a group of souls
       Who surrounded our father Shitil,
       Saying to him, " By thy life, our father Shitil,
       Go with us to the jordan!"
       "If I go with you to the jordan,
       Who will be your witness?
       "The jordan and its two banks
       Will bear witness for us;
       Pihta, kushta and mambuha
       Will bear witness for us;
       Habshaba, (Sunday) and Kana-d-Zidqa
       Will bear witness for us;
       The sanctuary in which we worship
       Will bear witness for us;
       The alms that is in our laps
       Will bear witness for us;
       And our father who is our head
       Will bear witness for us."
       "this is that which I seek,
       This is that which my soul desireth!
       When I rise to the House of Life
       And travel to the Everlasting Abode,
       When Life questioneth me, (these) witnesses
       Will come and will bear witness.
       Witnesses of the truth are they,
       Sure is all that they say!"
       And Life is victorious!
       [Recite this prayer after "Thou art blessed, Outer Door."]
       Chapter 22
       We have acknowledged the name of Life: (believe in) the great
       celestial Womb, in that which is endless and countless, in
       Yaluz-Yaluz, in Sbabut, the mighty Will of Life; in Piriawis,
       fount of living waters; in "He-provided-a-Dwelling" giving His
       Likeness its dwelling in the House of Life; in the Life Whose
       Eyes were fixed upon the waters. He arose, gazed and beheld the
       Nest from which He derived His being.
       We believe in Yufin-Yufafin, in Nbat, the first Upsurge and
       outflow of Life at its inception, in its second (outflow),
       Sam-Smir; in its third, Bihram son of the Mighty (Life),
       Yukabar, the Word of Life who came from the House of Life to
       righteous and believing men.
       Any person sprinkled by this oil on which I have pronounced the
       name of the Mighty Sublime Life and upon whom I have pronounced
       these mystic names, will have health (healing) abundant in his
       body; health abundant and not poor.
       And Life is victorious.
       Chapter 23
       In the name of the Great Life!
       Precious oil art thou, son of white sesame, son of the Euphrates
       bank, son of the river -pleasaunce, son of water-pools, son of
       treasures of light. Upon thee, Oil, Life laid His hand and sent
       thee to this world which is all birth, to heal, uplift, raise up
       and ameliorate all pains, diseases, complaints, tumours (and)
       the seven mysteries that inhabit the body. I praise thee, Oil,
       and adjure thee, Oil, by the Life, by Manda-d-Hiia and by the
       'uthras, sons of salvation (and) by this strange being, who is
       honoured, wondrous and perfect, who summoned chosen elect
       beings, sons of light, and said to them: "Give me precious oil,
       son of white sesame, son of the Euphrates-bank, son of the
       river-meadow, son of water-pools, son of treasures of light.
       Anoint, and I will bring you oil: anoint with radiance, fight
       and glory, the Oil wherewith I anointed and (which) I bestowed,
       not in the name of a god, not in the name of spirit, not in the
       name of a messiah nor in the name of a temple-Ishtar. Nay, the
       oil with which I anointed, (the oil) which I bestowed is at my
       name, my Sign and (given) as the name and sign of a living,
       glorious, flourishing and steadfast race. Any man anointed by
       this oil will live, be whole and be strengthened: his mouth will
       assume the nature of Anush, within him he will take on the
       nature of Anush. >From him the seven dolours of death and the
       eight afflictions of darkness shall violently depart and be
       expelled. Demons, devils, shedim, demon visitants,
       amulet-spirits and liliths will be removed and driven out of him
       in the presence of that which increased the strength, radiance
       and light of Knowledge of Life".
       And Life be praised!
       Chapter 24
       In the name of the Life!
       Thou wast established, First Life; thou wast in existence before
       all things. Before Thee no being existed.
       For He hath fulfilled Himself and hath issued in His strength
       and His steadfastness and in the radiance and strength which His
       Father hath bestowed upon Him. For we have not changed that
       which thou hast commanded us. Thou enlargest our steps and
       liftest our eyes heavenwards. Thou descendest and givest us
       dwellings by springs of Life. Thou pourest into us and fillest
       us with thy wisdom, thy doctrine and thy goodness. Thou showest
       us the way by which thou camest from the House of Life and we
       will walk therein with the gait of righteous and believing men,
       so causing our spirits and souls to dwell in the dwellings of
       Life, the place where the spirits of our fathers abide, clothed
       in radiance and covered with light, rejoicing, laughing,
       dancing, exulting about the glorious splendour resting (upon
       them) [?].
       This is the Oil wherewith he anointed, the radiance, light and
       glory which Manda-d-Hiia blessed with his pure mouth and
       best-owed on all who love his name of Truth. From all those who
       are anointed with this oil every pain, disease, complaint,
       tumour, curse and physical evil will be removed. They will be
       freed from fetter and bond, from evil curses, from evil slander,
       from lying accusation, from the hand of the wicked, from the
       sword of enemies and from the third tongue which is softer than
       fat and sharper than a sword. (They will be delivered) from
       incubi and hobgoblins, from wicked outcry, black magic; from a
       spoilt wreath, from the male and female biruq and from the
       second death: they will be driven off and cast out by thy
       surpassing Name which is all life. It falleth on the dead man
       and he liveth: on the sick man and he stretcheth (himself); on
       the blind man and (his eyes) are opened; on the deaf man and
       wisdom and perception are infused into him. The accused is
       successful in his lawsuit and the prisoner is freed from prison.
       The hand of Truth and healing will come from the House of
       Healings in the name of the Life which emanated from Life and in
       the name of Yuzataq-Manda-d-Hiia. Every man anointed with this
       oil will be sinless and blameless in the Place of Life.
       And Life is victorious.
       [Read these three prayers "We acknowledged the name of Life"
       "Precious oil art thou", "Thou wast established, First Life",
       upon the oil and sign the souls thou hast baptised, when they
       rise up out of the jordan. Say "N. son of N., thou hast been
       signed with the sign of Life and the name of Life, and the name
       of Manda-d-Hiia hath been pronounced on thee. Thou hast been
       baptised with the baptism of Bihram the Great, son of the Mighty
       (Life). Thy baptism shall protect thee and attain its end. The
       name of Life and the name of Manda-d-Hiia are pronounced on
       thee." Sign thrice and grasp their right hands in the kushta
       (rite). Then recite and pass (thy finger) over thine (own) face
       -- thine own sealing. And then they shall stand up before thee.
       Recite over the pihta and mambuha and give them pihta that they
       may eat and mambuha that they may drink and take their right
       hands in kushta. Then make them sit before thee and read the
       sealing (prayer) and lay thy hand on their heads.]
       Chapter 25
       In the name of the Life!
       When a jordan of living water (Water of Life) was bestowed on
       Sam-Smir, the great Radiance of Life, nine hundred and
       ninety-two thousand myriad 'uthras, sons of light, opened their
       mouths, praising Manda-d-Hiia. "Praised be Manda-d-Hiia; praised
       be Yawar-Ziwa; praised be Bihram and Ram; praised be
       Tarwan-Nhura; praised be Nbat the first great Radiance; praised
       be Nsab and Anan-Nsab; praised be Sar and Sarwan; praised be
       that great and mighty Mana; praised be that great Presence of
       Glory; praised be that whole abode of those at rest; praised be
       all the ways and paths of the Almighty (Life); praised be all
       the mighty celestial worlds of Light; praised be all those
       occult dwellings (shkinata); praised be that Voice, Strength,
       Word and Command which come from the House of Abathur; praised
       be Abathur-Rama; praised be the myriad 'uthras who stand in the
       presence of Abathur; praised be Shilmai and Nidbai the guardian
       'uthras of the jordan; praised be our father. Hibil, Shitil and
       Anush the head of the whole race.
       Turn back, thrust back from me, Adam-Yuhana son of Mahnush and
       from these souls who have descended to the jordan and been
       baptised, terror, fright, fear of devils and demons, shedim,
       demon visitants, ghosts, amulet-spirits, liliths, gods, angels,
       demons of high places and shrines and idol-spirits: (all those)
       that the seven planets and the lords of the House loose against
       souls in this world.
       Manda-d-Hiia! Lift up thine eyes, (behold) thy devotees, thine
       offspring and thy priest! Behold us who stand in this place
       which is all evil things! At the great Door which is all
       principalities do we stand, amongst the wicked, and dwell
       amongst sinners. Deliver us from this world which is all sinners
       and from the sorceries of the children of Adam and Eve. Forgive
       us that which we have done, and that which we do forgive us.
       Forgive us, Looser of sins, (our) trespasses, our follies, our
       stumblings and our mistakes. If thou dost not loose us from our
       sins, trespasses, follies, stumblings, and mistakes, no man is
       clean in thy sight Manda-d-Hiia!
       Accept, (O) Life, Thy prayer from the Occult and assure (to us)
       bliss in Thy light in the name of Sharhabiel the great First
       Radiance. May the words of Sharhabiel the Great First Radiance,
       be established for all who love his name of Truth. And for me,
       Adam-Yuhana son of Mahnush may darkness be overcome and light
       set on high.
       And Life be praised.
       Chapter 26
       In the name of the Life!
       Bound (together) and sealed are these souls who went down to the
       jordan and were baptised in the name of the Great Life. They
       have been baptised with the baptism of Bihram the Great. Their
       souls have been secured with bonds of righteousness and with the
       bonds of Zhir, the great light of Life.
       And Life be praised!
       Chapter 27
       In the name of the Life!
       We were set up and raised up by 'Usar-Hiia: through 'Usar-Hai
       and Pta-Hai union with the House of Life came to us:
       Manda-d-Hiia went to us with radiance that is great and light
       that is powerful, with our mana, our sign, our way, our jordan
       and our baptism; with Hauran our vestment; with Hauraran our
       covering and with Hazazban our wreath.
       I call on the mighty, sublime, all-surpassing Life, supreme over
       all works and I say to It, "Behold, behold, Great Life, us who
       at Thy name, Life, descended into the jordan and for Thy name's
       sake, Life, we took our name and our sign from the great Jordan
       of Life and from the great source of healing, at the word of
       Truth and (the power) to uplift of Yukab1ar-Ziwa.
       And Life is victorious.
       Chapter 28
       Bound (together) and sealed are these souls who descended to the
       jordan and were baptised. By Hauran-Hauraran, the out-thrust of
       the Great Life: by Its names, by Yufin-Yufafin and
       Sam-Mana-Smira; by Yusmir, vehicle of the First radiance; and by
       the being Yukabar, the (well-) equipped 'uthra; seal and guard
       these souls who descended to the jordan and were baptised,
       against the deities of the House, lest they gain dominion over
       them. (Protect them) from their devils and demons so that they
       shall not go near them nor harm them nor ruin them. Let all
       pains, diseases, afflictions and tumours be removed from them.
       Let all evil sicknesses and malignant curses of the body be
       removed and driven off, so that those who sit before Thee like
       men attainted shall stand up like clean men. And healing shall
       be theirs, those souls who went down to the jordan and were
       baptised.
       And Life is victorious.
       [Recite these four "sealing" prayers, "When .. was bestowed",
       "Secured and sealed" ".. By 'Usar-Hiia" and the longer "Secured
       and sealed" with a loud voice to the souls whom thou hast
       baptised after thou hast given them pihta and mambuha. If
       (several) souls, recite as written; if a single soul, say "for
       this, the soul of N." Then make them stand and recite "Ye are
       set up and raised up".]
       Chapter 29
       In the name of the Life!
       Ye are set up and raised up into the Place of the Good.
       Established amongst manas of light are these souls which went
       down to the jordan and were baptised (and those) of our fathers
       and teachers and of our brothers and sisters who have departed
       the body and those who are still in the body. There, in the
       light shall ye be raised up.
       And Life is victorious.
       [Here recite "What did thy Father do for thee, Soul. "]
       Chapter 30
       In the name of the Life!
       "What did thy Father do for thee, Soul,
       The great day on which thou wast raised up?"
       "He took me down to the jordan, planted me,
       And took (me) up and stood me upon its bank.
       He broke and gave me bread (pihta),
       Blessed the cup and gave me thereof to drink.
       He placed me between his knees
       And pronounced over me the name of the Mighty (Life)
       He passed into the mountain before me;
       He cried loudly that I might hear,
       That I might hear he cried loudly,
       'If there is strength in thee, Soul, come!'
       'If I climb the mountain I shall fall;
       I shall overturn and perish from the world!'
       I lifted mine eyes to heaven
       And my soul waited upon the House of Life.
       I climbed the mountain and fell not,
       I came (thither) and found the life of my Self.
       "What did thy Father do for thee, Soul,
       The great day on which thou wast raised up?"
       "He took me down to the jordan, planted me,
       And took me up and stood me upon its bank.
       He broke and gave me bread,
       Blessed the cup and gave me thereof to drink.
       He placed me between his knees
       And pronounced over me the name of the Mighty (Life).
       He passed into the fire before me;
       And cried aloud that I might hear,
       That I might hear he cried aloud,
       'If there is strength in thee, Soul, come!'
       'If I go into fire I shall burn,
       I shall scorch and perish from the world!'
       To heaven I lifted mine eyes
       And my soul waited upon the House of Life.
       I went into fire and burned not,
       I came, and found the life of my Self.
       "What did thy Father do for thee, Soul,
       The great day on which thou wast raised up?"
       "He took me down to the jordan, planted me,
       Took me up and stood me upon its bank.
       He broke and gave me bread,
       Blessed the cup and gave me thereof to drink.
       He placed me between his knees
       And pronounced over me the name of the Mighty (Life).
       He entered the sea before me;
       He cried aloud that I might hear,
       That I might hear he cried aloud.
       'If there is strength in thee, Soul, come!'
       'If I go into the sea I shall sink,
       I shall be overturned and perish from the world!'
       To heaven I lifted mine eyes
       And my soul waited upon the House of Life.
       I went into the sea and was not drowned,
       I came, the life of my Self I found,
       Yea, Life! lo, Life! Life hath triumphed over this world.
       And Life is victorious.
       [This is a baptism hymn. Set up (recite?) the hymns, and where
       it says "souls" recite as written, but if it is a single soul
       say " amongst manas of light, the soul of N. son of N. who went
       down to the jordan and was baptised and received the Pure Sign"
       and chant "What did thy Father do for thee, Soul" and recite the
       antiphonal hymn "How lovely are plants which the Jordan
       (planted)" and "Rightly did my baptiser baptise me", "Shilmai
       baptised me with his baptism", "The jordan in which we were
       baptised", "I rejoice in my priests" and chant other hymns:
       "Truly do I say to you", "To you I cry, men who have received
       the Sign, and explain", and "A disciple, a new one, am I who
       have gone to the jordan-bank".
       Then recite the "Blessed and praised" of Shum (Shem) son of Noah
       and at the place where it says "a wreath from the Vine Ruaz"
       (say) "will be set on the heads of these souls who have
       descended to the jordan, been baptised and received the pure
       sign and who were called, established and sealed by this
       baptism, and (on the heads of) our fathers, teachers, and
       brothers and sisters who have departed the body and those who
       are yet in the body". Should it be a single soul whom thou hast
       baptised, say "the soul of N. who went down to the jordan and
       was baptised" and finish.
       And recite "Good is the good for the good" and end. And offer up
       the Petition and say the Rahmia for the souls thou baptisest.
       Say " these souls who went down to the jordan and were baptised
       and received the pure sign." If it was a single soul, say "the
       soul of N. son of N, who went down to the jordan and received
       the pure sign. " And beware: from the beginning to this point
       recite all thy baptismal prayers with care, attention and
       knowledge. And again perform kushta with them and say to them
       "Kushta make you whole my brother-'uthras! The communion of the
       living hath been performed in the manner in which 'uthras
       perform it in their shkintas. Fragrant is your perfume, my
       brother-'uthras, (for) within ye are full of radiance."
       And they shall say "Seek and find, speak and be heard!" and kiss
       their hands. If the souls be female or if the soul thou
       baptisest is one (woman), perform the kushta with them and say
       to them "Kushta heal thee and raise thee up. Thy kushta shall be
       thy witness and thine alms thy saviour. When they say "Seek and
       find, speak and be heard" and kiss their hands, then say to them
       "Your kushta shall be your witness and your alms shall be your
       saviour. Your prayer and praise will rise and obtain mercy for
       you. In the name of the Great Life; we have acted (according to)
       the goodness of the Great (Life). And we have arranged (all
       things?) according to Thy loving-kindness from beginning to end.
       We have called upon the great Jordan of Water of Life and upon
       the three hundred and sixty jordans in which Hibil-Ziwa was
       baptised ". And he (H-Z.) said "Warn them, deliver them, save
       them and protect those souls which went down to the jordan, were
       baptised and received the pure sign from adultery, theft, black
       magic, from going to temples and worship in temples and from
       eating temple-food. And eat not of that which was killed by lion
       or wolf, or of anything disgorged or (found) dead. But immerse
       yourselves and purify yourselves. Manda-d-Hiia will be your
       helper, and your baptism will be efficacious." Then pray a
       prayer and Rahmia for thyself, and say "In the name of the Life!
       I worship the First Life and praise my lord Manda-d-Hiia and
       that great Presence of Splendour which emanated from Itself".
       Then recite "The First Life be praised! Truth make you whole! Ye
       are established and raised up" and transfer thy staff to thy
       right arm and end (the prayer). Then return it to thy left arm
       and recite the "Blessed and praised be Life" of Shum son of
       Noah. And sit and recite "Good is good for the good" and bend
       thy knee, sit, and pour out at "forgiving of sins" (be there
       for) "our forefathers" (etc.) "and the souls of Mandaeans,
       priests, ganzivri, treasurers, chief men and ethnarchs" in the
       "forgiving of sins". Then rise to thy feet, take the pihta and
       mambaha and recite the eight pihta prayers for the pihta and the
       two mambaha prayers for the mambuha. Dip the pihta in the
       mambuha and recite "The Life spoke and Life opened" for thy
       pandama and unfasten it. Eat thy pihta and drink thy mambuha and
       drink the rinsing-water and take a second rinsing and recite
       "Life is fulfilled" and "The (Great) Life dwelleth on those who
       love Him" and cast in thine incense at (the words) "Radiance
       goeth up to its place" and at the place where it says "will
       forgive those that love his name of Truth" he shall say "those
       souls who went down to the jordan, were baptised and received
       the pure sign, and Life is victorious". Then throw (water)
       beneath thy staff, recite "Good is the good for the good" and
       make the Petition and repeat the Rahmia for thyself. Perform the
       kushta with the shganda and when he goes down, recite "In
       radiance that is great am I immersed", slip aside thy pandama
       and honour thy crown.]
       Chapter 31
       Radiance goeth up to its place and Light to the Everlasting
       Abode. On the day that Light ariseth, Darkness returns to its
       place. The Forgiver of sins, trespasses, follies, stumblings and
       mistakes will remit them for those who love his name of Truth,
       and for those souls who went down to the jordan, were baptised
       and received the pure sign. Consuming fire will consume thee and
       thy ministration will be (noted?) in the habitations. The
       fragrance of life riseth to the House of Life, and we (too) will
       rise up to the House of Life: we shall be with the victorious
       5). It is our support, and our confidence is in life in the
       Place of Light and in the Everlasting Abode. Life is established
       and set up in its indwellings, and Life is victorious over all
       works.
       [This is the "loosing" (consecration) of incense for baptism.]
       [In the name of the Great Life! May my thought, knowledge and
       understanding be enlightened, mine, Adam-Yuhana son of Mahnush,
       by means of these (prayers), admonitions and hymns of baptism,
       which were transcribed from the scroll The Great Wellspring.
       This is the baptism wherewith Adam the first man was baptised by
       Hibil-Ziwa when he breathed the pure mana into him and he got
       up, sneezed and lived.
       And Adam questioned, and spoke, "Through the power of Hibil-Ziwa
       have I attained my end!"
       Then Hibil-Ziwa arose, put on the seven vestments, and went to
       the jordan-bank. When Adam had placed the qauqa (and) fire
       before Hibil-Ziwa, Hibil-Ziwa twined a wreath for his staff and
       twined a wreath for Adam, then rose and went to the jordan and
       recited the prayer "Answer me, my father, answer me, for I have
       gone to the jordan in the strength of my father Yawar, and in
       the strength of Manda-d-Hiia a wreath hath been set upon the
       'uthras."
       Then he arose and recited "In the name of that First Being" for
       his crown and set it on his head, then recited "Life created
       Yawar-Ziwa", "Let there be light" and Manda created me" for the
       myrtle-wreath and set it beside the crown.
       And he held the end of his stole and recited "Strengthened and
       enhanced is the great mystery of radiance, light and glory" over
       his pandama, folded his pandama over his mouth and recited
       "incense that is fragrant, yea, for the First Life" and cast
       incense on the fire. And he recited "We have acknowledged,"
       "Praises", "Thee, Thyself", "I sought to lift mine eyes", "The
       day that the jordan was bestowed on Sam-Smir", "I have
       worshipped and praised that Yawar-Ziwa" and "I am Yur son of
       Barit; in great radiance". And he held his stole and recited "I
       went to the jordan, but not I alone" up to the place where it
       says "give free movement to the limbs of my body; I go down,"
       and he went down into the jordan up to a fourth of his thighs.
       And he recited "In the name of Yusmir, the First Vine" over his
       staff, and at the place where it saith "covered with radiance
       and clothed in light" he cast the myrtle-wreath over the staff
       and "clothed" it with his stole.
       And he recited "Bound is the sea" and traced three circles
       thrice over in the jordan. And he recited "I am a perfected
       gem", and "Avaunt, flee in fear" and splashed the water in the
       jordan at his right, his left and in front of him and recited
       "Piriawis" as written. Then he chanted a hymn and said to him
       "Any man who hath strength thereto and who loveth his soul, let
       him come and go down to the jordan, be baptised, receive the
       pure sign, put on robes of radiant light and set a fresh wreath
       on his head."
       And Adam descended into the jordan and submerged himself thrice
       behind him (Hibil-Ziwa), who took him by the right hand
       transferred him to his left, placed him between himself and his
       staff, dipped him thrice and signed him thrice in the jordan.
       And he gave him three palmfuls of water to drink and recited
       "Manda created me" over the myrtle-wreath and set it upon his
       (Adam's) head and pronounced the secret names over him.
       (Then) he took his hand in kushta over the staff and made him go
       up before him.
       (Then) he took water from the jordan into his phial and recited
       the hymn "At the waterhead I went forth" and "Blessed art thou,
       Outer Door", and recited "I rose up from the jordan, and a group
       (of souls) I met". And he came up out of the jordan and
       completed it (the hymn). And he took up the oil and recited "We
       have acknowledged the name of Life", "Precious oil art thou" and
       "Thou wast established, First Life" over the oil. Then he signed
       him thrice and made passes over him thrice, and at each signing
       he laid his hand on his (Adam's) head and repeated those names
       which he had pronounced over him in the jordan.
       And he performed kushta with him. (Then) he took the pihta and
       recited the eight prayers for the pihta over the pihta and the
       two prayers for the mambuha over the mambuha. And he gave him
       the pihta so that he should eat and gave him the mambuha that he
       might drink, and he drank the rinsing (water).
       And he grasped his hand in kushta and seated him before him and
       recited the "sealing" prayers, "When a jordan of living water
       and bestowed upon Sam-Smir, the great Radiance of Life", "Bound
       and sealed", "By 'Usar-Hiia" and the greater (longer) "Bound and
       sealed" and laid his hand upon him and stood and recited "Ye are
       set up and raised up", "What did thy Father do for thee, Soul?",
       "How lovely are the plants which the jordan planted and raised
       up", "Rightly did my baptiser baptise me", "Shilmai baptised me
       with his baptism and Nidbai", "The jordan in which we were
       baptise will bear us witness", and "I rejoice in my priests and
       Nasoraeans who hearken to my converse".
       And he chanted the hymns "Truly do I say to you", "To you I cry
       and explain" and "A new disciple am I who hath come to the
       jordan bank".
       And he read all the hymns and homilies unto their end and
       recited "Blessed and praised be Life" of Shum son of Noah and
       "Good is the good for the good". And he recited "In radiance
       that is great am I immersed" and loosed his kanzala (stole) and
       "honoured" his crown.
       And Life is victorious.]
       [Then Hibil-Ziwa gave judgement and said "The Life hath
       anathematised and Manda-d-Hiia hath cried out against and the
       Great First Word hath pronounced against any man, priest, who
       performed a baptism without his pandama. He shall be accursed by
       the Name (Vein) Of the Great Wellspring: Shilmai and Nidbai the
       guardian 'uthras of the jordan will curse him and the Wellspring
       and Palmtree will curse him. Yukabar will take away his crown
       and his seal and hull him back to his natural home, the Place of
       Darkness. Moreover, before any Nasoraean who retains his pandama
       whilst performing a baptism, a vein of the Great Wellspring will
       heap up and all that he doeth will be confirmed. All mischances
       will avoid him and darkness will roll away from him. His
       vestments will be kept in our safekeeping. Whilst he is alive in
       his body the Seven will be powerless to loose fear against him
       and lofty strength will be sent to him.
       When he departeth the body the clouds which precede 'uthras will
       come towards him and dread of purgatory-demons will be powerless
       over him (for) he will not pass through the Purgatories.
       And Abatur will clothe him in his glory and all the 'uthras will
       shed their light upon him.
       And Life is victorious.
       This is the limit (end) of the baptism which came to this world,
       the (baptism) wherewith Hibil-Ziwa baptised Adam the first man
       and it was preserved in the ages for the elect righteous, for it
       was written down in the scroll of the Great Wellspring belonging
       to Ramuia son of 'Qaimat. And Bavan-Hibil son of Brik-Yawar
       wrote it here and distributed it amongst a hundred Nasoraeans,
       (copying) it from his own scroll which he copied from the scroll
       of Ramuia son of 'Qaimat.
       It was written in the town of Tib and was placed with Haiuna
       daughter of Yahia, and Bainai son of Zakia.
       Those who hold to it, (let them) expound it. (But) he who doth
       not establish it, let him keep away from it and not approach it.
       And Life is victorious.]
       Then said Yahia-Adam son of Sam-Saiwia, "When the scroll of
       Ramuia son of 'Qaimat found in the possession of Haiuna daughter
       of Yahia and Bainai son of Zakia came into my possession I put
       it together and arranged it as it was written originally, and
       removed nothing from it.
       And Life is victorious.]
       The Masiqta ("The raising up")
       i.e. spiritual resurrection or ceremony to aid the ascent of the
       soul
       Chapter 32
       In the name of the Great Life may there be healing for me,
       Adam-Yuhana son of Mahnush!
       Strengthened, enhanced was the great mystery of radiance, light
       and glory dwelling on the mouth of the First Life, for from It
       came forth Manda-d-Hiia (Knowledge-of-Life). For he knew and
       interpreted the thoughts of the First Life and perceived that
       they are wondrous.
       And Life be praised!
       [Recite this prayer and hold thy stole for the masiqta.]
       Chapter 33
       In the name of the Life!
       Water of Life art thou! Thou art come from the Place which is
       life-giving and art poured forth from the House of Life.
       (At thy) coming, Water-of-Life, from the House of Life, the good
       come and refresh themselves, (but) the wicked are discomfited
       and the children of (this) world abashed and say "Is there
       (not?) room for us in the Place of Light? For those that seek
       (ask) of it find, and those who speak of it are heard".
       We have sought and found and we have spoken and been heard in
       thy presence, Manda-d-Hiia, lord of healings. As water when
       poured out falleth on the earth, so (too) so doth evil fall
       abased before good. As the water falleth on the earth, so shall
       their sins, trespasses, follies, stumblings and mistakes be
       loosed from those who love the name of Truth (kushta) and from
       the souls of this masiqta, and from (the souls of) our fathers,
       teachers, brothers and sisters who have departed the body, and
       those who (still) live in the body And say "Established is Life
       (or "the living") in Its (their) dwelling".
       And Life is victorious.
       [This is the mambuha prayer]
       Chapter 34
       Hail to the First Life before Whom none existed, the Sublime
       from worlds of light, the Ineffable which is above all works; to
       the Ancient Radiance and the Great Primal Light, the Life which
       emanated from Life and the Truth that was of old, from the
       beginning. Hail the ancient, lofty, esoteric and guarded father
       of 'uthras. Hail Yuzataq, Gnosis of Life, Source of Life; He who
       unveileth the silence , giveth hope and keepeth the prayers of
       the spirits and souls of righteous and believing men into the
       Place of Light. Hail to the life of sincere and believing men
       who have come to their end and departed the body, and hail to
       those who are stiff alive in the body. May the gate of sin be
       barred to them and the gate of light be open for them. May they
       be knit together in the communion of Life in which there is no
       separation.
       Pray ye from there for us and we will pray from here for you.
       All fruits wither: all sweet odours pass away, but not the
       fragrance of Gnosis of Life, which cometh not to an end nor
       passeth away for an age of ages and for world without end. May
       the souls of this masiqta rise up without sin, trespass, folly,
       stumbling and mistake unto the Place of Light and to the
       Enduring Abode.
       And Life be praised!
       [Read this ordinance for the incense and cast it on the fire.
       Then recite the prayers for the masiqta.]
       Chapter 35
       In the name of the Life!
       I sought to lift my eyes, shoulders and arms towards the Place
       which is all life, radiance and glory, the place where which is
       all life, radiance, light and glory; a place where they who seek
       of it find, those who speak of it are heard and to those who ask
       of it, it is given them, day by day and hour by hour. This hour
       I address to thee, my Lord, Manda-d-Hiia, a vital petition,
       large and not small, for this congregation of people who have
       bent their knees to the ground and stretched forth their hands
       to the intermediate and upper (worlds). They have forsaken
       images, pictures and idols of clay, gods (made) of blocks of
       wood , and vain rites, and have testified to the name of the
       great, strange (sublime) Life. To them the gate of sin is closed
       and for them the gate of life is open. May our request, our
       prayer and our humble submission rise before the supreme Life
       which is above all works.
       Before thee (in thy sight) all hands are thieving, all lips have
       lied. Water is in the jordan. Before thee (in thine eyes),
       Manda-d-Hiia, no man is clean : we are slaves who are all sin,
       and thou a lord who art all mercy. When thou art with us, who
       shall conquer us and if thou justifiest us who will convict us?
       Judge us not after the fashion of earthly courts of law; despise
       us not for our follies and associate us not with the false rites
       practised by the worlds and generations.
       The worlds thrust hard at us, but we fell not. Backed by the
       Truth which is thine own, we have perfect confidence.
       Establish life, and wilt thou not establish human beings? Thou
       hast spoken to us in thy Word and hast commanded us with thy
       command "Ask on earth and I will supply you with heavenly fruit
       : ask from below, (from) reed , swamp and mud, and I will supply
       you from the lofty heavens. Make supplication with the fleshly
       right hand, and I will bring you (what ye asked) with the right
       hand of kushta.
       The first (generations) sought and found: let those that come
       after seek, and they will find. Seek and find for yourselves,
       for your friends, for your friends' friends and for those who
       love the great Family of Life. Your eyes shall not turn away
       from me unsatisfied.''
       Thou art the father of all the 'uthras, the Support which is all
       light, the Vine which is all Life and the great Tree which is
       all things. For Thou knowest hearts, understandest minds and
       searchest out consciences (even) in the nethermost hells of
       darkness. Like a servant lying prostrate before Thee, our eyes
       are lifted to Thee, our lips give Thee praise and blessing seven
       hours of the day and the three watches of the night.
       Those who seek of Him find, and to those who ask of Him it will
       be given. For to him that standeth at a closed door Thou wilt
       open the closed door. In the Place of Light Thou wilt wipe away
       and remove from us our sins, trespasses, follies, stumblings and
       mistakes and wilt cast them into the hells of the earth and the
       nethermost limbos of darkness. Thou wilt raise us up as sinless
       and not as guilty, as virtuous and not as vicious before thee,
       Manda-d-Hiia.
       The good behold and are refreshed: the wicked are discomfited
       and the children of (this) world abashed. And they say "Is there
       no place for me in the Place of Light, since those who seek
       therefrom find, and ask thereof and it is given them?"
       We beseech thee to let some of thy radiance, thy light and thy
       glory rest upon us. Thou art the Healer above all means of
       healing, a Raiser-up above (all) that raiseth up, a Radiance
       above all radiancies and a light above all lights. For thou
       openest doors of truth and revealest mysteries and wisdom and
       showest forth mighty deeds in Jerusalem. Thou confinest demons
       and devils and frightenest away the gods from their high places.
       Great is thy name and praised is thy name! Thou art the
       counterpart of the Life, for thou wast in existence before all.
       Thou art the Vine, for thou wast in the Ether above heaven and
       above the earth. When worlds came into being and creations were
       called forth, thou didst hold in thy grasp the worlds and
       generations. Thou hast laid down a road for sincere and
       believing men to the Place of Life. (Though) spirits and souls
       sit (here) as guilty, (yet) by thy name they shall rise as
       innocent, (thy name of) Yuzataq-Manda-d-Hiia. To support the
       hands of good people, thou wilt be (bring?) healing of life to
       the souls of this masiqta Life is established in its indwellings
       and Life is victorious.
       [This prayer is good for all occasions: (it may be used) on
       occasion for the Rahmia (daily office), or for the masiqta, or
       for baptism and for all purificatory rites. For the masiqta,
       after thou hast recited over the pandamta, "water of prayer" and
       the ordinance for the incense, pray "We have acknowledged",
       "Praises", "To Thee", "Lifting eyes" and "I sought to raise my
       eyes". And prepare the pihta, mambuha and klila (wreath) and set
       them out for the masiqta. And recite the ordnance for the oil,
       (placed) in something clean : in a glass or tin cup when washed
       and cleansed. And recite the masiqta.]
       Chapter 36
       In the name of the Life!
       I worship, laud and praise that great, secret, First Mana who
       abode for nine hundred and ninety-nine thousand myriads of years
       alone in his own Abode - for no Companion came to him; (none
       existed) save that great, secret, First Mana. For he came into
       existence therein and developed therein.
       Then I worship, laud and praise that great, occult, First Drop
       who emanated from Him. They existed, (but) She abode for four
       hundred and forty-four thousand myriads of years in Her own
       Abode, alone, for She had no consort.
       Then I worship, laud and praise Pirun, that great occult first
       Vine from whom there emanated eight hundred and eighty eight
       thousand myriads of 'uthras.
       >From Them and from those 'uthras proceeded one 'uthra, whose
       name is the Great Countenance of Glory who is (at once) less
       than his brethren and more venerable than his parents.
       Manda-d-Hiia, the well-prepared 'uthra, divulged and revealed
       and said "Any Nasoraean man who sitteth to recite "Established
       is the First Life" and breaketh bread will receive condemnation
       from the House of Life,"
       And I am established, in the light of Life and Life is
       victorious.
       Chapter 37
       I worship, laud, and praise that Occult, great First Cloud of
       Life, with whom in secret, he broke bread and gave thereof in
       secret to the Occult Life and to the Mighty First Life.
       And Life if victorious.
       Chapter 38
       I have worshipped and praised Yawar-Ziwa, who arose and praised
       that great mighty Mana at whose right and left hand there stand
       four hundred and forty-four thousand myriads of 'uthras. A
       thousand myriads of 'uthras, sons of light, worship and laud the
       rays of his Radiance.
       He arose and broke bread in secret and gave thereof to the sons
       of men and establisheth his Abode in secret.
       And Life is victorious.
       Chapter 39
       I worship, laud and praise that secret saying which Yawar
       pronounced secretly. He made it known, and divulged and
       established a Life-ray therein. Radiance and light came and
       dwelt at his right and glory and resplendence dwelt at his left.
       And the 'uthras en- treated the Life that they might behold the
       Likeness of Yawar-Ziwa in their own glory.
       Yawar-Ziwa the vigilant 'uthra divulged and revealed and said
       "Sixty-four sins daily will be forgiven a Nasoraean man who
       repeats this secret saying, in the Great Place of Life and the
       Lasting Abode".
       And Life is praised.
       Chapter 40
       I have worshipped and praised 'Usar, who broke bread for the
       hidden first 'uthras, so that they (find) rest in their hearts.
       The holy 'uthras stood in their dwellings and praise the mighty
       Life in its Dwelling, adorable in Its radiance and wondrous in
       Its light.
       I worshipped and praised that supreme First Vine, for within it
       is its Sap : its leaves are 'uthras and its tendrils rays of
       light. 'Uthras sit in its shade. And within the great first
       Cloud of Light there came into existence, within the
       Treasure-of-Light there was generated, the Secret Mana.
       And Life be praised.
       Chapter 41
       I worshipped and praised Treasure-of-Light, the great Awaker
       (yawar) of Life, who broke bread in the Hidden and gave
       (thereof) to the Mighty First Life in Its Dwelling. I praised
       the seven mystic precious and preserved manas who derived
       existence from Their Place and were transplanted from Their
       Treasure-house. I worshipped and praised the mighty First Life
       that transported Itself from Its Place, transferred itself from
       its own Treasurehouse in which it came into existence, was
       developed, dwelt and was established; and (whereof) It
       discoursed and wherein It had gloried.
       It praiseth and speaketh, "Every Nasoraean who reciteth these
       secret sayings will seek and find, will speak and be heard seven
       times daily. And seven sins will be forgiven him in the great
       Place of Light and Eternal Abode."
       And Life be praised!
       Chapter 42
       I worship, laud and praise that first secret Word which Yawar
       imparted in secret. He expounded and explained it and
       established therein that which is living, Rays (of his light).
       And Yawar said "Enlightenment and praise have come to pass". And
       Yawar came and his glory rested upon his own shkinta. Radiance
       and Light came and were established before him : Glory and
       Enlightenment came and dwelt at his right hand. And the 'uthras
       ask the Life to behold the appearance of Yawar-Ziwa in their
       (its?) radiance, and to commend the prayer and praise which they
       pronounced to Shilmai and Nidbai, the 'uthras who are the two
       messengers of Manda-d-Hiia
       Yawar hath said, "Every Nasoraean who repeateth this secret
       prayer seven times daily, seven sins a day shall be forgiven
       him. And Life abideth in its Dwelling".
       Life is victorious.
       Chapter 43
       Thou art enduring, First Life before Whom no being had
       existence, Unearthly One from worlds of light, Supreme Being
       that art above all works, above the Ancient Radiance and above
       the First Light; above the life which emanated from Life and
       above the Truth (kushta) which was of old in the Beginning!
       Thou, Manda-d-Hiia, hast established for thy chosen that which
       thou hast revealed to us from the book Nhur (Be light) and front
       Pta usra (They revealed treasure from the first treasure and
       from 'Usar Nhura (Treasure of Light), a solace, a great support
       of life, that which shineth in light, the light of which
       enlighteneth.
       It (Manda, gnosis) came into being, was revealed, fulfilled and
       went forth in strength abundant and became mighty by growth of
       knowledge It increased in radiance and was full of light which
       proceeded from the Counterpart (?) of Life, a wondrous
       counterpart!
       Thereupon the worlds were ashamed, for none had seen its like,
       its brilliance or its glory.
       Kushta standeth by his friends and Manda-d-Hiia by his chosen
       ones.
       For thou hast chosen (us), host taken us out of the world of
       hatred, envy and disputes and hast set us firmly on paths of
       truth and faith, so that we stand and praise the holy and
       guarded place. And he who partaketh of this bread (pihta), put
       out (for him) will be sinless in the Place of Light, the
       Everlasting Abode.
       And Life is victorious.
       [These are the prayers appointed for the pihta].
       Chapter 44
       Biriawish, source of living waters, first upsurging that sprang
       forth, great outburst of the radiance of all-abundant Life! (Be)
       life for the souls of this masiqta.
       [This is the appointed prayer for the mambuha, If there are
       (several) souls, read as written; if one soul say 'for this the
       soul of N.']
       Chapter 45
       Thy name, (O) Life, is excellent: its glory is great, its light
       abundant, Its goodness came over (or overflowed), inaugurating
       the First Mystery, life which proceeded from Life and Truth
       which existed before the beginning. This is a wellspring of life
       which sprang forth from the Place of Life: we drink thereof, of
       this Fount of Life which Life transmitted was established in the
       House of Life, which crossed worlds, came, cleft the heavens and
       was revealed.
       Thou hast shown us that which the eye of man hath not seen, and
       caused us to hear that which human ear has not heard. Thou hast
       freed us from death and united us with life, released us from
       darkness and united us with light, led us out of evil and joined
       us to good. Thou hast shown us the Way of Life and hast guided
       our feet into ways of truth and faith so that Life cometh and
       expelleth darkness and goodness cometh and casteth out evil.
       (Like) the mingling of wine with water, so may Thy truth, thy
       righteousness and thy faith be added to those who love Thy name
       of Truth,
       And Life be praised.
       [This is the set prayer for the mambuga (sacramental drink).
       Make the pihta and the mambuhamasiqta, and then make the myrtle
       wreath.] and place them (ready for) the
       Chapter 46
       In the Name of Life!
       The Light became light, the Light became light! The Light became
       the light of the First Life. Glory dawned and (there was) praise
       of the Mana who came from his Place. He came (with) all
       ether-wreath, with benefits that are from the Place of Light and
       the Everlasting Abode. Yufin-Yufafin was the weaver of the
       wreath; she who brought it was 'Nisbat'-Utria (She- planted i.e.
       was the mother of uthras). And he who set wreath on was
       'It-Yawar-Ziwa (There-is- dazzling-Radiance) son of
       'Nisbat-'Utria: he brought it and set it on the head of the
       Mana, planted it (there) so that it was set up (thereon).
       The wreath flames and the leaves of the wreath flame. Before the
       Mana there is radiance, behind the Mana there is light and
       glory, at either side of the Mana are radiance, brilliance and
       purity; and at the four corners of the heavens and on the seven
       sides of the firmament dwell silence, bliss and glory.
       And Life is victorious.
       Chapter 47
       Enlightened and enlightening are words of light to the souls of
       this masiqta. Sure, assured, armed and prepared, resplendent and
       beauteous (are they) when the wreath with its mysteries is set
       on the heads of these souls of this ascent (masiqta) to the
       great gate of Abathur's house. They will open to them the great
       gate of Abathur's house and will guard them by secret and
       watchful manas.
       And Life be praised!
       [These two prayers are said over the myrtle-wreath in the
       masiqta.]
       Chapter 48
       In the name of the Life!
       Manda-d-Hiia went to the stars. His appearance loosed the bound
       (souls): he knit (them into?) the communion that is without
       parting and without limit or number, by his word which issued
       from him in that place. All the worlds were confounded: the
       works of the House were destroyed and there was security for
       sons of the Great Family of Life.
       He planted his planting and descended to the earth, (where) the
       hand of Evil, of the Lord of the House, lay heavy upon them. And
       when wickedness oppressed them, they beheld his radiance, and
       some of the celestial fruits appeared to them, the strength and
       name of the Ineffable One Who is all light was revealed to them
       and some of His glory was communicated to them and Knowledge of
       Life (Manda-d-hiia) was revealed to all who love his name of
       Truth at the place which is wholly (inhabited by) those
       convicted of sin. And when they beheld him, the lords of the
       worlds were con- founded but did not, from their thrones, loose
       (the bonds of) the captives.
       He passed by: the captives were freed. He loosed them from their
       sins and trespasses: yea, release from their bodies was made
       possible to them. And (as for) the lords of the House who looked
       on, their ranks were discomfited and they were unable to reach
       him. Yea, the name of Abathur was (set) over them and the name
       of Yuzataq-Manda-d-Hiia was fulfilled and revealed to those who
       love his name. And his name shall (aid) the souls of this
       masiqta: it will be his name. And Life is victorious.
       [This is the recitation appointed for the masiqta. Read it over
       pure oil in something (pure ?) and place it before thee and then
       read the masiqta.]
       Chapter 49
       In the name of the Strange (Sublime) Life!
       This, the glory and light of life, is to bring forth the spirit
       and soul from the body and to clothe the living soul in a living
       garment. Yea, she is solaced and liveth, the counterpart of
       Life, she that emanated from a Dimat of Life, with the Outer
       Life, with Hauraran and Karkawan-Ziwa, with Treasure-of-Light,
       the solace and great support of life, with life that emanated
       from the Life and with the truth which existed of old in the
       beginning, They live in their shecinahs, and the Great Light
       (abideth) in its purities.
       When any human being departeth from his body, there come towards
       him seven godlike appearances , and each standeth by his own,
       And Sauriel the Releaser cometh -- he who releaseth spirit and
       soul from the body. Up there, with those works, he standeth with
       the vesture of Yuzataq-Manda-d-Hiia which releaseth (the soul).
       And Hauraran and Karkawan-Ziwa remove from her that in her which
       is of the body, and she putteth on the dress of Yuzataq-
       Manda-d-Hiia. Garment on garment she putteth on, she arrayeth
       herself in robe after robe, When she weareth the vesture of
       Yuzataq- Manda-d-Hiia there, she laugheth, rejoiceth, leapeth
       for joy, danceth, exulteth and is overjoyed about the glorious
       splendour resting (upon her) and the glory that accrueth to her.
       Onward she goeth in the vesture of Yuzataq-Manda-d-Hiia, The
       planets who are in their places were out of coutenance on seeing
       it: they clenched their fists, beat on the forecourt of their
       breasts and say "Woe on (us) planets! for they (we) are
       powerless, but the works of Their hands are victorious!"
       And they say "How beautiful is this radiancy, how steadfast this
       light, how lovely this glory and how wondrous this appearance!"
       And they ask "who will clothe us with this radiance ? Who will
       cover us with this light and who will shed on us this glory ?
       And what is it that passeth before us in this guise ? for it is
       fair, shining and bright: in this world nothing made can be
       compared to it!" And they exclaim "How good is Kushta to the
       good, and Manda-d-Hiia to all his chosen, (those) who stand in
       their bodies and dedicate themselves to the name of the Life and
       to becoming (thus)!"
       She goeth on in the vesture of Yuzataq-Manda-d-Hiia and they let
       those deeds of hers pass by and (escape) the hands of all the
       planets.
       And on she went and reached Abathur's house of detention,
       (Abathur), the Ancient, Lofty, Holy and Guarded one. There his
       scales are set up and spirits and souls are questioned before
       him as to their names, their signs, their blessing, their
       baptism and every- thing that is therewith.
       The soul of N. hath entered the House of Abathur and hath given
       her name, her sign, her blessing, her baptism and everything
       that is therewith!
       The souls of our fathers were signed with the sign of Life and
       the name of the Life and the name of Manda-d-Hiia was pronounced
       over them. They put them in the scales, putting in their deeds
       and rewards I) and weighed them. And the perfect went in (also),
       the spirit with the soul, but they took them out (for they were)
       clean. Radiance issued from the radiance of Abathur and clothed
       them and they brought light and covered their (therewith).
       (Like them) she (the soul) put on garment on garment and robe
       over robe like the vestments of Abathur. There she laugheth,
       rejoiceth, leapeth for joy, danceth, exulteth and is overjoyed
       about the glorious splendour which resteth (on her) and accrueth
       to her . And she proceedeth in the vesture of
       Yuzataq-Manda-d-Hiia and went on and reacheth the watch-house
       (house of detention) of four beings, sons of perfection,
       'In-Hai, Sum-Hai, Ziv-Hai and Nhur-Hai . Each of these beings
       clotheth her with his radiance and each covereth her with his
       light. Garment on garment she putteth on, with garment after
       garment doth she clothe herself. When she puts on the vesture of
       the sons of perfection she laugheth, rejoiceth, leapeth for joy,
       danceth, exulteth and is overjoyed about the glorious splendour,
       the honour resting on and belonging to her.
       She proceeded in the vesture of Yuzataq-Manda-d-Hiia and went
       onwards and reached the Waters of Death . The waters covered
       her, (but) Radiance crossed over- his name abode in his shkinta
       : honoured and chosen, he created himself - and said "Life, I am
       Thine, and for Thy name's sake came I forth from the world of
       Pthahil, from amongst evil plots and from beneath the throne of
       Abathur the Ancient, so that we tray bring out this soul of N,
       of this masiqta (so that) she cometh before him".
       He is the ray of the great radiance of Life, a being who resteth
       upon the shkinta, and upon shkinta doth his name rest. He
       graspeth her with the palm of his right hand and handeth her
       over to two 'uthras, sons of light, to Adatan and Yadatan, of
       one gnosis and one mind. And Adatan and Yadatan hand her over to
       two 'uthras, to 'Usar-Hai and to Pta-Hai who open the Door of
       Life, plant the plant of Life and establish the first
       counterpart of the House of Life. They raised her up beside the
       living they bring her in, in the likeness of Life they support
       her in the Place where radiance, like light, flameth. And the
       spirits of N. went and became of the same nature as the soul and
       was established in the House of Life.
       And Life is victorious.
       50
       Rightly did the baptist baptise me (in the waters of?)
       Yaluz-Yaluz for their spring is Hammamulai. My name,
       Ksasar-Hamamulai is spoken, disseminated, guarded, hidden and
       pure. They (the waters?) knew the source from which they
       proceeded: its name was on the sky, its glory on the earth. For
       upon treasure, in treasure, the Great Life existed and was
       fulfilled in Its glory.
       I sit on a perfected garment and by the great fountainhead of
       Yukabar-Hiia, beneath a Vine which riseth above me.
       Praise-of-Life standeth before me. "Who will manifest himself
       and come and speak to me?" "I am he who is manifest, for I am
       great". The life that is beneath me is the Vine which riseth
       above me, Praise-of-Life standeth before me. This is my name and
       my sign which I received from waves of water and from treasures
       of radiance and from the great and lofty Mixing-Bowl (?).
       And Life is victorious.
       51
       In the name of the Life!
       I am baptised in the name of the Strange Life, the Sublime
       (Being) above all works. I am established in the name of
       Treasure-of-Light. "I looked upon the Life and the Life looked
       upon me, and in the Life put I my trust. When this the soul of
       N. casteth off her bodily garment, she shall put on the dress of
       life and become a facsimile of the Great Life in light."
       Yawar from the House of Life revealed (himself?) and shone forth
       , establishing his counterpart, transplanting the Great Life in
       his light. The worlds thrust at us, but we fell not; backed by
       Thy truth, we have confidence. The first sprout hath burst forth
       - a ray of the great radiance of Life in its triumphs; Truth
       (Kušta ) and the great Source (kana) of its glory.
       And Life be praised!
       52
       Whose son am I? (Of?) the guarded Mana who is Yusmir, the First
       Great Radiance, son of the great Primal Life, who pondered and
       went forth seeking His own, that which came from Him. The
       congregation of souls, on the last day, when departing from
       their bodies, rejoice in Him, embrace Him and rising up, behold
       the outer ether and the enduring Abode and praise the Great Life
       in Its light.
       And Life is victorious!
       53
       A letter, union and victory have come to this the soul of N.
       from the House of Life. Its fastening is water, its wreath is
       light, its weapon the living word, and its seal the Chosen, the
       Pure One. Every man who openeth it and readeth therein shall
       live, be whole, and his name will beset up in the House of Life
       in the name of the Great Sublime Life. And the First Life is
       established in Its škinta.
       [This is the seal of the masiqta. Up to this point recite the
       masiqta, and here take the pihta and break off a morsel from one
       upper fatira and the undermost fatira and bring a portion of the
       Ba and fold them together. And mingle the "water of prayer" with
       the wine and recite over them "Yukasar chose her (the soul) who
       passeth over" and recite "The Life spoke and opened" and part
       thy pandama and eat thy pihta and drink thy mambuha and recite
       "The Water of Life burst forth in splendour in its škinta.]
       54
       Yukasar chose her that passeth (crosseth) over; he chose her,
       called her forth and established her. He clothed her in radiance
       ineffable and brought light abounding and covered her therewith.
       He raised her up to the Great Place of Light and the everlasting
       Abode, and in his own škinta his (the dead man's) soul was
       assigned (a place) and found rest in his treasure. Living waters
       (water of Life) from the House of Life burst forth (in splendour
       ) and (like them?) shall shine forth the souls who are called
       upon, raised up and signed in this masiqta, (the souls of) our
       fathers, teachers, brothers and sisters who have departed the
       body, and of those who still live in the body. They shall rise
       upward on a smooth road and by the path of the perfect, shall
       behold the Place of Light and the everlasting Abode and be
       established by Him who opened (revealed) the great first light.
       And Life is victorious.
       55
       The Great Life spoke and revealed (opened ) with His mouth, in
       His own radiance light and glory. And Life be praised.
       [This is for the loosing of the pandama. Recite this "Yukasar
       chose her who passeth over" over the "water of prayer" and wine
       when they are mingled together. If it is for (several) souls
       that he has recited read as written, but if for a single soul
       say "the soul of N. , shall be awakened" . And say "The Great
       Life spoke and opened with His mouth'' and part thy pandama, eat
       thy pihta and drink thy mambuha. And recite "The living water
       shone forth in its place" then rise, and read one prayer alter
       another until the (prayer) ''Yukasar chose her that passeth
       over" hath been offered up.]
       56
       In the name of the Life!
       Living waters shone forth (in splendour) in their škinta. The
       robes of the good were resplendent in their place. The great
       Mana was dazzlingly bright in His glory. So (too) shall these
       living, (brightly) shining, steadfast and vigorous souls shine
       in splendour in the great Place of Light and the Everlasting
       Abode.
       [This is a prayer of dedication for the "water of prayer"]
       57
       Fragrant incense riseth to its place and Thou, Life, be
       victorious! The Forgiver of sins, trespasses, follies,
       stumblings and mistakes will forgive all those who love his name
       of Truth (Kušta ) (likewise) the soul of N.
       And Life is victorious.
       [A dedication prayer for the incense]
       58
       In the name of the Life!
       Praised be the First Life, praised be the Word of the First
       Life: praised be that radiance, light and glory; praised be that
       Light which is boundless and endless and none know when it came
       into being. Praised be the Lord of Greatness and praised be all
       the 'uthras that stand to the right and left of the Lord of
       Greatness and praise the Lord of Greatness. Praised be my father
       Yawar, praised be all the 'uthras who stand and praise my father
       Yawar. Praised be that great first Jordan in which the First
       Life was baptised. Praised be all jordans of living water:
       praised be the fruits, grapes and trees which stand by them.
       Praised be all the mighty and lofty worlds of light; praised be
       all those sanctuaries (shkinata) of the Hidden for in each and
       every škinta sit a thousand thousand 'uthras, ('uthras) without
       end, and the myriad myriad sanctuaries that are countless.
       Praised are those thousand thousand 'uthras without end and the
       myriad myriad sanctuaries beyond count.
       Praised be all those banners of radiance, light and glory
       unfurled before them which give them light. Praised be the great
       gate of the House of Abathur; praised be all 'uthras who stand
       before Abathur and praise him. Praised be the three hundred and
       sixty scales which are set up before the ancient Abathur;
       praised be that first great Scales that was set up before
       Abathur the Ancient. Praised be that great occult Drop from
       which he proceeded. Praised be all 'uthras who sit upon thrones
       of rest and recite ordinances and masiqtas and secret prayers.
       Praised be those recitations, masiqtas, and secret prayers in
       which the Great (Life) is praised. Praised be those priests who
       sit with them.
       Praised be all mountains of radiance, light and glory; praised
       be all roads and paths of light.
       First Life! Lift up Thine eyes upon these souls called upon,
       raised up and signed in this masiqta and (the souls of) our
       father, brothers and sisters who have departed the body, and of
       those who still tarry in the body. Deliver them, save them and
       protect them from this world of the wicked and from those
       watch-houses (purgatories). Let thy mercy, Great First Life,
       rest upon them. And ye shall say "Life is established in its
       indwellings".
       And Life is victorious.
       [This is an offering-up of supplications. It is the dedicatory
       prayers of the masiqta. Pray "We have acknowledged", "Praises",
       "Thee, Thyself", "Raising eyes" and "I sought to raise my eyes".
       If thou recitest for (several) souls read as written, if it is
       one soul say "Lift thine eyes upon the soul of N"].
       59
       Life is fulfilled in its own glory and the Great Light
       established by its victories.
       [This is the prayer offered up for the pihta].
       60
       The Great Life dwelleth in those that love Him, and His devotees
       dwell in the Great Place of Light and the Everlasting Abode.
       And Life be praised!
       [This is the dedicatory prayer for the mambuha.]
       61
       An earthly wreath fadeth, but the wreath of Life is fresh and
       living. The wreath of an elect righteous man is set and shineth
       on the heads of those who love the name of Truth (Kušta ). The
       wreath is from the world of light and the robe from the
       Everlasting Abode. The ether-wreath is set, with its purities,
       and shineth on the heads of these souls of this masiqta.
       And Life is victorious.
       [This is the prayer put up for the wreath of a masiqta. If thou
       recitest for several souls, read as written, but if for a single
       say "on the head of this soul of N."]
       62
       The worlds glisten (with costly) oil, but Nasoraeans shine with
       the radiance of Life.
       And Life is victorious.
       63
       In great radiance am I immersed and in steadfast light am I
       established. Manda baptised me, Kušta confirmed me. A letter,
       communication (communion) and purity came to me from the House
       of Life. Its fastening is water, its wreath is light, its weapon
       the living word, and its seal the chosen, pure one. Every man
       who openeth it and readeth therein shall live, shall be whole
       and his name will be set up in the House of Life, in the name of
       the great Sublime Life from worlds (of light?).
       And Life is victorious.
       [This is the prayer offered up for the masiqta oil.]
       64
       The Life dwelleth in its own radiance and light.
       And Life be praised!
       [This is the confirmation of the (prayer) "Yukasar chose her who
       passeth over". Here recite "Ye are set up and raised up" and the
       masiqta-hymns.]
       65
       Ye are set up and raised up into the Place where the good are
       established amongst manas of light, the souls called upon and
       raised up and signed by this masiqta and (the souls of) our
       fathers, our teachers, our brothers and our sisters who have
       departed the body, and of those who are(still) living in the
       body. Your manas shall be set up in the Light and ye will be
       established in the Light.
       And Life is victorious.
       66
       In the name of the Life!
       I am crowned with a wreath and lay me down
       In a dress in which there is no blemish.
       No spot is there in the dress,
       Nor is there aught missing or lacking in it.
       The Life knew about me.
       Adam, who slept, awoke;
       He grasped me with the palm of his right hand
       And gave (not?) into my hand a palmbranch.
       Light cast me into darkness,
       But the darkness was filled with light.
       The day that light ariseth,
       Darkness returneth to its place.
       The souls of this masiqta
       Approach a cloud of light.
       Their journey is to the Place of Light.
       And Life be praised.
       [This is a masiqta hymn]
       67
       With him, with the Deliverer
       The souls of this masiqta will ascend.
       They will behold the Place of Light
       And the Everlasting Abode.
       On their road the Seven will not detain them,
       Nor will the Judge of the False question them.
       The Life will count you in His reckoning
       And the good will set you up in their midst.
       To the place to which the good go they will guide you
       And in the place in which they stand they will set you up;
       Lamps of radiance are found before you,
       Beams of light behind you.
       Kušta will come at your right
       And Piety will smoothen your path.
       For you there will be loosings
       From here to the Everlasting Abode.
       For the ferry which ferries over the Elect
       Will set out towards you and take you across.
       (Then) from Abathur of the Scales
       A saviour will come forth towards you.
       The saviour that cometh towards you
       Is all radiancy and light from head to foot
       Like the wreath in his right hand.
       And on his two arms is a robe.
       Bestir yourselves! Put on your robes!
       Put on your living wreaths, gird on your girdles
       In which nothing is awry or blemished.
       Above your head there will be fruit,
       And there, at your time and season
       Your manas will be set up in the Light.
       Your manas in the Light will be set up.
       (So) rise up, behold the Place of Light!
       And Life is victorious.
       68
       Between the Hidden and the Radiance,
       Between Light and the 'uthras,
       Between the Hidden and the Radiance
       Stand those who question the soul,
       Saying to her "Speak! say, soul,
       Who constructed thee? who was thy Builder?
       Who built thee and who was the Being, thy Creator?"
       The soul spoke and said --
       The edified, well-constructed soul spoke --
       And saith to the Being who questioneth her,
       Said to him, 'My father, One built me, One constructed me"
       One was the Being who transplanted me;
       One of the sons of salvation in his goodness
       Took (accepted) his lot (duty).
       He folded me in a wrapping of radiance,
       Took (me) and gave me over to Adam.
       Adam, in his simplicity, whilst he knew not nor understood,
       Took and cast me into a physical body;
       Took me and cast me into a physical body
       That is all sour and bitter fluids and decaying substances.
       (There) the soul remaineth and waiteth in the hostel of the body
       Which he had bequeathed her: sitteth and watcheth over it
       Till its measure and count were accomplished.
       When its measure and count were accomplished
       The Deliverer came to her;
       To her came the Deliverer
       Who loosed her and bore her away:
       (Yea), he who had bound her, who had loosed the soul,
       Went before her whom he had bound.
       Coming behind him, the soul hasted
       Reached her Deliverer, ran (after) him
       Who had bound her to her dwelling.
       The soul and her Deliverer (go):
       Her course is to the Place of Light,
       To the place whose sun goeth not down,
       Nor do its lamps of light grow dim.
       To it, and to that place, those souls
       That are called upon in this masiqta
       And signed by this sign, are summoned and invited.
       They shall behold the great Place of Light
       And the abiding Abode.
       And Life be praised.
       69
       Bliss and peace there will be
       On the road which Adam attained:
       Bliss and peace there shall be
       On the road which the soul traverseth.
       The soul hath loosed her chain and broken her bonds;
       She hath shed her earthly garment.
       She turned round, saw it and was revolted
       She uttered an evil curse on the being
       Who had clothed her in the body.
       She provoked the Framer-of-Bodies, she roused him
       From the lair in which he lay. She said to him,
       "Rise up, look, Framer-of-Bodies;
       The hollow of thy hand is filled with water!"
       The voice of the Framer-of-Bodies (is heard),
       Who howleth and weepeth for himself
       And saith "Woe is me that the hollow of my hand
       Is filled with water!" And to her he saith
       "Go in peace, daughter of the free, whom
       In the house of evil ones they called handmaiden.
       Go in peace, pure pearl that was transported
       From the treasuries of Life;
       Go in peace, fragrant one who imparted
       Her fragrance to the stinking body.
       Go in peace, radiant one, who illumined
       Her dark house. Go in peace,
       Pure and chosen one, immaculate and spotless!"
       Flying, the soul went
       Until she reached the House of Life:
       She arrived at the House of Life.
       `Uthras went forth towards her,
       Saying to her "Take and put on thy robe of radiance
       And set on thy living wreath!
       Arise, dwell in the škintas,
       The place where `uthras abide, conversing;
       And Life is victorious and triumphant is Manda-d-Hiia
       And lovers of his name".
       And Life be praised!
       70
       Blessed and praised be Life
       Who is filled with compassion for these souls.
       Praised be thou, my lord, Manda-d-Hiia,
       For thou raisest up these souls and dost not condemn them.
       Praised be thou, pure Yushamin,
       For thou wilt give them thy helping hand.
       Be ye praised, Shilmai and Nidbai,
       For ye will give true witness concerning them.
       And be ye praised, Hibil, Shitil, and Anush
       For ye will ransom them from the House-of-Dues
       And from Abathur of the Scales!
       For toward you will go forth a messenger,
       And the messenger who goeth toward you
       Is all radiance and light from head to foot.
       In his right hand a kind of wreath
       And on both his arms a robe.
       Up! put on your robes, set on your living wreaths!
       Gird on your girdles that are flawless and faultless!
       Above your heads there will be fruit,
       And your lamps will hang amongst lamps of light
       And will shed light.
       The Lord of Tolls will not confront you
       Nor will lying judges put you to the question.
       They will bring you liberating words
       From here unto the Everlasting Abode,
       The building that was built for you in the House of Life,
       Will not come to nought in an age of ages!
       And may some of Manda-d-Hiia's radiance and light
       And the revivifying-breath of Life rest upon us!
       Blessed is the Voice of Life
       And praised be the great Beam which is all light.
       And Life be praised.
       [After thou hast recited "The Life dwelleth in its own radiance
       and light", "Ye are set up", "I am crowned with a wreath and lay
       me down", "With him, with the Deliverer", "Between the Hidden
       and the Radiance", "Bliss and peace there will be", "My
       vigilance and my praise giving", "Go in peace, Pure Chosen one",
       "Well, well is it for thee, soul" and the other hymns, as many
       as thou art able, then recite the "Blessed and praised is Life"
       of Shem son of Noah.
       If thou readest for (several) souls, read as it is written, but
       if only for one soul, say "The soul of N." and pay attention,
       with all watchfulness, clearness of mind and studious attention
       and recite "Good is the good for the good"; perform Kušta with
       one another and recite "In great radiance am I immersed".
       And pray a prayer for yourselves and make pihta and mambuha for
       yourselves and eat your pihta and drink your mambuha And offer
       up the prayer "Good is the good for the good", perform Kušta
       with one another for yourselves and (then) honour your crowns. ]
       And Life is victorious.
       71
       In the name of the Life!
       Blessed and praised be the Life!
       Blessed and praised be the name of Life in the Place of Light!
       Blessed and praised art thou, my lord, Manda-d-Hiia;
       Thou and thy strength, thy radiance, thy light, thy glory and
       thy help.
       Praised art thou, my father Yushamin the Pure,
       Son of a transplanting of the mighty Life.
       Praised art thou, Second Life, Life that is from Life.
       Praised are ye, Shilmai and Nidbai, guardian 'uthras of the
       jordan.
       Praised are ye, Nsab and Anan-Nsab.
       (Praised are) our fathers Hibil, Shitil and Anush
       The name and chief of the whole race.
       Praised art thou, Lofty Abathur;
       Blessed and established is the great škinta in which thou
       sittest.
       Praised are ye four beings, sons of Perfection, who go to meet
       the good;
       Go forth to meet the good and clothe the good with robes.
       Praised art thou, Earth of Light and blessed and praised Those
       who dwell in thee.
       Blessed art thou, Road of the great, path of the perfect
       And track that riseth up to the Place of Light.
       Blessed art thou, Nasirutha from whom the elect learn;
       From thee learn the elect, and deal out reward and pious gift
       They deal with reward and pious gift and rise up and behold the
       Place of light.
       Praised art thou, jordan of living water, for from thee we
       obtain purity;
       We obtain purity from thee and receive the pure sign.
       My fathers beheld the Life and my teacher the Place of Light.
       The 'uthras of light are victorious,
       And victorious Abathur and the sons of Perfection
       Who stand, praising the Life.
       Enlargement of life there shall be for the believing
       Who have departed out of our midst;
       The believers, the poor, the lowly and priests.
       And my lord Manda-d-Hiia will lend them his helping hand.
       Thankfully received are the good gifts (tabuta) of life,
       The good gifts of life and of knowledge of life,
       The pihla that ..... at the name of the Life.
       For any man who giveth an oblation,
       His oblation will be his helper: elect and perfect men
       Who bestow oblations will rise by Kušta 's path.
       To them it shall be given.
       Of the Ether-wreath they twisted them a wreath
       Of speech and hearing, of joy, purity, goodness and greatness.
       A wreath from the Vine Ruaz He will set on the heads
       Of those souls called on, signed, and raised up by this masiqta;
       (And the souls of) our fathers, our teachers, our brothers and
       our sisters, of those who have departed the body and those
       who are yet in the body.
       (A wreath like that) set on Its head by the Great (Life)
       And by the Great (Life) given to 'uthras
       And given by 'uthras to their priests.
       Healer, whose medicine is water, come!
       Be thou a healer to thy devotees,
       To thy devotees be thou a healer
       And to him that giveth oblation be thou a helper:
       On him whom thou hast healed, do thou,
       My lord, bestow soundness.
       Behold him who standeth before thee and condemn him not.
       My Lord, High King of Light, Revealer
       Whose eyes are uncovered, seeking justice
       And enacting justice for those who love it,
       Do justice on those who persecute us,
       Those persecutors who pursue us,
       And on the wicked and furious ones
       Who scheme to work evil upon us.
       If it please Thee, High King of Light,
       Look on us and condemn us not!
       Behold these souls who believed in Thee
       And for Thy name's sake stood by on earth
       And were persecuted. Show us pure ether-air
       So that we may forget earthly persecution,
       That we may forget the persecution of earth
       And the vexation of the wicked and liars.
       Strengthen our insight, our voice, our vigilance and our praise!
       Thereby the Great Life communed with thee
       And set thee up completely (?) with His radiance
       And His light, Manda-d-Hiia!
       And may the vivifying-power of Life rest upon us.
       My elect, ye shall say "Blessed be the Voice of Life
       And praised be the great Beam which is all light!"
       And Life be praised!
       [This is the "Blessed and praised be the Life" of Shem son of
       Noah. Afterwards, read here "Blessed and praised be Life" of the
       souls, and then recite "Good is the Good for the good".]
       72
       Good is the Good for the good, and His nature is set upon those
       who love His name. We will seek and find, speak and be heard. We
       have sought and found, have spoken and been heard in thy
       presence, my lord, Manda-d-Hiia, Lord of all healings.
       Forgive him his sins, trespasses, follies, stumblings and
       mistakes and (those of) him who furnished this bread, masiqta
       and (ritual) food. My lord, Manda-d-Hiia and (Thou) Great First
       Life, forgive the sins trespasses, follies, stumblings and
       mistakes of the donor(s) of fee and oblation, and their wives,
       children, their priests and those who placed (brought) this
       bread and food; (likewise) you, my parents, teachers,
       instructors and preceptors when ye support from the Left to the
       Right. And ye shall say "Life be established in Its Dwellings
       and Life be praised;
       Life is victorious over all works.
       [Recite this "Good is the Good for the good" when thou readest a
       masiqta. When thou performest a baptism recite it, when thou
       distributest oil recite it, when thou recitest the Rahmia
       ("Devotions" recite it, and after the Rahmia. And recite it when
       thou partakest of the (ritual) dish. ]
       And Life is victorious.
       The Letter
       Chapter 73
       In the name of the Life!
       A sealed letter which leaveth the world --
       A letter written in good-faith (kushta)
       And sealed with the seal of the Mighty (Life) --
       Righteous men wrote it, believing men tied it on,
       And suspended it about the soul's neck
       And despatched it to the Gate of Life.
       The soul, in her wisdom,
       Pressed her nail on the letter,
       Her nail she pressed on the letter;
       She imbued it with her mystic radiance,
       Wrapped it and veiled it in her light.
       How came it that Daium saw
       That the soul bore a letter?
       How was it that Daium saw it
       As her seven sons gathered about her
       And said "Who hath written the letter
       Whose secret no man knoweth?
       Who wrote the letter that is sealed in
       By these protective strands?"
       The letter is written in good faith,
       And sealed with the seal of the Mighty (Life).
       Righteous (men) wrote it, believing men tied it on
       And hung it about the neck of the soul
       And despatched it to the Gate of Life.
       The soul flieth and goeth until she hath reached
       The watch-house of the Seven.
       The Chief-of-Dues, when he saw her,
       (And) the Governor, when they saw her,
       Murmur discontent and say
       "Who hath written the letter
       Whose secret no man knoweth?
       Who wrote letter that is sealed
       By these protective marks?"
       "The letter is written in good faith
       And sealed with the seal of the Mighty (Life).
       Righteous (men) wrote it;
       Believing men tied it up
       And hung it about the neck of the soul
       And despatched it to the Gate of Life".
       The soul flieth and travelleth on
       Until she reacheth spirits of Purgatory.
       The spirits of Purgatory abased their heads
       And the soul passed the purgatory-spirits by.
       The soul flieth and goeth
       Until she came to the waters of death.
       As she reached the waters of death
       There came forth towards her
       A great Beam of radiance (and) of life, (who)
       Grasped her by the palm of her right hand
       And brought her over the waters of death.
       The soul flieth and goeth
       Until she reacheth the House of Life.
       When she reached the House of Life
       She uttered a cry to the House of Life,
       And when He heard her call, the Life
       Sent a messenger towards her,
       (Who) grasped her by the palm of her hand,
       Conducted her, (came) to support her
       In the likeness of the Life to the place
       Of radiance, light and beams of effulgence;
       To unite her to (the company of) 'uthras
       And to set her up amongst beams of light.
       Upon her head they placed a wreath of ether
       And took her out of the world in splendour.
       Life supported life: Life found Its own:
       It hath found Its own, and my soul hath found
       That for which she hoped.
       And Life is victorious.
       [Up to here recite over the flask of oil as it is put into clay
       up to the mouth of the bottle. And the clay must be pure and
       from the jordan.]
       Chapter 74
       Bound (secured) and sealed are the spirit and soul of N. by the
       seal of Kushta and the great safeguard of truth by the word of
       Kushta and the raising (power) of Yukabar-Ziwa.
       And Life is victorious.
       [This is the conclusion of the "Letter". Set (press) thy
       seal-ring and the nail of thy little finger of thy right hand
       into the clay, seal it and read this conclusion over it. And
       Life is victorious].
       [Shouldest thou wish to administer oil (to a dying person), at
       the beginning and end order the chief (relative) or remaining
       (persons: i.e. of the family?) to throw water over the dying
       person. If he is a Mandaean (layman) they shall purify the hand
       of the dying person and pour oil on it and sign it with three
       signings. And he shall join with him and shall place his hand on
       his mouth and then put the dying person's hand on his mouth. If
       immediate death is near (?) at the place where they apply the
       oil they shall cleanse with water and purify him and bring to
       him proxies (those like him).]
       In the name of the Great Life!
       Health and victory be mine, Adam-Yuhana son of Mahnush.
       When thou wishest to administer unction to anyone leaving the
       body (dying), say "In the name of the Great Life, union and
       renewal of life and forgiving of sins be there for this soul of
       N. son of N. of this "Letter and masiqta". And bring a clean new
       bottle never before used, press out pure oil and place in it.
       When enough, twine a wreath of myrtle about the bottle. And set
       it before thee and recite for thy crown "In the name of that
       First Being" and set thy crown on thy head. And recite beside
       thy crown "Life created Yawar-Ziwa", "Let there be light", and
       "Manda created me" for thy crown. And recite "Strengthened and
       enhanced is the great mystery of radiance light and glory" and
       bind thy pandama over thy mouth.
       And take the phial into thy hand and recite "Water of Life art
       thou" over the bottle. And recite "Hail to the First Life" for
       the incense and cast incense on the fire and recite "We have
       acknowledged", "Praises", "To Thee" and "Raising my eyes"; and
       the bottle shall be in thy hand. And recite "I sought to raise
       eyes" and at the place where it says "wilt wipe away and remove
       from N. his sins, trespasses, follies, stumblings and mistakes
       and cast them into the hells of earth and into the nethermost
       Abaddons of darkness and wilt raise him up as guiltless and not
       as guilty and as virtuous and not as vicious before thee,
       Manda-d-Hiia. With thy radience thou wilt clothe him and with
       thy light thou wilt cover him, and wilt set thy living wreath on
       his head, (the head of) this the soul of N." And take care that
       thou readest to the end with attention!
       And recite the eight prayers for the pihta over the bottle and
       the two prayers for the mambuhaMana", cover the bottle with the
       clay and take thy seal-ring with three of thy fingers -- thy
       thumb and the finger next thy thumb and the little finger -- and
       recite "The sealed letter which leaveth the world" and at the
       place where it saith "a letter written in good faith and sealed
       with the seal of the Mighty (Life)", seal with thy ring and the
       nail of thy little finger. And until the end let thy seal and
       the nail of thy little finger rest in the clay. And recite
       "Bound and sealed are the spirit and soul of N. with the seal of
       Kushta and the great safeguard of strength in the word of Kushta
       and the raising-up of Yukabar-Ziwa". over the bottle and recite
       over the myrtle wreath "The Light became light", "Enlightened
       and enlightening" and place the bottle on his head. Recite
       "Manda-d-Hiia went to the stars: his appearance loosed" over the
       bottle and take with thy forefinger some oil from the mouth of
       the bottle and recite "(In the name of the) Strange (Sublime)
       Life, this, the glory and light of Life" and at the place where
       it saith "to send forth spirit and soul" say "of N". and where
       it saith "And Sauriel the Releaser cometh, who releaseth spirit
       and soul" say "of N." and at "everything that is therewith" sign
       the mouth of the bottle; and at "the house of Abathur" sign the
       mouth of the bottle. And where it saith "the spirit of N. went
       and became like the soul and was raised up into the House of
       Life and Life is victorious" sign the mouth of the bottle. And
       recite "Truly did my baptiser baptise me", "I am baptised in the
       name of the Life", and "Whose son am I? Of the guarded
       And lift thy seal-ring, thy nail and thy little finger from it
       and set it before thee and recite "Praised be the First Life"
       and at the place where it says "Lift thine eyes" say "upon N.".
       And thy pandamamanas light" (insert) "the soul of N. is
       established in that place". must be over thy mouth. And recite
       "Ye are set up and raised up in the place where the good are
       established amongst
       And (recite) "I am crowned with a wreath and lay me down", "With
       Him, with the Deliverer", "Between the Hidden and the Radiance",
       "Bliss and peace there will be on the road which Adam attained",
       "My vigilance and praise", "Go in peace, chosen, pure and
       guiltless one in whom there is no spot", "The Mana rejoiceth in
       his treasures", "Well is it for thee, well is it for thee, soul
       that departed from the world", "Sunday, and Kushta and
       Oblation", "I am provided and provisioned", "He rose and took me
       up with him", "The day that the soul goeth forth" and "Ye are
       set up and raised up, my Chosen".
       And recite the "Blessed and praised be Life" for the souls and
       here recite the "Blessed and praised is Life" of Shem son of
       Noah. And where it saith "To you it shall be given, of the
       Ether-wreath" say "to N. son of N." (it shall be given).
       And recite "Good is the good for the good"; ask mercy for him
       and remit his sins and his trespasses. And give it to him to
       whom thou givest it and grasp in kushta the hand of him who
       holdeth (the hand) of the dying person and say to him "This
       kushta which I entrust to thee, do thou convey it to Abathur".
       If it is urgent to carry him away, bestir thyself (hurry) when
       thou recitest "The sealed Letter which leaveth the world" and
       "Bound and sealed are the spirit and soul of N.". Give him that
       which thou givest him, and take in kushta the hand of him who
       taketh (the hand of )the dying person and say to him "This
       kushta I speak to thee do thou speak it to Abathur". Thy pandama
       must be over thy mouth. Then thou shalt recite "The First Life
       be praised", "Ye are set up and raised up." and (so on) till the
       "Good is the good for the good", just as I tell thee.
       Offer up for him the devotional prayers, hymns and the "raising"
       (prayers) of the masiqta from beginning to end. And be careful
       (to insert) the name of him to whom thou didst administer the
       oil. Let nothing be lacking and recite with attention and care.
       And Life is victorious.
       Then, when thou holdest thy pandama over thy mouth, pray for
       thyself. Make pihta and mambuha for thyself, recite "The Great
       Life spake and opened Their mouth" and eat thy pihtamambuha. And
       recite "Life is full", and "The Great Life dwelleth" for thyself
       and recite "Good is the good for the good" and perform the
       kushta-rite for thyself and honour thy crown. and drink thy
       And beware, beware and beware lest thou begin any of the
       "loosing prayers" without thy pandama. (Do it) only after thou
       hast made petitions for thyself.
       And Life is victorious.
       This is the Benediction of Oil, which Bihram-Rba, son of Adam
       celebrated for his mother Hawa wife of Adam when she departed
       the body, whilst Hibil-Ziwa sat before them.
       This Benediction of Oil was in the Diwan of Ramuia son of
       'Qaimat of the town Tib, written by Zazai-d-Gawazta son of Hawa.
       And Bayan-Hibil son of Brik-Yawar wrote it. Here he distributed
       it, with these books, amongst a hundred Nasoraeans, from his own
       Diwan which he had copied from Ramuia son of 'Qaimat's Diwan
       that was found in the possession of Haiuna daughter of Yahia and
       Bainai son of Zakia.
       And Bayan-Hibil son of Brik-Yawar said "Just as it was written,
       I wrote it and all the mysteries of the Oil were therein. As far
       as Jerusalem, the city of the Jews, their mysteries (sacramental
       ceremonies) are like these.
       And Life is victorious.
       Exhort those who administer the oil to be careful. If he (the
       apparently dying person) doth not depart the body, let them
       bring him to thee. Recite "In great radiance am I immersed",
       break open the seal, bear it away (?) and throw it into the
       jordan.
       And when thou administerest oil, beware lest thou make a
       mistake. If thou hast committed an error, it will need a
       "masiqta of the sixty" for him on whom the oil falleth and it
       will be well. If impossible to carry him read a "sixty" masiqta
       for him with seven food-trays, and at "that which is with her"
       sign him and at "the House of Abathur" sign him.
       (If) the soul (be that of) a good, pious person, one who hath
       people who will do good after him, bring priests and celebrate
       sixty masiqtas for him in full with everything. In the upraising
       of the sixty" sign him alone at (the words) ma d-bh; at the
       words bit Abatur sign him alone. And in the last upraising sign
       him alone at bit Abatur and (then) sign the souls of our
       fathers.
       For a masiqta thou requirest meat, water of prayer, incense,
       pihta, hamra, wreath and oil. And in (on) the seven trays: -
       place there all that thou wishest in the trays together with
       those mysteries (named above).
       And when (there is) a masiqta, read the homilies about the soul;
       let them be many, and be compassionate. It is good (beneficial)
       for a soul on whom oil falleth. Recite over him and over the
       seven rahbata and (pray for) Mandaeans, Nasoraeans and the
       faithful. And pray the masiqtapihta and mambuha, the "bindings
       and loosings" of the masiqta prayers "We have acknowledged",
       "Praises", "Thee", "Lifting eyes", "I sought to raise eyes" and
       all the appointed prayers for the from beginning to end.
       Be careful; make enquiry, display kindness, show compassion
       (during?) the homilies, and loose him from his sins.
       And Life is victorious.
       Then Hibil-Ziwa taught and said "Great disgrace will fall on any
       Nasoraean who (whilst) reading the masiqta openeth his pandama
       or adulterates the water of prayer. He will not behold his
       Creator and will be smitten with that blow which was
       administered to the First Eldest One because he sinned and
       blundered before his Parents. And I, Hibil-Ziwa, will not reckon
       him amongst my own, nor count him as one of my own".
       And Hibil-Ziwa said "Any Nasoraean who holds (to?) the pandama
       and doth not adulterate the water of prayer, as long as he
       remaineth in the body shall have increase, speech and a hearing
       because he hath neither removed nor changed aught of that which
       his fathers commanded him, nor hath he performed the acts of
       Yushamin or rendered a portion to the Well Sumqaq, nor did he
       stand in the heat of the Well Sumqaq".
       Every man who celebrateth these mysteries must hold (wear) the
       pandama. When he holdeth his pandama all the creatures of
       darkness are turned back from his presence, his appearance will
       shine and all that he hath done will be confirmed by us.
       And Life is-victorious.
       This is the Book of Gadana which Hibil-Ziwa gave to the chosen
       elect, which I have copied for myself. I am poor, lowly,
       child-like and striving, one whom the Seven and Twelve
       persecute; one of the Root of the First (Life), one
       insignificant amongst my fellow-priests and ganzibras, earth
       beneath the feet of Nasoraeans and dust beneath the feet of the
       pious.
       I, a slave who is all sin, copied this Book of Gadana for myself
       so that there should be someone to commemorate my name on earth
       and yonder in the celestial worlds of light. For my heart hath
       loved the Life and mine eyes wait upon Manda-d-Hiia, who will be
       to me a support, a deliverer and a rescuer from the sons of Krun
       And I testify to the Life and to my lord Manda-d-Hiia with a
       true and faithful heart.
       I am Rabbi Adam-Yuhana son of Bihram son of Sa'dan son of
       Msa'dan, Kamisia by name, Rish-Draz. I copied it for myself from
       the book of a righteous and upnght woman, a believing (creature)
       whose mind is pure; in it there is no lechery, lust or harlotry.
       She consecrated herself to love of Truth (Kushta) and copied
       this Book of Gadana so that there should be for her a
       commemorator on earth and in the mighty celestial worlds of
       light, yonder. She was my own paternal grandmother, her
       baptismal name was Anhar daughter of Sharat. May there be for
       her enlargement of life! And the name by which she was called
       was 'diia, daughter of Adam son of Sa'ad-Juwiri. (She copied it
       from?) the copy of the great, lofty and respected R. Ram-Yuhana
       son of R. Yahia-Zihrun son of R. Zihrun son of R. Adam son of R.
       Yahia-Adam son of R. Shitil son of R. Ram son of R. Zakia son of
       R. Yahia son of R. Zakia son of a father of ganzibras, R. Mhatam
       son of R. Sam, known as Manduia, family name 'kuma (Black). He
       copied it from the book of the great, lofty and respected R.
       Yahia-Zihrun son of R. Yahia-Bihram son of R. Adam son of R.
       Yahia-Adam known as Manduia, family name 'kuma. He copied it for
       a shalmana -- the craftsman Hadaiat son of the craftsman Qasum
       son of Bihram son of Zakia of the sons of the Dihdaria (tribe),
       family name Sabur, from the book of R. Zihrun son of Asta Faruk,
       Asta Nuruz, his baptismal name being Bihram son of Adam-Yuhana
       son of Br-Hiia son of Zihrun son of Yahia-Anush, son of the
       great lofty and respected R. Mhatam son of Yahia-Baian son of
       Yuhana-Shadan, of the sons of the Dihdaria, family name Sabur.
       He copied from the book of Shaha whose baptismal name was
       Hawa-Mamania daughter of 'Aziz, family name Wasia. He copied it
       from a book (copied by?) Bihram-Br-Hiia son of
       Adam-Zakia-Br-Hiia son of Baktiar son of Adam-Bihram, family
       name Kuhilia, that was copied by the great, lofty and respected
       master-builder of knowledge and understanding, a noble and
       distinguished ganzibra, an excellent, accomplished man, devoted
       to the First Life, son of an orthodox family (root), son of a
       highly-distinguished family, our teacher, R. Yahia-Bihram son of
       a father of ganzibras, R. Sam-Bahran son of Yahia son of Zakia
       son of Yuhana known as Buhaiiar, Zakia by name. May Mand-d-Hiia
       forgive him his sins for he was kindly and long-suffering, and
       wrote this book so that there should be commemoration for him on
       earth and yonder in the worlds of light. And he copied it with
       the rubrics which had been copied by the great, lofty, respected
       and reliable ganzibra Zihrun son of Br-Hiia son of Baktiar son
       of Adam-Bihram, family name Kuhailia-may Manda-d-Hiia forgive
       him his sins! He copied it for Sam-Yuhana son of Mhatam-Bulbul
       son of Sam, family name 'Asakir from the book of R. Adam-Baktiar
       son of Yahia-Zakia-Zihrun son of Yuhana-Shitlan, family name
       Rish-Draz ...
       [The list of copyists is so long that I venture to omit the rest
       this colophon of D.C. 53, up to p. 98, line 16; (Translator).]
       ... Ziqa son of Ninia. And Adam-Sabur said "I went to
       Bit-Hurdshaiia and travelled around a great deal, but found no
       reliable masiqta equal to this masiqta. When I saw that it was
       reliable I wrote this masiqta just as it was. And any priest or
       Mandaean who prays, shall hold to this masiqta.
       And now, ye priests who hold to it, be staunch to this masiqta
       so that there may be forgiveness for your sins, and the Life and
       Manda-d-Hiia and all the 'uthras sons of light will be your
       helpers. But we will abandon and not approach any man untrue to
       it.
       And Life is victorious.
       So these prayers were arranged from the "Explanation of Prayers
       of Baptism and the Masiqta" which was copied from the Diwan of
       Ramuia son of 'Qaimat: their father wrote (it?), Baian-Hibil son
       of Brik-Yawar and our master Baian son of Zakia. It was in his
       library. So that these injunctions were written by Baian son of
       Brik-Yawar. He distributed these books here amongst a hundred
       Nasoraeans from his own library, which he had copied from the
       Diwan of Ramuia son of 'Qaimat which was housed by Haiuna
       daughter of Yahia and Baian son of Zakia.
       For it was written in the town of Tib. And Zakia copied it from
       the Diwan of Ramuia son of 'Qaimat and Yahia (?) copied from the
       Diwan of Sam son of Anush-Yahia, and Sam copied from the Diwan
       of Bihram son of Brik-Alaha ...? and Anush copied from the Diwan
       of 'Qaiam son of Sharat and 'Qaiam copied from Qaiuma son of
       Brik-Alaha and Qaiuma copied from Shganda son of Yasmin, and
       Shganda son of Yasmin copied from the Diwan Zazai-d-Gawazta br
       Hawa and Zazai-d-Gawazta copied from the Diwan of the First
       Life.
       And Ramuia son of 'Qaimat said "From the day on which it fell
       from (was written by) Zazai-d-Gawazta son of Hawa till now, the
       years in which I wrote it, is (a space of) 368 years in the
       ages". And Ramuia son of 'Qaimat said "I wrote this Diwan in the
       town of Tib in the years when Anush son of Danqa departed with
       the heads of the people (ethnarchs), in the years when the Arabs
       advanced".
       Then Baian-Hibil son of Brik-Yawar wrote "I purified myself when
       I got possession of these mysteries. And I myself travelled
       around and went on foot to Nasoraeans and took many
       diwansMasiqta and Oil-of-Unction. I have written them here and
       have distributed them to a hundred Nasoraeans in order that they
       may hold to and be staunch to them. from place to place. And
       nowhere did I find "mysteries" as reliable as these Mysteries of
       Baptism and
       "And now, ye priests! Hold and abide by this end (purpose), like
       'uthras of light who stood by these mysteries, all of them, and
       confirm it in a communion to which Yawar is joined.
       "And any man who doth not confirm this end (conclusion) we will
       avoid and not approach him. He may go in his clothes and roll in
       his filth! His habitation will be the Sumqaq Well."
       Then the writing of Ram-Ziwa-Bihram son of Baian: -- "I have
       looked into the Diwan of 'The Great Wellspring' of Ramuia son of
       'Qaimat. Any person who writeth the Book of Gadana and removeth
       any of the injunctions assigned and written therein, Thou wilt
       place in clouds of darkness. And anyone who writeth a book of
       rejection, or removeth any of the injunctions written therein so
       that they are broken, shall be cursed with a great curse. For
       this is the curse which the First Life uttered and pronounced,
       "Anyone who becometh hostile to the Life shall die the second
       death of an enemy: he will belong to the Darkness; he will fall
       and for him there will be no uprising".
       (But) those who have not removed trust in the Life or (changed)
       any part of that which they wrote and taught about it, any
       individual, he and his opinion: and hath delivered them from
       their sins .. Moreover, anyone who cuts a copy, or extracts
       therefrom the name of its owner, shall be cut off (himself and
       sent) to the watch-houses (purgatories) of the planets. And at
       the Great Judgement he will stand up, but Abathur will not take
       his hand in kushta.
       Life is victorious over all works and victorious is Yawar-Ziwa
       and his helpers, his people, his priests, and his holding
       (partisans).
       And Life and all Its works are victorious.
       Hymns of Praise
       Chapter 75
       In the name of the Great Life! May there be healing, victory,
       strenght, soundness, speech and hearing for me, Adam-Yuhana son
       of Mahnus, from the Life!
       We have acknowledged and praises (are due) To the mighty sublime
       First Life, The Ineffable which is over all works. (I come),
       bringing (dedicating) my head and my mouth To the Life and to
       the implanted Word And to 'Usar-Hiia, the great solace and
       support of Life In order to praise, honour, magnify, bless and
       exalt Thee. (Yet) who shall praise Thee 2), Life? And who, Life,
       shall magnify the greatness of Thy victories? Thou art lauded,
       Thou art magnified, thou art glorified And Thou art exaltedl
       (For lo) Thou art come, Thou camest and none but Thee came. At
       Thy radiancy the riders were afraid , At Thy light gates and
       kingdoms were troubled. on seeing Thee the Jordan turned about,
       [he waves of the sea rolled back And the islands of the sea were
       thrown into confusion, Chariots were overthrown and they fell on
       their faces. Cedars of Lebanon were rent, mountains shook and
       leaped like stags.
       They opened and gave praise. Does in the desert shed their young
       untimely; The heights arise and speak in (Thy) honour. The earth
       trembled and was shaken. Jordan! whom didst thou behold that
       thou didst turn back? Waves of the sea! wherefore did ye roll
       back ? Isles of the seal why were ye thrown into confusion?
       Chariots! wherefore did ye overturn and fall on your faces ?
       Cedars of Lebanon! why were ye rent ? Mountains! wherefore were
       ye shaken and why did ye leap like stags?
       (Why) did ye open and give praise ?
       Does in the desert! on account of 'Whom did ye miscarry your
       young?
       Heights! in Whose honour did ye arise and speak ?
       Earth ! Whom didst thou behold and (at what) didst thou tremble
       ?
       "At the Radiance which surpasseth all radiance, At the Light
       which surpasseth all lights, And at the Good Being who crossed
       the worlds And came and cleft the firmament and revealed
       Himself." When the Life gazed (down) and looked on the earth And
       Its Glory alighted upon the roofs of Its Building, (Lo!) they
       were sitting on thrones of rebellion. They got down meekly from
       their thrones And fell upon their faces. It eclipsed and took
       away The glory of the worlds and generations And quenched the
       flames of their lamps. It set the eyes of the planets in the
       depths of the earth And in the lower glooms of Ilarkness. Spirit
       (ruha) lifted up her voice, She cried aloud and said, "My
       Father, my Father Why didst Thou create me ? My God, my God, My
       Allah, why hast thou set me afar off And cut me off and left me
       in the depths of the earth And in the nether glooms of darkness
       So that I have no strength to rise up thither?" All arose,
       prayed and praised the majesty of mighty (Life) And their voices
       sang to the Glory that is mighty Praising the Radiance which
       surpasseth (all) radiance And the Light which surpasseth (all)
       lights, And the Good Being who crossed the worlds, Came, cleft
       the firmament and revealed Himself. He sundered Light from
       darkness and sundered Good from Evil, He sundered Life from
       Death, And He brought out those who love His name of Truth From
       Darkness to Light and from Evil to Good And from Death to Life
       and set them On roads of Truth and Faith. And Thou hast spoken
       to us with Thy Word And hast commanded us with Thy commandment -
       "Be My glory and I will be your Glory. Be my light and I will be
       your Light. And my name shall be in your mouths And I will be
       with you". Thou art He who overthrowest (false) gods in their
       high-places And bringest reproach on the divinity of (false)
       deities.
       They were broken down by shame on their way And deep ignominy
       befell their temples And fettered their might.
       Great is the splendour in which Manda-d-hiia is arrayed! Blest
       is that day of light, praised is that dawn On which Thou didst
       travel and come from worlds of light! (That day) is not reckoned
       in a count of days. Nor in a reckoning of months; Except that
       day on which Thou wast revealed from worlds of light. We will
       reveal to them, that day on which Thou wast revealed, To all who
       love Thy name of Truth (kusta).
       We offer up our commemoration, our petition, our prayer, Our
       submission, our tabuta and our faith In Thy presence, (O)
       'Usar-Hiia, Delight and great Support of Life. Were we to stand
       and praise Thee, Thy name, Thy title and Thy goodness seven
       times a day, my Lord, Who could praise Thee, Life, Or magnify
       (worthily) the greatness of Thy victories ? Can the stinking
       body praise Thee? or the vain tongue? Were our mouth like the
       sea, our lips like its waves And our tongue like cleft
       mountains, Then might we praise Thee, magnify Thee, honour Thee
       and bless Thee!
       Thou knoweth him who feareth Thee with his heart And him who
       confesseth thee with his lips. With a pure mouth be Thou blessed
       And lauded with a tongue of praise. Supporters who do not waver,
       interpretations Of Truth (kusta) which vary not praise Thee.
       Sons of Perfection beside Thee, (an) endless, countless And
       everlasting (company), all shining with reciprocal radiance,
       Praise Thee, for amongst them all hatred, Envy and dissensions
       exist not. The Place which is all portals of radiance, light and
       glory Praiseth Thee. The ancient, lofty, occult And watchful
       One, Abathur, who sitteth according To his rank, like the Life,
       praiseth Thee, The 'uthra Pthahil praiseth Thee and saith to
       Thee, "Blessed art Thou, my Lord, Manda-d-Hiia And praised. And
       blessed is the Place From which Thou camest: praised, magnified
       And honoured is the great Place from which Thou camest. And
       praised, magnified and honoured is the great Place To which Thou
       goest." Elect righteous (men) from lower sanctuaries Ii Praise
       thee; for Thy knowledge, Thy wisdom, Thine understanding and Thy
       goodness do they praise Thee.
       Thou hast come! Thou comest and art ready to reveal Thyself.
       Thou art immeasurable, infinite and everlasting. Thou art the
       Father, Thou art the Brother, Thou art the Son; Thou art the
       Source, Thou art the great Root of Life; Thou art the First,
       Thou art the Last, Thou art the Future, for Thou preparest
       Thyself to come And didst depart in order to reveal Thyself. Put
       far from us Thy wrath and bring near Thy mercy. Turn back, push
       back, remove and make impotent Angels of wrath, frost and hail
       from my land And my house - mine, Adam-Yuhana son of Mahnus - In
       the twinkling of an eye and at a turn of the wheels, (Let) our
       petition, our prayer and our submission Rise up before Thee,
       Manda-d-Hiia! That which we have done forgive us, And that which
       we do, forgive us, (For) Thou, (O) Manda-d-Hiia art a forgiver
       of sins, Trespasses, follies, stumblings and mistakes. If Thou,
       (O) Manda-d-Hiia, didst not forgive our sins, Our trespasses,
       follies, stumblings and mistakes, Who would stand guiltless
       before Thee, Manda-d-Hiia? Slaves are we, who are all sin And
       Thou the Lord who art all mercy. Before Thee, all hands are
       thieving and all lips lying; In Thine eyes, Manda-d-Hiia (even)
       Jordan-waters are not cleansing.
       (Set for) righteous and believing people. Causing our spirit and
       souls to dwell in abodes of Life According to the purpose of the
       Life And the will of the three 'uthras . And according to the
       will of Manda-d-Hiia Sublimest of beings, and according to the
       will Of the Four Beings, sons of salvation. In Thy presence
       there will be restoration For our spirit and our souls. Thou
       wilt clothe us with Thy radiance And cover us with Thy light And
       will stand us before Thee with the innocent And not with the
       guilty; With the richly-endowed and not with the lacking.
       Knowledge of Life is Thy name, Truth is Thy name. Pure is Thy
       name, magnified is Thy name, Honoured is Thy name, blessed is
       Thy name And abiding is Thy name. Victorious art Thou And
       victorious is Thy name. Victorious are the wvords of Truth which
       proceed from Thy mouth Over all deeds. Make victorious and
       establish This my soul (the soul of) Adam-Yuhana son of Mahnus.
       And Life is victorious over all works.
       Chapter 76
       In the name of the Life! Praises to the Outer Life
       Whom Ye caused to dwell without (beyond), The abode that hath
       limit. For Your eyes are open to (discern) Your own, Your ears
       hearken at Your Place . Praises to that one great name of Life
       Which is above all names. Its name resteth on the great Place of
       Light, On the everlasting abode and on the city of 'uthras, And
       on the Beam who was greater than all beams, With Whose fight all
       beams shine And by Whom all souls are justified;
       Who establisheth our strength and cutteth us not off From the
       House of our trust; Who restoreth our souls at the House of
       Ransom On the Day of Judgement, and perfecteth our souls On the
       great Day of joy. Praises (be) to One Who is all the 'uthras,
       And to One Who is all prayers, and to the Predestined One Wvho
       came and remained for our commemoration And who was established
       in the presence of Outer Life. (One) on whose mouth Life rested
       and whose praise Was established without. Praises, praises to
       the Ancient, the First, To the Son of the great Primal Life Whom
       Life called, prepared, armed and sent Him forth To the
       generations. (Lo) Thou camest and didst open a door, Thou didst
       level a road and tread out a path, Didst set up a boundary-stone
       And didst knit together a community. Thou wast Helper, Saviour
       and Guide To the Father of the great Family of Life , And didst
       knit it together in a Communion of Life, Didst build it into a
       great Building of sound construction And didst bring it forth to
       the great Place of Light And the Everlasting Abode.
       O callers whom I have summoned! O nourishers whom I have
       nourished! O builders whom I have raised up And brought out from
       amongst the peoples, nations and tongues! Behold, here I stand!
       Behold, here I dwell! Worlds against whom I guard myself Though
       your words are not far from my face, If ye take mountains (of
       food) as your viaticum for eating,
       They will not satisfy (lit. "complete") you. If ye take seas for
       your drinking They will not make you perfect (content you).
       (But) if with perfections ye stand before the Outer Life And
       before the Eternal Abode, I will count your number, And your
       reckoning shall be reckoned. Betimes I will come and will fly
       And will reach the sons of my Name, the sons of my Sign, And the
       sons of the great Family of Life. I will bind you together into
       the bundle of Life And I will build you into a great Building of
       Truth And will bring you forth to the great Place of Light And
       to the Everlasting Abode.
       If there is no hatred, rancour, or dissension amongst you The
       hand of the unbartablas (customs-officers ?) will not search
       amongst your garments; Ye will not pass over the Bridge Nor walk
       in a narrow street; Ye will not stand before the judge Nor look
       on the countenance of the Adversary-at-law; Nor will ye see an
       averted face. The chief customs-officer will not question you.
       Ye will go forth: ye will behold the Perfecter of Souls, One who
       setteth on paths of surety His friends that are made perfect, A
       great comrade of the faithful, One of the great band of souls,
       Who will come out toward you And clothe your souls in a garment
       of radiance
       And in good pure vestments of light Which he will bring you from
       the Great Place of Light And the Everlasting Abode. He will
       bring out toward you wreaths, A wreath of victories. And every
       leaf of your wreaths will (weigh) One thousand and eighty
       mithqals . Its brilliancy will exceed the brightness of the Sun
       And its light outshine the light of the moon. Ye will receive
       your vesture and will receive your wreaths In the presence of
       the Great (Life). Ye will be great, and called 'uthras amongst
       the 'uthras. Ye will open your eyes and behold your Judge.
       Betimes will the dayspring dawn upon you, In strength ye will
       arise and behold the Outer Ether And the great Beam who is all
       light, Who was set up before the Great Life: He whom Life
       created, prepared and sent forth To the ages and to the worlds.
       And every man who giveth oblation; And took part in the
       communion from beginning to end. They will make as perfect as
       the mamas, Like rays of light he will be made to shine On the
       day of deliverance, on the Day of Redemption, The great Day of
       Joy; so that his righteous act Stretcheth onward. It will
       precede you and will uplift, Showing you the Outer Ether and the
       everlasting Abode, The place which is ancient, (of) Primal
       Beings, And sons of the great Family of Life. They eat of that
       which is imperishable And drink that which is not wine, eating
       well And asking solace. And an 'uthra of Life Cometh and resteth
       upon them day by day and hour by hour Praises (be) to the fame
       of the righteous And to the existence of Chosen Elect (men), And
       to the Unearthly Being who standeth without, Whose eyes are open
       and fixed upon those Who love his name of Truth (kusta) - Thou
       art he, Manda-d-Hiia! for thou knowest About that in which the
       perfect man is made perfect, And about the virtuous man, in what
       his virtue consisteth . And the Lie , of what doth it consist.
       Not a word issueth from the mouth of a perfect man But thou
       knowest it, hast understood and expected it In the great Place
       of Light and the Everlasting Abode. 'the mountain doth not boast
       its strength, nor a hero his doughty deeds, Nor doth a bowman
       vaunt his bow, nor the physician his drugs, Nor the righteous
       and sage man the utterance of his mouth. Not so : it is an
       'uthra of Life which cometh And resteth upon Thy devotees. And
       those who seek from Him shall find, and to those who ask of Him
       It will be given. Day by day, hour by hour, behold us Who stand
       in Thy name and are upheld by (calling on) Thy name. We hold to
       Thy Leader of the great company of Truth We have held staunch
       because of Thy victories. Humiliate us not; cast us not into the
       hands of tormentors, Liars, hypocrites and the censorious. Let
       not torturers strike us nor condemners damn our souls! The good
       will see and wvill be found ready , (But) The wicked will be
       discomfited and the children of the world be shamed
       Perfected (souls) will see that the Life existeth ,And will
       direct their gaze to the great Place of Light and the
       everlasting Abode.
       Thou, Manda-d-Hiia, callest the caller , nourishest the
       nourisher, buildest the builder,
       Exaltest horns , enlargest footsteps and settest up a road , And
       dost knit together in communion.
       Thou art He who constructeth, and who takest out from amongst
       the peoples, nations and tongues every man who is summoned,
       worthy and invited. To every man whose term of life is over Thou
       wilt be a Helper, Saviour and Guide to the great Place of Light
       and to the everlasting Abode. As to one whose term is incomplete
       and he standeth (liveth) in the body, (able) to open his mouth,
       lift up his voice, pray his prayers and to offer up his praise,
       and whose feet can walk to my House , thine 'uthra shall come
       and shall rest upon him, Thy friend.
       Diffuse Thy light over all who love Thy name of Truth (kusta).
       Thou hast spoken with Thy Word and hast commanded us with Thy
       commandment, "Over your words My Word hath precedence : and at
       the raising of your right hands (towards Me?) My right hand will
       be lifted towards you. Ye will call, and I will answer you
       quickly. Ye will seek My hand and I will not withhold it (from)
       your hands".
       We will pray with Thee the 'uthras' prayer and ask of Thee, of
       the Great (Life), a petition for ourselves, for our friends, for
       our friends' friends and for those who love the great Family of
       Life, for the whole Nasiruta of Life, fulfilled and disseminated
       on earth. Thou wilt bring us some of Thy radiance, thou wilt
       lend us some of Thy light. We will enter into Thy radiance will
       go forth in Thy light, will rise in Thy name and be kept right
       by Thy nature . Truth is Thy name, Knowledge of Life is Thy
       name, precious is Thy name, magnified is Thy name, victorious is
       Thy name, victorious are the words of truth wvhich issue from
       Thy mouth, and victorious are all Thy deeds . And Life is
       victorious!
       Chapter 77
       In the name of the Life!
       Thee (O) life, (is it meet) to praise, to honour, To magnify and
       to bless; First Life, Second Life and Third Life, Yufin-Yufafin
       and Sam-Mana-Smira And the Vine which is All-Life And the great
       Tree which is all healings.
       (Meet is it) to praise, honour and magnify And to bless
       'Usar-Hai and Pta-Hai Who open (reveal) the pihta of Life And
       transplant a planting of Light, And instal the First Counterpart
       In the House of Life.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Nbat 'The
       First great Bursting-Forth (Emanation), The exigence of Life in
       Its nature.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless The Lord of
       Great Fruition. the great and high Being who was fruitful,
       begetteth and produceth Great fruit for Himself.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Yukabar-Ziwa,
       who increased in his brilliancy And was great in his light.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless
       Yuzataq-Manda-d-Hiia, the life which proceeded from Life, The
       truth (kusta) that was aforetime, in the Beginning; Who was
       mightier in His radiance than the worlds of light.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Has, the Stem
       of splendour, radiance, light and honour Whose branches are a
       thousand thousand and its tendrils A myriad myriad. Well is it
       for him Who hath looked on that Tree! Bihram , who saw it,
       lived, shone, was cured and established And his name hath not
       died.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Sanasie , who
       standeth at the Gate of Life And prayeth for spirits and souls.
       He interpreteth silence, inspireth hope And taketh in keeping in
       the World of Light The prayers of pious and believing people.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Haiasum-Kusta,
       messenger of Life, The Word of the first chosen elect (men). He
       crossed the worlds, came, pierced the firmament And revealed
       himself.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Bhaq-Ziwa ,
       who is called "He acted and succeeded in his skinta.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Yukas’ar,
       source of radiance who bestoweth radiance and displayeth his
       fight.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Biriawis, the
       strong source (kana) , The Kana took thought so that its
       radiance increased.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Ayar , the
       pure Vine which abideth In the great and lofty Treasure-house of
       Light.
       (Meet it is) to praise, honour, magnify and bless The pure
       Yusamin who resteth upon The treasures of the waters And upon
       mighty wellsprings of light.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless The 'uthra
       Tauriel , the being who resteth by The pastures of the water.
       When a fragment from the little finger of his right hand Fell
       (off ?) There was consternation on earth, And vexation( ?) in
       the world of falsehood.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Adatan and
       Yadatan , who stand at the Gate of Life And praise and extol
       Life, And pray for the spirits and souls Of righteous and
       believing people In the Place of Life.
       (Meet is it) to praise, honour, magnify and bless Silmai and
       Nidbai , two 'uthras Delegates of Manda-d-Hiia Who are active
       and do (the work of) the Life. With kusta and with the testimony
       of the Life They immerse living, shining, bright and well-doing
       souls Who go in sincerity to the Jordan (and are baptised) (But)
       not in the name of gods or of a messiah!
       (It is meet) to praise, honour, magnify and bless Sum-Hai,
       Rhum-Hai, 'In-Hai and Zamar-Hai , Four Beings, sons of
       perfection, Who come towards sincere and believing people, And
       take them out of bonds (Tied by) the hands of the wicked And
       from beneath the claws of scheming men; And lift them up to the
       great place of Light And to the Everlasting Abode. They knit
       them into the Bundle of Life And build them into a great
       Building Of sure strength .
       (It is meet) to praise, honour, magnify and bless Hibil, Sitil
       and Anus, Sons of a Stock which is living, light-giving,
       Vigorous and sturdy: Beings that cannot be taken by the sword
       Nor consumed by flames of fire; Nor swept away by floods of
       water; Nor will the thongs of their sandals Be dipped in the
       water. They were judged and were justified; They sought and they
       found; They strove and reached the Great Place of Light And the
       Everlasting Abode.
       (It is meet) to praise, honour, magnify and bless Sihiun, and
       Pardun, and Kanfun , 'Uthras whose names, each one, are in the
       House of Life;
       And the 'uthras Adam-Kasia, Bihram and Ram whose names are Each
       one in the House of life, (but) their nature is two two,
       (dualistic ? ) And the names of righteous and believing people
       Will be established in the Place of Light. Thy name giveth out
       light, Thy name is illustrious, Thy name is pleasing and Thy
       name raiseth up. Thy name is victorious and victorious are the
       words of truth Which issue from Thy mouth, (victorious) over all
       works. Make victorious and raise up this my soul, (The soul of)
       Adam-Yuhana sun of Mahnus! And Life is victorious over all
       works.
       I copied these three prayers "We have acknowledged'', "Praises",
       and "Thee (Life) " for myself so that there may be commemoration
       for me on earth and yonder in the mighty and lofty worlds of
       light. Fur my heart hath testified to the First Life and I
       endure the persecution of the world from suns of the planets.
       For one name - Yawar - do I strive with a pious and believing
       heart fur the love of precious Truth.
       My waiteth on the Life and mine eyes upon Manda-d-Hiia; for they
       will be my support, my deliverer and saviour from the Place of
       Darkness to the Place of Light. I copied for myself, poor and
       lowly a slave who is all sin, dust on the feet of Nasuraeans ..,
       etc.
       (The rest of the colophon, which resembles the former colophon,
       is omitted)
       The Responses
       Chapter 78
       In the name of the Great Life! May my thought, my knowledge and
       my understanding Enlighten me, Adam-Yuhana sun of Mahnus, By
       means of these responses and homilies for baptism and the
       masiqta.
       Chapter 79
       In the name of the Great Life! When the myrtle , the myrtle,
       flourished In the gardens of Hibil; When the wild marjoram grew
       in the precincts of the manda, They gave me two twigs of myrtle
       From which they twisted a wreath for the jordan. For it is
       wondrous and fragrant is its perfume!
       [Recite this hymn and twist a wreath of myrtle for thy staff,
       then read the jordan-hymn "Hear me my father, hear me".]
       Chapter 80
       In the name of the Great Life !
       Hear me, my Father, hear me! Draw me upward
       (O) Great One, son of the mighty (Life),
       Our Father, son of the Lite !
       Silmai and Nidbai, lords of the jordan, hear me!
       Jordan, and both its banks, hear me!
       Hear me, Hibil-Ziwa, whose strength
       Resteth upon his brethren, the 'uthras!
       Hear me, Yawar-Ziwa, (thou)
       whose creations rest on (depend upon?) the jordan!
       Hear me, Mana-Rba-Kabira
       And raise that which ye have planted!
       Hear me, hear me, Hablaba) and Kana-d-Zidqa ,
       Hear me, hear me, Abathur-Rama, whose strength
       Presideth over the Scales!
       Hear me, great Bihram! and raise me up
       Yuzataq-Manda-d-Hiia!
       Hear me, (ye) Seven Mysteries which reside
       In the Great Wellspring
       Hear me, (ye) three wellsprings which give out
       Radiance, light and effulgence!
       Hear me (ye) three manas
       Who rest upon the jordan with your treasurel
       Hear me, Anus-'Uthra ,
       Whose strength dwelleth upon met
       Chapter 81
       In the name of the Great Lifel
       Hear me, my Father, hear me!
       And draw me upward, great Son of the mighty (Life);
       Our Father, Son of the Life!
       Silmai and Nidbai, lords of the jordan, hear me!
       Jordan and its two banks, hear me!
       Habsaba and Kana-d-Zidqa hear me!
       Hear me, Great Life, from the height,
       Hear me!
       Chapter 82
       In the name of the Great Life !
       At the Fountain-head came I forth,
       At the Source of springs of life went I hence.
       Three skintas (sanctuaries) did I found
       And set over them guardians as rulers.
       The guardians I appointed to rule over them
       Are sublime, blessed and trusty
       To the uttermost.
       [Repeat this hymn when thou art baptising and takest up the
       mambuha into the phial from the jordan, and recite the prayer
       "At the Fountain-head of Water came I forth" and then recite
       "Blessed art thou, Outer Door".]
       Chapter 83
       In the name of the Great Life!
       How lovely are plants which the jordan hath planted
       And raised up! Pure fruit have they borne
       And on their heads they set living wreaths.
       Yawar-Ziwa rejoiceth in the good plants
       Which the jordan planted and raised.
       The Plants rejoice and flourish
       In the perfume of Manda-d-Hiia
       Which breatheth  upon them.
       Chapter 84
       Truly did my baptiser baptise me,
       Well did my baptiser baptise me,
       Truly did my baptiser baptise me
       And your baptism shall attain its end.
       Chapter 85
       Silmai hath baptised us with his baptism, Nidbai hath signed us
       with his pure sign, The great Anus-'uthra hath placed living
       wreaths on our heads.
       Chapter 86
       The jordan in which we have been immersed Shall be our witness
       that we have turned not away From our sign, nor have altered our
       pure Word.
       Chapter 87
       I rejoice in my priests And in nasoraeans who hearken to my
       converse. I rejoice in you, my priests, For ye have not changed
       my pure Word.
       Chapter 88
       In the name of the great Life!
       May the sublime Light be magnified!
       Rightly do I say to you, my Chosen,
       Who went up with me to the jordan,
       Pervert and change me not, alter me not by hand,
       Pervert not nor alienate me,
       Men who have heard the Voice of Life!
       He who heareth the voice of Life
       Will be edified, Will be built up,
       Built up and armed. (Such a man's) strength will be doubled.
       Moreover, those who listen to the speech of the Life
       Will be greatly increased,
       Will be enriched and will not lack.
       Into the communion that is great will he be knit,
       He will enter the communion that is great
       So that he will be united (therewith) and will arise
       And will behold the Place of Light.
       And Life is renowned and victorious,
       And victorious the man who went hence.
       Chapter 89
       In the name of the Great Life The great Light be magnified! To
       you do I call and (you) do I teach, Men who have received the
       Sign. Hearken not to the talk of all peoples and generations;
       Let not their stumblings cause you to stumble, Stumble not
       because of their stumblings! Be not interrogated at their
       tribunals, At their tribunals be not interrogated! Certainly
       have ye held to established truth, Ye have held to the certainty
       about which I instructed you. I call to my chosen ones so that
       Ye may not turn your thought away from Me. Because any man who
       is not steadfast (in thought) Whose mind is turned against me,
       Whose mind is turned from me, Great and not small will be his
       hurt . If ye have attained my strength Bear (arms for) me ! If
       ye bear (arms for) me firmly Stand by me frombeginning to end!
       But it ye have not attained my strength (or army) Go from me,
       and approach not! For he that entereth it and beareth (arms) for
       me, His " garment'' will be adjusted to the House of Perfection.
       But he that weareth it and doth not perfect it Will die and his
       spirit will extinguish, He will die and extinct will be his
       spirit, He will become the portion of the world, Thou hast
       conquered, Manda-d-Hiia, Good One, who confirmest Thy friends!
       Renowned and victorious is Life And victorious the man who went
       hence,
       Chapter 90
       In the flame of the Great Life
       The sublime Light be glorified!
       A disciple  am I, a new one;
       For I went to the jordan-bank
       And took my name on my head
       And in my heart I took a Sign,
       My Sign is not that of Fire,
       Nor is it that wherewith the Anointed One
       My Sign is a jordan of living water,
       The strength of which none can attain,
       He chose one out of a thousand
       And from two thousand he chose two,
       Making traders of them
       Who labour and ply their trade on earth.
       And they trade for fee and pious gift,
       And shine more than sun and moon.
       I came to the congregation of souls,
       For the Life sent me, sent me forth.
       There were some who bought my wares,
       There those who came to their end  and lay down .
       There were those who bought my wares.
       The eyes (of such a one) were filled with light,
       Filled with light were his eyes
       (On) beholding the Great (One) in the House of Perfection,
       There were those who did not buy my wares.
       They went on, reached their end and lay down.
       'they were blind and saw not,
       Their ears were stopped and they heard not
       And their hearts were not awakened
       To behold the Great One in the House of Perfection.
       As They called them and they answered not,
       When they call, who will answer them?
       Because it was given to them but they took not,
       Who will give to them when they ask ?
       They hated the Way of Life and its Abode
       But loved the abode of the wicked.
       And lo! in the abode of the wicked
       Will they be held captive.
       They tied up their tribute, their money
       In a lappet  of their clothes.
       When they wish to lift their heads (hold their heads high)
       They hurl them down  to the Gates of Darkness
       To my Chosen do I call, to my Plants Who stand by the jordan. I
       say to them, "My children (who walk) in my road, My children
       (who follow) my road, Swerve not from it or its boundary! Let
       him who deviateth from its boundary Cling to the boundary-stone.
       He who hath turned aside from both will fall into the uttermost
       ends of the world". Thou host conquered, Manda-d-Hiia, Good One,
       who confirmeth his friends! Thou wilt forgive us who praise our
       Lord Our sins and our trespasses. Renowned and victorious is
       Life And victorious the man who hath gone hence.
       [Up to here are the hymns and chants of baptism; and from here
       to below are the hymns and chants of the masiqta.]
       Chapter 91
       My vigilance and praisegiving
       Are my ferrymen across (the waters of death);
       A transformation brought me over,
       A cloud  of light took me over.
       In purity shalt thou rise to the Place of Light.
       
       Chapter 92
       In the name of the Life!
       Go in peace, chosen, pure and guiltless one;
       Thou art without spot.
       Thou hast proven thyself by (thy sojourn on ) earth
       And thy destiny leapt upward from its struggles
       From its struggles thy destiny leapt upward.
       Above all the world thou hast spoken.
       Chosen and pure one (saying),
       "I am a seer, a diviner;
       A seer am I and a diviner!"
       The worlds assembled for judgement, For judgement the worlds
       assembled And judgement was pronounced on them, On them was
       judgement pronounced, On those who did not perform the works Of
       right-dealing Man. But thou alone, Chosen and Pure One, Fair
       mana, that art burnished bright, Thou goest not to the judgement
       hall. Judgement will not be pronounced over thee, Over thee
       judgement will not be pronounced; Because thou didst perform the
       works Of right-dealing mankind. This , that they endure and
       bear, Thou (O) Chosen One, wilt not find before thee. Escape the
       clutch of the planets And the forces of this wvorld! Take, put
       on thy garment of radiance, Set on thy living wreath! Bow
       thyself! and worship! Prostrate (thyself) and praise the Great
       Life. Praise the Place of Life To which thy fathers go. Thou (O)
       Chosen One, Wast not from here; From this place thou wast not
       transplanted Thy planting, thy place was the Place of Life, Thy
       home the Everlasting Abode. They have set up for thee a throne
       of rest In which there is no heat or wrath. There is kept for
       thee a girdle In which there is no trouble or fault . Good one!
       Rise to the House of Life! And go to the Everlasting Abode !
       They will hang thy lamp amongst lamps of light And they will
       shine in thy time, and lit thy moment. Arise! Behold the Place
       of Light! Renowned is Life and victorious And victorious the man
       who went thither.
       Chapter 93
       The mana rejoiceth in its treasure
       And in the glory of Life
       Which resteth on it.
       I have acknowledged thee
       (O) elect righteous one,
       For thou settest my soul free
       From transitory things.
       Chapter 94
       Hail to thee, hail to thee, soul
       That hast departed from the world!
       Thou leavest corruption and the stinking  body
       In which thou hast been: (thou leanest)
       Its abode, the abode of the wicked,
       The place which is all sinning,
       The world of darkness,
       Of hatred, jealousy and dissensions,
       The abode in which the planets go about,
       Bringing pains and blemishes,
       Pains they bring, and blemishes,
       Every day causing them tribulation.
       Rise up, rise up, soul!
       Ascend to thy first homeland.
       Rise, rise to thy first homeland,
       The place from which thou wast transplanted,
       To the place from which thou wast transplanted,
       To thy good dwelling, (the dwelling) of 'uthras,
       Bestir thyself! don thy garment of glory
       And set on thy living wreath.
       Rise! inhabit the S'kintas Amongst the 'uthras, thy brethren. As
       thou hast learnt, praise thy first Home; And curse this place,
       the house of thy fostering; For (during) the years that thou
       didst spend therein Every day the Seven were thine enemies, The
       Seven were thine enemies and the Twelve Beset thee with
       persecution. Renowned is Life and victorious, And victorious the
       man who hath gone thither.
       Chapter 95
       Her Sunday, her kus'ta and her alms
       Bear witness for the soul.
       Ye will be her witnesses
       And will pass her through at the toll-house.
       Chapter 96
       I am provided and provisioned:
       'Uthras of light equipped me.
       I am provisioned; for Life provided for me.
       And I am equipped by 'uthras of light.
       They provided me with provision of Truth (ki
       I lifted mine eyes to heaven and my soul waited on the house of
       life. and the life who heard my cry sent toward me a deliverer.
       the deliverer who came to me brought me that which was lovely;
       he opened out a robe and showed me its radiance and i cast off
       the stinking body. he grasped me with the palm of his right hand
       and led me over the waters of death . over the waters of death
       he brought me and led me onward; in the likeness of life he
       supported me. life supported life, life found its own. its own
       self did life find and my soul found that for which it had
       looked. renowned is life and victorious and victorious the man
       who went hence.
       Chapter 97
       He rose and took me with him and did not leave me in the
       perishable dwelling.
       Chapter 98
       The day on which the soul goeth forth,
       on the day that the perfected one ascendeth,
       on the day that the soul issueth from below
       the spheres of death, of contention ,
       strife was thrown into the earth.
       ruha's slaves sit  bewailing
       and the seven sit in consternation.
       the robe of the stars is lent
       and dust is cast on ruha's head.
       the hell-beasts  weep
       and the demons of purgatories are panic-stricken.
       the being who brought me hither,
       who brought me that which was beautiful,
       put on me a robe, clothed me in a robe of radiance,
       in a wrapping  of light he covered me.
       he set on (my head) a wreath of ether
       and (gave me) of that which life bestoweth on the 'uthras.
       he set me up amongst 'uthras
       and stood me up amidst the perfected (souls).
       a wreath of ether he set on my head,
       and gloriously he brought me forth from the world.
       life supported life,
       life found its own,
       its own did life find,
       and my soul found that for which it had looked.
       renowned is life and victorious,
       and victorious the man who went thither.
       Chapter 99
       Ye are set up and raised up, my chosen ones,
       by the word and certitude  that came to you
       the word and the certitude that came to the good,
       the true word  which came to believers.
       my chosen, ye sought and ye found,
       moreover ye shall seek and ye shall find.
       ye sought and found, my chosen ones,
       as the first (souls?) sought and found.
       thou art victorious, manda-d-hiia.
       and thou bringest to victory all who love thee.
       and life is victorious.
       [here recite "Blessed and praised is Life, that souls".]
       Chapter 100
       In a building which life buildeth,
       good trees flourish.
       fragrant is the perfume of the trees
       with the perfume of manda-d-hiia
       which pervadeth them.
       [here recite "Blessed and praised be Life"
       of Shem son of Noah,and "Good is good for the good".]
       Chapter 101
       The life hath founded a dwelling,
       and radiance dawned
       in the sublime ether!
       i and my brethren, the 'uthras,
       have set out every good thing ,
       have set out the allotted portion of the great (life):
       we have offered it up in purity to the place of light.
       Chapter 102
       The building that life buildeth will never come to nought.
       [repeat this hymn after thou hast partaken of the communion and
       then say "Darkness is crushed back into the Dark and Light set
       up in its place".]
       Chapter 103
       Darkness is crushed back into the dark
       and light is set up in its place.
       the life hath accepted your prayer,
       the 'uthras have accepted your praise
       the oblation is assigned to its lord,
       and bounty to him who giveth it.
       this soul ot n, and the souls of this masiqta  rest at the
       great place of light and the everlasting abode.
       and life is victorious.
       [here recite "In great radiance am I immersed" and lift thy hand
       for the masiqta and pray a prayer for thyself. and life is
       victorious.]
       The Rus' hma
       Chapter 104
       My Lord be praised!
       May Kul(a strengthen you! In the name of the great Life
       may healing and purity be thine!
       0 my Father, their Father, King Piriawis,
       Great Jordan of living water,
       In the name of the Great Life
       We have cleansed our hands in truth (ku ja)
       And our lips with faith;
       We have uttered words of radiance.
       My mind is absorbed in (thoughts of) Light. Blessed is Thy name,
       praised is Thy name My Lord, Manda-d-Hiia, and blessed and
       praised Is that great Countenance (Presence) of Glory which
       emanated from Itself. (Three times.) I, N, son of N (or daughter
       of N.), Am signed with the Sign of Life And the name of Life and
       the name of Manda-d-Hiia Were pronounced on me. (Three times) My
       ears have heard the voice of Life. (Three times) My nostrils
       have breathed the perfume of Life. (Three times) My Sign, that
       is on me, was not in fire, And not in oil, and not that
       wherewith the Anointed One anointed.
       My Sign is in the great jordan of living water And the Sign and
       name of Manda-d-Hiia is mentioned upon me. Darkness is crushed
       down, and Light set up And the name of Manda-d-Hiia is mentioned
       upon me. (Three times) My mouth was filled with prayer and
       praise. (Three times) My knees bless and worship the Great Life.
       (Three times) My feet tread the ways of Truth (Kus'ta) and
       Faith. (Three times) I, N, son of N., am baptised with the
       baptism Of the great Bihram, son ot the Mighty (Life) My baptism
       shall guard me and will succeed. And the name of Life and the
       name of Manda-d-Hiia Are mentioned upon me.
       (Three times)
       My feet - and the hands of the Seven and the Twelve Shall be
       powerless to rule me. The name of the Life and the name of
       Manda-d-Hiia Are mentioned upon me.
       Asiet Malkia
       Chapter 105
       Kus'ta heal you! In the Name of the Great Life! Healing and
       victory be thine, O great Gate of the precious House of Mercies!
       Healing and victory be yours; My honoured First Parents Healing
       and victory be yours; Treasure of the great First honoured Life.
       Healing and victory be thine; King Mara-d-Rabutha-'laita Healing
       and victory be thine; King Yus'amin the Pure, son of Nis'ibtun
       Healing and victory be thine; King Manda-d-Hiia, son of
       Nis'ibtun, Healing and victory be thine; King Hibil-Ziwa Healing
       and victory be thine; King Anus'-'uthra Healing and victory be
       thine; King S'is'lam-Rba Healing and victory be thine; King
       'Shaq-Ziwa-Rba-Qadmaia Healing and victory be thine; King
       Sam-Ziwa, pure, eldest, beloved, great, first Radiance Healing
       and victory be yours, Hibil, S'itil and Anus', Healing and
       victory be yours Adatan and Yadatan, Healing and victory be
       yours
       S'ilmay and Nidvay, (ye) two guardian 'uthras of the jordan,
       Healing and victory be yours; (Ye) twenty-four 'uthras, sons of
       light, Healing and victory be yours; (Ye) four beings, sons of
       Salutation, Healing and victory be yours; Njab and Anan-Ns'ab ,
       Healing and victory be yours; Sar and Sarwan, Healing and
       victory be yours; Zhir and Zahrun and Bhir and Bihrun, And Tar
       and Tarwan Healing and victory be yours; Yufin (and ?) Yufafin,
       Healing and victory be yours; Habs'aba and Kana-d-Zidqa, Healing
       and victory be yours; King Baibag-'uthra, Healing and victory be
       thine; King S'ingilan-'uthra, Healing and victory be thine;
       Simat-Hiia, Healing and victory be thine; Great 'Zlat , Healing
       and victory be thine; S'arat-Nit'ufta , Healing and victory be
       thine; Kanat-Nit'ufta, Healing and victory be thine;
       Bihrat-Anana, Healing and victory be thine; King Abathur-Rama ,
       Healing and victory be thine; King 'Us' t'una-rba ,
       Healing and victory be thine; King Abathur-Muzania, Healing and
       victory be thine; King Pthahil, son of Zahriel , Healing and
       victory be thine; King Yahia-Yuhana, Healing and victory be
       thine; King Adam, the first man, Healing and victory be thine;
       King S'itil, , son of Adam the first man, Healing and victory be
       thine; O (ye) kings and'uthras, And Indwellings and jordans, And
       running streams and s'kintas Of the worlds of light, All of you,
       healing and victory (be yours!) And (may there be) forgiving of
       sins For myself, (Adam Yuhana) son of (Mahnus'), (N. son of N.)
       Who have prayed this prayer !
       May there be forgiveness of sins for me! (Note. - The part which
       follows forms the main part of the RAHMIA or "Devotions", I.e.
       the prayers prescribed for the three prayer- times daily, i.e.
       at sunrise, at noon and before sunset; each day of the week
       having its own set of prayers. These must be got by heart, and
       their correct recitation is an essential part of every priest's
       training.)
       My Lord be praised! In the name of the Great First Sublime
       (Strange) Life, from the worlds of light, the Transcendent,
       above all works, be there healing and purity (victory), strength
       and soundness, hearing and being heard, joy of heart and
       forgiving of sins for me, Adam Yuhana son of Mahnus'. May my
       thought, my knowledge and my intelligence enlighten me by means
       of this treasure, a section of the Devotions (Rahmia), and the
       strength of Yawar-Ziwa and Simat-Hiia.
       Prayer 106
       Up, up! ye Elect Righteous Ones
       Pray this prayer in the "Devotions" of the early hours
       (daybreak) for it is the opening (prayer) of the "Devotions".
       Here recite "My good messenger" and "I worship Life" and recite
       "In the name of..."]
       In the Name of the Great Life!
       Up, up! ye Elect righteous ones,
       Rise up, ye perfected and believing ones!
       Rise, worship and praise the Great Life!
       And praise the great king ŠiŠlam-Rba,
       And praise the Occult Tanna and Ham-Ziwa,
       And praise the great Yawar and 'Zlat the great,
       And praise Simat-Hiia,
       From whom all worlds came into being;
       And praise the Wellspring and Datepalm
       From Whom the Father of 'uthras came into being.
       I worship and praise that lofty and great
       King of light, the Compassionate One
       Who is full of loving-kindness.
       [Prayers 107 -108 Pray these two prayers after "Up, up elect
       righteous" (#106) in the early morning devotions, then recite
       "In their name.., in the name of that Primal Being"]
       
       107
       In the name of the Great Life!
       My good messenger of light
       Who travelleth to the house of its friends,
       Come, direct my speech and open my mouth in praise
       That I may praise the Great Life
       Wholly.
       108
       In the name of the Great Life!
       I worship Life
       And I praise my Lord Manda-d-Hiia
       And that great Presence of Glory
       Which emanated from Itself.
       (Prayers 110 - 112 This prayer, "The time of devotions" is the
       opening prayer of the eventide devotions. Then recite "In their
       name (In the name of the Life) and "In the name of that (Primal
       Being) and set on thy crown and recite beside is "Life created
       (Yawar-Ziwa)", "Let there
       be light" and "Manda created me" and then recite "Incense that
       is fragrant", and "Lo for the First Life" for the incense and
       cast it on the fire. And here recite the Sunday prayer.)
       
       110
       In the name of the great Life!
       The time, the time for devotions arriveth
       The time of the Lord of Prayer hath come.
       My awakener is Hibil, my instructor is Šitil,
       Anuš lifteth up my hymns.
       The immerser in my immersion is Šilmai
       And he who establisheth prayers is Nidbai.
       111
       In the name of the Great Life!
       My good messenger of light
       Who travelleth to the house of its friends
       Come, direct my speech and open my mouth in praise
       That I may praise the Great Life
       Wholly.
       112
       In the name of the Great Life!
       I worship the Life
       And I praise my lord Manda-d-Hiia
       And that great Presence of Glory
       Which emanated from Itself.
       (Prayers 113 - 116 Pray these four prayers:
       "On the Ether-Light do I stand" (#113),
       "Early I rose from my sleep" (#114),
       "We have purified our hands in kušta"(#115),
       "Blessed be thy name and praised be thy name"(#116).
       Recite them for the "Devotions" for daybreak after incense)
       #113
       On the light of Ether do I stand
       In the name of the Great Life, may healing be mine,
       Adam-Yuhana son of Mahnuš, through this Sunday prayer!
       "On the light of Ether do I stand,
       I stand for the Great Light with its purities!
       I am Manda-d-Hiia, emanation (planting) of the Mighty First
       Life.
       I cried to the first day of the week, (Habšaba)
       The lauded, the pure guardian of the Light
       Who enlighteneth 'uthras.
       To him I said
       "Rise up, go, set off, descend to the earthly world,
       To that world which is all birth,
       To be with the Elect Righteous,
       Men formed of flesh and blood.
       Hold them in thy grasp, strengthen them,
       Stand by them, take care of them,
       Give them strength and fortitude
       So that they may stand and worship and praise
       The Mighty Sublime Life! "
       Then Sunday spoke, saying to Manda-d-Hiia
       "How canst thou send me to this world that is all birth
       To be with elect righteous (men)
       Formed of flesh and blood who do not respect me!
       They treat me with contempt, hold me in no great honour,
       And remit not my sin and transgression!"
       Then Manda-d-Hiia spoke, saying to Sunday,
       "Up with thee! Go, set off, descend to the earthly world
       To this world that is all birth, to be with
       Elect, righteous men formed of flesh and blood.
       And grasp them in thy grasp, confirm them,
       Stand by them and take care of them!
       Turn back and drive away from them
       The seven planets together with their demons and devils,
       And their amulet-imps and their evil creatures;
       So that they will forgive thee thy sins
       And thy transgressions; will hold thee in great esteem
       And victory will be ours and will be thine"
       Then Manda-d-Hiia spoke and said to the elect righteous,
       "Give heed to Sunday the Enlightener whom
       I have sent to be with you in order to enlighten you,
       To uplift you and make you upright,
       And to bring you prayer and praise.
       Forgive him his sins and transgressions
       And hold him in great esteem."
       Manda-d-Hiia taught and expounded and said,
       "Anyone who doth not forsake his sins and trespasses
       On Sunday, nor holdeth him in high esteem,
       Will have no seat amongst the 'uthras
       Nor will he behold the great Countenance of Glory.
       For Sunday is more precious, greater and more beauteous
       And bright than all the 'uthras!"
       Blessed and praised is Manda-d-Hiia and the Confirmed"
       And Life is victorious over all works.
       # 114
       Early I arose from my sleep
       In the name of the Great Life!
       Sublime Light be glorified!
       Early I arose from my sleep: I stood,
       Into radiance that was great I looked,
       I gazed into radiance that was great,
       Into the Light which is boundless.
       When clothed') in robes of radiance
       And light was thrown on my shoulders
       A wreath of ether He set on my head
       And set it on the head of all His race
       He hymned, and the 'uthras with Him hymn
       And the Light-rays answer His voice.
       And it rouseth sleepers and maketh them rise up
       From their sleep.
       He said to them
       "Arise, ye sleepers who lie there,
       Rise up, ye stumblers who have stumbled,
       Arise, worship and praise the Great Life
       And praise His Counterpart, that is the image of the Life
       Which shineth forth and is expressed
       In sublime light."
       And Life be praised!
       
       #115
       We have purified our hands in Kušta
       In the name of the Great Life!
       We have purified our hands in Kušta (truth)
       And our lips in faith
       We have uttered words of radiance
       And were absorbed in thoughts of light.
       Thou, my lord Manda-d-Hiia, art blessed and praised
       And thy praise is established (on high).
       Great is the strength of Life;
       Abounding the glory of the mighty (Life)!
       Honour resteth upon the 'uthras who sit in glory.
       This is prayer and praise which came to them from
       The great place of Light and the everlasting Abode.
       We praise (Him) with it when we have risen from our sleep,
       Before any have spoken falsehood.
       For any man who prayeth this prayer there will be forgiving of
       sins and transgressions in the great place of Light and in the
       everlasting Abode.
       And Life is victorious.
       #116
       Blessed be thy name and praised be thy name
       Blessed be thy name and praised be thy name
       My lord, Manda-d-Hiia!
       Pure mountains that quake not have blessed thee:
       'Ufalnia (interpretations!) of truth which are unchangeable
       Have blessed thee.
       Sons of salvation who sit in thy company
       Have blessed thee.
       Yawar-Ziwa, the great king of Nasirutha
       Hath blessed thee;
       Ayar-Nhura, the pure, the envoy who is all righteousness,
       Hath blessed thee
       And I worship and praise that channel of light,
       The messenger of all rays-of-light.
       Blessed is thy name and praised is thy name,
       Being who resteth upon the Škintas!
       Upon Škintas doth his name rest.
       Every day, daily, they gaze on his likeness
       And upon the great Countenance of Glory.
       And Life be praised!
       #117
       [Prayer 117:  Pray this prayer in the Rahmia (Devotions) of the
       seventh hour after incense on the fire (and after) "On the
       Ether-Iight do I stand” (#113)]
       I worship, praise and laud
       That Šrar, the great occult First Vine
       Whose fruits are a thousand thousand,
       And a myriad myriad His tendrils;
       Upon Whom I called and He answered me·
       Further, when I call on him, He will answer me;
       For He will come and will heal me,
       Will lift me up, raise me and confirm me
       Will direct my eyes to the Light,
       And my feet to steadfastness
       My mouth to wisdom and my heart to vigilance.
       Then I worship, praise and laud
       That first great occult Škinta
       That is the house of dazzling beings.
       Then I worship, praise and laud
       That occult, first Škinta
       Which my Parents inhabit.
       Then I worship, praise and laud
       Yon Ruaz, the great first secret Vine
       Which loosed its milky juices into the habitations.
       Then I worship, praise and laud
       That Ruaz, the great first Light
       Who hath sovereignty over all worlds of light.
       Then I worship, praise and laud
       That great, occult, first Škinta
       To which the eyes of Nasoraeans.
       Men set apart, and the elect righteous
       Look, that they may rise and behold
       The great place of Light and the Everlasting Abode.
       And Life be praised: Life is victorious.
       #118
       [Prayer 118: Pray this prayer in the evening devotions after
       incense (and) after "For the Ether-light do I stand". (#113) ]
       It is time to pray the "Devotions"
       The great moment for humble worship
       For offering up propitiatory prayer
       To my lord, Manda-d-Hiia,
       For arousing the elect righteous.
       The priests say to Manda-d-Hiia:
       "We will abjure that which we possess
       Of fee, alms and benefit
       And the (false) deity of the House
       We will come and will be believers."
       Manda-d-hiia saith to them, to the priests:
       "Your Father hath great strength,
       Surpassing all limit, (stronger)
       Than passionate thoughts, vain things
       And the devouring flame.
       The Good One clotheth His children
       He covereth them and raiseth and showeth them
       That there is great enlargement of Life
       And your souls shall rejoice
       With clouds (spouses?) of light.
       But other souls will die and become
       As though they had never existed.
       Ye shall receive your vestments
       Ye shall receive your wreaths.
       In the presence of the Great (Life?)
       Ye will be great, and will be called
       'Uthras amongst the 'uthras.
       And ye will say "The Living stand
       In the dwelling of the Life"
       And Life is victorious over all works.
       
       #119
       
       [Prayers 119 - 124 SUNDAY The following three antiphonal hymns
       and three chants are for the first day of the week.]
       In the name of the Great Life
       Be the sublime Light glorified!
       On Sunday, the first of days,
       Who hath seen that which I have seen?
       Who saw Manda-d-Hiia
       When he went and came to the world?
       He went (thence) and came to the world
       The Earth lay prostrate and was affrighted.
       He taught, and lovely was his voice!
       And he lifted it up, in his mouth there was eloquence,
       Eloquence he put into his mouth.
       He revolutionized and forsook the world:
       The world he revolutionized and forsook.
       Spirit (Ruha) sitteth in lamentation
       In lamentation sitteth Ruha;
       And the Seven sit in consternation;
       They weep and prolong their mourning
       Because their mysteries are disclosed,
       Because disclosed are their mysteries.
       They will be brought to an end
       On the great Last Day.
       Namrus (Ruha) feared and trembled,
       Her weapon fell from her shoulder,
       From her shoulder fell her weapon
       And her bows from the palm of her hand,
       Ruha addresseth her sons,
       Her good-for-nothing idle (sons),
       She saith to them,
       "Sons, when terror overtaketh your mother,
       What will you Seven do!
       When the Strange Being cometh,
       Who will rise to confront him?"
       A consuming ray of light
       Is in Manda-d-Hiia’siirr's hand; felling· them
       He cometh (to?) the rebels.
       The Son-of-Life raiseth his Voice
       At departure of the Seven
       Saying to them "I have brought wares
       To my friends.
       I brought truthful words to believers.
       Men who buy my wares,
       Their merits wreathe their heads
       Twined are their merits,
       And their horns are exalted
       On their heads.
       They will arise and will behold
       The Place of Light.”
       Renowned is Life and victorious,
       And victorious the man who went hence.
       #120
       My day -- what is it amongst the days?
       A day, My day!
       What amongst the hours is one hour?
       My day, what is it amongst the days?
       The day on which the radiance of Manda-d-Hiia shone forth,
       My day is Sunday, chief of days,
       The day on which the radiance of Manda-d-Hiia dawned
       On my day the radiance of Sunday dawned
       Upon us and enlightened us beyond measure.
       # 121
       Before the Wellsprings were transmuted
       Before the Awakening without,
       Before ye were in existence
       I was in the world.
       The Voice of living waters (Water of Life),
       (Waters) which transmute the turbid waters.
       They become clear and shining
       They gush forth and cast out impurities.
       Wherefore should the First (Life) desire sons from the dregs?
       Voices cry aloud proclamations
       Planning schemes, all of them talk!
       (But) one Voice cometh and teacheth all sayings,
       One Being cometh and teacheth about this and that.
       (As for) us, who have praised our Lord
       Thou wilt forgive us our sins.
       Thou wast victorious, Manda-d-Hiia
       And thou leadest all thy friends to victory.
       And Life is victorious.
       # I22
       O Lord of devotions,
       O Lord of Prayers
       And of hymns and good books,
       O Lord of prayer and praise,
       Hear my voice and condemn me not!
       #123
       Except for six or seven nations,
       Fruit is set up on the Tree
       On the Tree fruit is set up
       And (other) trees gather together toward it.
       Toward it do the trees assemble,
       And a throne is set up for the Lord of Radiance
       For the Lord of Radiance a throne is set up
       And the Lord of Radiance sitteth thereon.
       Before him are set up recompenses
       Which he delivereth to the perfect,
       To the perfect doth he deliver them
       And said:
       "To each according to the works of his hands
       It is awarded".
       And he said:
       “Every man who toiled
       And was long-suffering shall come
       and take with both hands,
       But he who did not toil nor endure,
       Standeth empty in the House of Dues.
       He will seek but will not find,
       And ask, but nought will be given him,
       Because he had in his hand and gave not,
       He will search there in his bosom and will find nothing."
       Thou art praised, Manda-d-Hiia
       Who dost not condemn thy friends.
       # I24
       I seek a boon from the Life,
       From Thee, mighty Life.
       I seek a boon from the Life -
       That Ye will rightly guide Your praise
       For me.
       (....)
       Chapter 170
       Tab taba Itabia (The Full Commemoration Prayer for the Dead and
       Living)
       Good is the Good (one ?) for the good, and He set His nature
       upon those who love His name. We will seek and find, and will
       speak and be heard. We have sought and found, we spoke and were
       heard in Thy presence, my Lord Manda-d-Hiia, Lord of Healings.
       Forgive the sins, trespasses, follies, stumblings and mistakes
       of him who made (furnished) this bread , masiqta and tabuta .
       His sins, trespasses, follies, stumblings and mistakes thou wilt
       remit for him, my lord Manda-d-Hiia and Great First Life, (those
       of) the donor of fee and oblation.
       For our forefathers there shall be forgiving of sins. For
       Yus'amin son of Dmut-Hiia there shall be forgiveness of sins.
       For Abatur son of Bihrat there shall be forgiveness of sins. For
       Hablaba and Kana-d-Zidqa there shall be forgiveness of sins. For
       the twenty-four 'uthras, sons of light, there shall be
       forgiveness of sins. For Pthahil son of Zahriel there shall be
       forgiveness of sins. For Adam son of Qin and Eve his wife there
       shall be forgiveness of sins. For S'itil son of Adam there shall
       be forgiveness of sins. There shall be forgiveness of sins for
       Ram and Rud . There shall be forgiveness of sins for S'urbai and
       S'arhabiel). There shall be forgiveness of sins for S'um son of
       Noah and Nuraita his wife. There shall be forgiveness of sins
       for Yahia-Yuhana son of 'Nis'bai and Qinta and Anhar his wives.
       There shall be forgiveness of sins for those three hundred and
       sixty priests who went forth from the district of Jerusalem the
       city. There shall be forgiveness of sins for the souls of our
       good fathers and for this my soul, Adam-Zihrun son of Mahnus',
       who hath prayed this prayer and devotions. There shall be
       forgiveness of sins for the soul of my father, Yahia-Bihram son
       of Hawa-Mamania. There shall be forgiveness of sins for the soul
       of my mother, Mahnus' daughter of Simat. There shall be
       forgiveness of sins for the soul of my teacher Bihram son of
       Mudalal. There shall be forgiveness of sins for his wife, Anhar
       daughter of Hawa. There shall be forgiveness of sins for the
       souls of my children Anhar daughter of Anhar. There shall be
       forgiveness of sins for my brothers (and sisters) Anhar, and
       Sam, and Mudalal, and Ram; and Muhatam-Yuhana, and Adam-Yuhana,
       the sons of Mahnus' : forgiveness of sins be there for them. The
       souls of Mandaeans; Ram son of S'arat-Simat ,-forgiveness of
       sins be there for him; Zihrun son of Simat, forgiveness ot sins
       be there for him; Anhar daughter of Simat, forgiveness of sins
       be there for her; Simat daughter of Hawa, forgiveness of sins be
       there for her; Ram son of Simat, forgiveness of sins be there
       for him; Yasmin daughter of Yasman, forgiveness of sins be there
       for her. All the souls of our good fathers, be there forgiveness
       for them. And for this my soul, mine, Adam-Zihrun son of Mahnul,
       be there forgiveness for me. The soul of my teacher, Bihram son
       of Mudalal, be there forgiveness for him. The souls of priests,
       Adam-Zihrun son of Mamania, forgiveness of sins be there for
       him. Yahia-Anus' son of Maliha, forgiveness of sins be there for
       him. Yahia-Ram- Zihrun son of Hawa-Simat, forgiveness of sins be
       there for him. Yahia-Zihrun son of Mudalal, forgiveness of sins
       be there for him. Sam-Bihram son of Mudalal, forgiveness of sins
       be there for him. All souls of our good forefathers, forgiveness
       of sins be there for them. And for this my soul, Adam-Zihrun son
       of Mahnus' who have prayed this prayer and devotions,
       forgiveness of sins be there for me- And the soul of my teacher
       Bihram son of Mudalal, forgiveness of sons be there for him. The
       souls of ganzibria: Yahia-Yuhana son of Hawa-Simat, forgiveness
       of sins be there for him; Zihrun son of Simat, forgiveness of
       sins be there for him; Sam-Bihram son of Simat, forgiveness of
       sins be there for him; Bihram-S'itil son of S'arat, forgiveness
       of sins be there for him; Zihrun son of Maliha, forgiveness of
       sins be there for him; Adam son of S'adia-Maliha forgiveness of
       sins be there for him; Yahia-Bayan and Yahia-Bihram sons of
       Hawa-Mamania, forgiveness of sins be there for them; Ram-Yuhana
       son of Mamania, forgiveness of sins be there for him;
       Bayan-Zangia son of Anhar-Simat, forgiveness of sins be there
       for him; Sam-Saiwia son of S'arat, forgiveness of sins be there
       for him; Bihram son of Madinat, forgiveness of sins be there for
       him; Yahia son of Anhar-Ziwa, forgiveness of sins be there for
       him; Ram-Sindan and S'aria, forgiveness of sins be there for
       them; Hawa daughter of Daia, forgiveness of sins be there for
       her; Anhar- Kumraita daughter of Simat, forgiveness of sins be
       there for her; Yahia-Ramuia son of Ramuia, forgiveness of sins
       be there for him; Sam-Bihram son of Mudalal, forgiveness of sins
       be there for him; Adam son of Bihram (Bihrat?)-Dihgan,
       forgiveness of sins be there for him; Adam-Br-hiia son of Simat,
       forgiveness of sins of there for him; Brik-Yawar son of Buran,
       forgiveness of sins be there for him; Bihram Bisth'aq son of
       Hawa, forgiveness of sins be there for him; S'abur son of Dukt,
       forgiveness of sins be there for him; Mha- tam and S'itil, sons
       of Haiuna, forgiveness of sins be there for them; Anus' son of
       Mihria-Zad, forgiveness of sins be there for him; S'aiar- Ziwa
       and S'abur son (sons?) of Kaizar'il, forgiveness of sins be
       there for him (them?); Bhira son of Kujasta, forgiveness of sins
       be there for him; Zakia son of Hawa, forgiveness of sins be
       there for him; Ardaban-Malka-Baktiar son of Simat, forgiveness
       of sins be there for him.
       And all souls of our good fathers, forgiveness of sins be there
       for them. And for this my soul, mine, Adam-Zihrun son of
       Mahnus', who have prayed this prayer and these devotions,
       forgiveness of sins be there for me. The soul of my teacher,
       Bihram, son of Mudalal, forgiveness of sins be there for him.
       The souls of the ethnarchs: Adam-Bul-Faraz son of Hawa- Mamania,
       forgiveness of sins be there for him; Anus' Mu'ailia son of
       Hawa-Zadia, forgiveness of sins be there for him; Yahia-Adam,
       son of Zadia-Anus' , Hawa ( ?), forgiveness of sins be there for
       him (their?); Bihdad son of S'adia, forgiveness of sins be there
       for him; Bainia son of Haiuna, forgiveness of sins be there for
       him; Haiuna daughter of Tihwia, forgiveness of sins be there for
       her; Ramuia son of 'Qaimat, forgiveness of sins be there for
       him; S'ganda son of Yasman, forgiveness of sins be there for
       him, Zazai-d-Gawazta son of Hawa, forgiveness of sins be there
       for him. The people, (consisting of all Nasoraeans, priests and
       laymen (mandaiia), and ganzibria and ganzaiia (headpriests and
       treas- urers ?), from the age of Adam the First Man down to the
       end of the world (and generations); all who went down to the
       jordan and were immersed and received the Pure Sign, who did not
       betray their Sign, nor renounced (were converted from) their
       Baptism, forgiveness of sins be there for them. For them and
       their spouses and their offspring, their priests, and for those
       who supplied this bread and ritual food (t'abuta), and for you,
       my fathers, my teachers and instructors when ye upheld me from
       the Left to the Right, Forgiveness be there for you. And ye
       shall say "Life abideth in Its Dwelling " And Life be praised:
       Life is victorious over all works.
       Chapter 171
       Hymns of Praise
       In the Name of the Life!
       Praised be the First Great Radiance and praised the Great First
       Light! Praised be the Wellspring and the great first Palm-Tree
       Praised be the mystic Tan(n)a which dwelleth in the great mystic
       First Wellspring. Praised be the great S'is'lam who sitteth on
       the bank of the Wellspring and Palm-tree; praised is the great
       'zlat Praised is the great Yawar who was formed from the loins
       of Radiance: praised is Simat-Hiia (Treasure-of-Life), Mother of
       all kings, because from them (both) all worlds proceeded - for
       she was appointed as the result of secret mysteries.
       Praised is that first great Jordan : praised are those three
       hundred and sixty jordans which proceeded from that first great
       Jordan. Praised is that great mystic first S'kinta and praised
       are the three hundred and sixty S'kintas which proceeded from
       that first great mystic S'kinta.
       Yawar-Ziwa, the vigilant 'uthra, divulged, revealed and said,
       "Upon every Nasoraean man who standeth at his devotions and
       prayeth this prayer and offereth up this (prayer of) dedication
       the glory of the Life will come and will rest on him, and he
       shall have strength and increase like Anus'-'Uthra. Upon any
       Mandaean man who standeth at his devotions and prayeth this
       prayer and raiseth this dedicatory prayer the attention of the
       Life will descend, will rest on him and he will have strength
       and greatness like a priest. And he shall say "Thou art
       established First Life" and dedicate (his crown) sixty-one times
       and make (this) petition : (and say) Ye are blessed, praised and
       magnified, revered and established with high honour which is
       great and boundless, O Life, and my Lord Manda-d-Hiia and the
       great First Liie, the Second Life and the Third Life; Yufin and
       Yufafin; Sam-Mana Smira; and the Vine which is all Life and the
       great Tree which is all healings. (O) Compassionate One,
       Forgiving One, Clement One, Pitiful One, Deliverer and Saviour,
       O Looser of the bound, loosen him (me) from and forgive his (my)
       sins, trespasses, follies, stumblings and blunders, mine,
       Adam-Zihrun son of Mahnus', who have prayed this prayer and
       "devotions". Be there forgiveness of sins for me! O Sunday, the
       lauded, pure guardian of Light, (0) Ayar-Nhura, pure saviour who
       art all piety, who art invisible and unbounded! be my answerer
       and answer me : be my supporter and support me, be my Raiser-up
       and raise my soul, mine, Adam-Zihrun son of Mahnus' who have
       prayed this prayer and "devotions". Be there forgiveness of sins
       for me!
       O Hablaba (Sunday) ! deliver me from hell-beasts and from
       purgatory-demons and from water-penalties , and from pots that
       seethe, from fire and ice, from the snare of the planets, from
       the plots of the planets, from the slaying of the planets and
       from the seven hell-beasts , the chief Levier of dues and the
       children of darkness. Great Bihram! baptise me in thy sublime
       jordan and deliver me in purity to the Place of Light. Stretch
       forth thy right hand of holy truth to clasp that of this my
       individual soul, mine, Adam-Zihrun son of Mahnus', who have
       prayed this prayer and (offered up) these devotions. Be there
       forgiving of sins for me. O Abathur-Rama, 0 Abathur-Muzania!
       Weigh me in thy balance, build me into thy building and count me
       in thy reckoning! Mahziel, Great First Word, which assured me
       sight in mine eyes, pour wisdom into my heart! Open the eyes of
       my understanding! Haias'um, healer; Kus'ta, and Yusmir healer of
       the mana and its counterpart, heal me (preserve me) from pains,
       from blemishes from hateful curses, from a sickly body and from
       an oozing body. 0 Yawar-Rba, Yur-Rba , Treasurer, king of worlds
       of light, free me, rid me of my sin, my trespasses, my follies,
       my stumblings and my mistakes, mine, Adam Zihrun son of Mahnus'
       who have prayed this prayer and devotions. Be there forgiveness
       of sins for me, and for my father and mother, and nor my teacher
       , for my wife and children, for my priests and for all souls who
       stood for the Name of Life and were firm in the sign of
       Manda-d-Hiia with a sincere and believing heart. Yea, Life,
       verily Life , Life will be with the victorious. They (Life) will
       not condemn those who love Their name: they will be joined in
       holy union. Life for those who know, Life for those who believe,
       Life for beings who instruct us . Life is established in its
       dwellings: Life is victorious over all works.
       Chapter 172
       Now (we beseech Thee), Life, (bestow) Thy pity, Thy clemency,
       Thine attention, Thy compassion, Thine, Great First Life! Show
       pity, be clement, be attentive to and show compassion on this,
       my soul, mine, Adam-Zihrun son of Mahnus' who have prayed this
       prayer and (these) devotions. May there be forgiveness of sins
       for me. (Three times) . For me and for my father and my mother,
       for my teacher and for my wife and my offspring, and for my
       priest and for whomsoever hath offered this bread and ritual
       foods. And for you, my fathers, my teachers, and my instructors
       and those who taught me the faith when ye supported me from the
       Left to the Right, may there be forgiving of sins for you. And
       ye shall say "Life is established in its dwellings". And Life is
       victorious over all works.
       The S' umhita
       Chapter 173
       The name of the Life and the name of Manda-d-Hiia be pronounced
       upon thee! The name of the great mystic Wellspring is pronounced
       upon thee. The name of the great mystic First Palmtree is
       pronounced upon thee. The naive of the great S'is'lam is
       pronounced upon thee. The name of the great 'zlat is pronounced
       upon thee. The name of the great Yawar is pronounced upun thee.
       The name of Simat-Hiia is pronounced upon thee. The name of the
       great Yukabar is pronounced upon thee. The name of the Mana and
       his counterpart is pronounced upon thee. The name of the great
       Mystery, the mystic Word, is pronounced upon thee. The name of
       Shaq-Ziwa the great, the first, is pronounced upon thee. The
       name of Sam, the pure, first-produced, beloved and first
       radiance, is pronounced upon thee. The name of the Life and the
       name of Manda-d-Hiia is pronounced upon thee, Adam-Zihrun son of
       Mahnus'. May illness, malady, accidents, curses, vows and
       forfeitures , pains, infirmities, violent fevers, the evil eye
       and the dimmed eye be loosed and removed from thee. They shall
       depart (rise) to the mountains and heights from thy body, spirit
       and soul, thy trunk and thy, stature and (from) thine entire
       frame, thine, Adam-Zihrun son of Mahnus', through the strength
       of my Father, their Father, Manda-d-Hiia, through the strength
       of the treasure of the First Life and through the strength of
       Yawar-Zi,va and Simat- Hiia. And the name of Life and the name
       of Manda-d-Hiia be pronounced upon thee.
       Chapter 174
       I beseech the Life and my Lord Manda-d-Hiia and the 'uthras and
       kings of the worlds of the light for a sponsor for this high
       mystery (ginza) so that no lacking or deficiency may appear
       therein. Should there be anything missing or deficient, do thou,
       O Hibil- Ziwa, (thou) great Fulfiller, supplement it from thy
       treasure which is not deficient and from thy plenty, which
       lacketh in nothing. Rid it and loose it from its sins,
       trespasses, follies, stumblings and mistakes, (and) mine,
       Adam-Zihrun son of Mahnus' who have prayed this prayer and
       (these) devotions. May there be forgiving of sins for me.
       O Sunday, receive it, save it, establish it and raise it up to
       perfection!
       Chapter 175
       In the name of the Great Life. Then, when she reacheth the Seven
       Mysteries, servitors of the Seven go forth towards her. They
       come and surround her and question her and say to her, "O soul,
       whence comest thou and whither goest thou ?'' I say to them, "I
       come from the Body, the name of which is the Earth and I am
       going towards the Good Consumination ". They say to me, "Whose
       servant art thou and whose envoy art thou called ?'' I say to
       them, "I am the servitor of the Beloved Consummation, and the
       envoy of the vast Ether".
       Then they bless her (me); and praise her and guard her and say
       to her, "Everyone who knoweth this saying will rise towards the
       Good Goal " because they seek to grasp the mysteries of the Body
       . And they question her and then she riseth towards the Good
       Goal.
       Chapter 176
       O King of all kings, O Father of all 'uthras; O Adatan and
       Yadatan; O S'ilmay and Nedvay, ye guardian 'uthras of the
       jordan; O Hibil-Ziwa, great Fulfiller who deliverest us from
       evil plots and deliverest us from all that is evil and ugly, O
       high King of Light, thou wilt give me comeliness of body,
       compassion of heart, fullness of hand and integrity of eye. O
       Life, and my Lord Manda-d-Hiia Thou deliverest me savest me and
       guardest me. O high King of Light!
       Little New Year`s Feast Prayer
       Chapter 177
       In the Name of the Great Life.
       Vines shone in the water
       And in the jordan mighty they grew.
       Ye are flourishing offshoots.
       Messengers hither I bring you,
       I give you great 'uthras.
       I have twined for you and bring you Garlands of myrtle and
       marjoram For (lit. "in") the doors of the houses.
       I will rear up for you babes And bring them to you. We bless you
       unto the world`s end : The full river (yardna) hath blessed you
       And the baptism which is unfailing from beginning to end.
       Honouring of the Crown
       Chapter 178
       Kus'ta strengthen thee , my crown, Kus'ta strengthen thee, my
       teacher, Kus'ta strengthen thee, my turban, Kus'ta strengthen
       thee, guardian of my turban, Kulja strengthen thee, Great First
       Radiance, Kus'ta strengthen thee, Great First Light, Kus'ta
       strengthen you, my brother-priests, Kus'ta strengthen You, Life,
       my Parents , Kus'ta strengthen thee, my treasure, Kus'ta
       strengthen thee, Guardian of my treasure! We kiss thee with a
       pure mouth. (Sixty-one times) In an inner vessel they concealed
       thee . The Wellspring of living waters hath blessed thee, And
       the Nas'irutha which emanated therefrom Will be thine
       assuagement, it will be thy portion. And treasure will arise to
       its owner. And Thou, Life, wilt be victorious for ever and ever!
       And Life is victorious .
       (...)
       The Letter
       Chapter 382
       In the Name of the Great Life!
       Vines shone in the waters:
       Mighty ones were confirmed
       For perfecting, for clearing the waters,
       Establishing Your likeness and giving us light
       Let your radiance shine upon us, great 'uthras!
       Shine, shine forth, come in mystic transfiguration,
       Let your radiance shine forth and the radiance of the king.
       Let your fragrance come and overpower (us with its sweetness)
       [This hymn the ganzibra shall pronounce over the wine-bowl,
       giving it to the baruka (blesser) and to the two witnesses.]
       Chapter 383
       In the name of the Great Life!
       On the day that Hibil-Ziwa
       Walked with Yawar,
       Myrtle with them was plentiful,
       Plentiful was the myrtle,
       And to Yawar he gave it,
       Into his right hand.
       And he said to him,
       "Take from me fresh myrtle
       And pronounce blessing in the shkinata
       Its blessing pronounce in the shkinata.
       Then Yawar opened his mouth,
       Blessing Hibil-Ziwa, blessing Hibil-Ziwa
       And said to him, "Blessed art thou,
       Our father, Hibil-Ziwa!
       Like the myrtle that is in thy right hand
       Thy Root shall flourish
       Like the root of fresh myrtle:
       And thou shalt have strength and increase
       Like the living waters".
       [The "blessers" recite this hymn and give myrtle to the
       ganzibra.]
       Chapter 384
       Myrtle, myrtle! The king took it;
       The king was surrounded by the perfume of myrtle,
       The king was surrounded by myrtle-perfume,
       And blessing Hibil-Ziwa,
       He said, blessing Hibil-Ziwa,
       "Blessed art thou, our father Hibil-Ziwa,
       Who hast brought this plant of fresh myrtle
       And hast set it up in the dwellings of 'uthras.
       The dwellings shine in its brightness
       And delight in its fragrance for ever.
       [The ganzibra recites this hymn and taketh the myrtle from the
       "blessers".]
       Chapter 385
       In the name of the Great Life!
       All who inhale thy perfume and are crowned by thee
       Sixty heinous sins will fall away from him.
       And all pure spouses will be made perfect,
       Delivered from evil actions.
       (Those) who twine the wreaths and set them on our heads
       Will arise without spot and behold the Place of Light.
       (The ganzibra reciteth this prayer over the myrtle, inhaleth its
       fragrance and giveth it to the shganda (acolyte) to smell, and
       to the "blessers" and all persons present; then he throweth the
       myrtle into the jordan and (folds and) putteth away the banner.
       And (then) they "honour their crowns.")
       [Note. -- Here D. C. 3 p. 328 has a colophon which begins: --]
       These are the prayers for the pihtania (breads) and all the
       blessings of the Blessed Oblation which I copied for my brothers
       and parents so that there may be support and a guardian for us
       on earth and forgiving of sins before the Life, my Parents, in
       the worlds of light, so that they may be instructed therein. I
       am poor, lowly... etc.
       [Note. -- Before No. 386D.C. 3 inserts:
       Chapter 386
       See Prayer No. 329.
       [The rubric differs slightly, so I give it:]
       [This is a hymn for consecration of crowns on the Sunday when
       the ganzibra wishes to consecrate the cotton crowns for the
       priests. Wearing his vestments, with the (novice's) vestments
       and the crowns in his right hand and his staff in his left, he
       goes to the bank of the jordan, grasping the crowns which he
       wishes to consecrate together with his own in his right hand.
       Then, after performing ritual ablution in the jordan, he
       approaches the cult-hut and examines each (item) of the
       vestments, and recites the 'Salutation' at the Door of Mercies
       (i.e. facing North), to (as many) kings as he is able. After
       that he shall recite this hymn once over each crown. And Life is
       victorious!]
       Chapter 387
       See Prayer No. 305.
       Chapter 388
       See Prayer No. 306.
       Chapter 389
       See Prayer No. 307.
       Chapter 390
       See Prayer No. 308.
       Chapter 391
       See Prayer No. 309.
       Chapter 392
       See Prayer No. 310.
       Chapter 393
       See Prayer No. 311.
       [The ganzibra shall recite these seven hymns of the Great
       Shishlam when he placeth the crown on the postulant. And the
       priests shall recite these seven other hymns, and give their
       reponses.]
       Chapter 394
       See Prayer No. 312.
       Chapter 395
       See Prayer No. 313.
       Chapter 396
       See Prayer No. 314.
       Chapter 397
       See Prayer No. 315.
       Chapter 398
       See Prayer No. 316 and 317.
       Chapter 399
       See Prayer No. 318 and the rubric which follows it.
       Chapter 400
       See Prayer No. 319 and the rubric which follows it.
       Chapter 401
       See Prayer No. 320 and the rubric which follows it.
       Chapter 402
       See Prayer No. 321 and the rubric which follows it.
       Chapter 403
       See Prayer No. 322 and compare Prayer 386.
       Chapter 404
       See Prayer No. 323 and the rubric which follows it.
       Chapter 405
       See Prayer No. 324 and the rubric which follows it.
       Chapter 406
       See Prayer No. 325 and the rubric which follows it.
       Chapter 407
       See Prayer No. 326 and the rubric which follows it.
       Chapter 408
       See Prayer No. 327 and the rubric which follows it.
       Chapter 409
       See Prayer No. 328 and the rubric which follows it.
       Chapter 410
       Prayer of Yahia
       In the Name of the Great Life!
       Health, victory and forgiving of sins be there for me,
       Adam-Yuhana son of Mahnush, who have prayed this prayer and
       (these) Devotions. Forgiving of sins be there for a man whose
       eyes wait upon his Father and whose thought is directed to the
       Life and whose mind doth not stray from Knowledge-of-Life.
       Poor am I who make this petition: a lowly man who hath kept
       aloof from the Seven. And I say "O Lord of the lofty firmament,
       (O) Being who accepteth request, receive my prayer and my praise
       here; guide it with Thy directing (power), grant me a place in
       Thy Place, give me a dwelling in Thy world. Do not question me
       about my sins and the burden which hath weighed down my soul in
       this world. Behold me, who have sought purification before Thee!
       Look on me, who have borne persecution for Thy name! End for me
       acts of violence, for I am Thy servant and Thy child. Now I
       humble myself and my children to Thy name, for I have been true
       to thy name, and speak (it) in my heart and talk (of it) in my
       mind. And I subdue my form and my loins, (O) Shihrialia shilia,
       superior to all glories, before the pure Light which is above
       all lights.
       And I say, "O Lord of gleaming banners, Lord of mystic books,
       Lord of "Letters-of-Truth". Lord of prayer and praise, He who
       uplifteth the prayer of 'uthras and sponsors the praisegiving of
       kings, Support of prayerful thoughts! Let there be strength and
       constancy for all lovers of Thy name! Look upon me with Your
       eyes and pity me in Your heart! Support me with Your strength,
       clothe me with Your glory, cover me with Your light. Cut me not
       off from Yourself! And put far from me fear, dread and terror of
       the seven stars and the twelve constellations: deliver me from
       the hands of the wicked, and loosen my feet from the bonds of
       death. Cut me not off from Your presence. Arm me against all
       that is evil: be for me a bulwark against rebels and a Hand of
       Truth against the destructive powers of this world. Turn away,
       repulse from me insecurity (?), poverty, ill-luck, lack of sleep
       and hours of agitation, an evil day and blows (onslaughts) which
       occur all the time. Be to me Life in life; give me to drink of
       freshly-flowing Water of Life. Set up for me a kana d-zidqa, a
       Table and good fortune so that they are fully supplied by
       Nasirutha. And my brethren will be with me and will provide (me
       with) a peaceful transplanting: my wife, my plants (children),
       and my priests shall accomplish it.
       I shall depart and come towards You after a (ritually) perfect
       departure (death), with pure oil, and with the proven Sign; in
       ripeness of years, without feebleness, in a blessed old age, in
       my own home.
       Look on the plants, marvel at the shualania (those entering the
       priesthood under tuition); then let there be with You a forgiver
       of sins for me, Adam-Yuhana son of Mahnush who have prayed this
       prayer and these "Devotions". Forgiveness of sins be there for
       me, for my father and mother, for my teacher, for my wife, for
       my offspring, for my priests and for all souls who arose at the
       name of Life and verified the sign of Manda-d-Hiia with pious
       and believing heart.
       Yea, Life, verily Life, life with the victorious there shall be
       for those love Their name! They will not sever the holy union
       knit between living ones, with those who know the Life and
       believe in the Life, and with those who teach us the faith. And
       Life abideth in Its Dwellings and Life is victorious over all
       works!
       And now (I ask) of Life, Your compassion, Your forgiveness, Your
       reconciliation and Your compassion, Yours, Great First Life!
       Pity, forgive, awake and have compassion upon this my soul,
       mine, Adam-Yuhana son of Mahnush who have prayed this prayer and
       these "Devotions". Let there be forgiveness of sins for me!
       (thrice); for me and for my father, my mother, my teacher, my
       wife and my wife and my plants (children) and my priests who
       have placed bread and (ritual) food (here), (and) you, my
       fathers, my teachers, my instructors and those who taught me the
       faith, when ye supported me from the Left to the Right.
       Forgiveness of sins be there for you! Life abideth in Its
       dwellings and Life is victorious over all works!
       [This is a prayer (called) Yahia's Petition ("John's Prayer").
       Pray it in all your devotions.]
       Other Hymns
       Chapter 411
       [This is the great Commemorative prayer known as "Our
       forefathers". It is usually preceded by the Tab taba ltabia
       prayer as in prayer 170. It is recited at every rite for the
       departed.]
       Our forefathers, there shall be forgiving of sins for them.
       Yushamin son of Dmuth-Hiia, there will be forgiving of sins for
       him.
       .... (the prayer continues from this part as in Prayer 170,
       inserting the name of the copyist, Adam-Yuhana son of Mahnush,
       and his relatives, and teacher wherever such insertions are
       customary. The insertions are called zharia, "injunctions",
       "rubrics")
       [This is the chant of "Our forefathers".]
       Chapter 412
       In the name of the Great Life.
       Then, when she (the soul) reacheth the seven mysteries,
       Servants of the Seven go out towards her
       And come and surround her and question her.
       And they said to her "O soul, whence comest thou?
       And whither goest thou?" She said to them,
       "I come from the Body the name of which is Earth.
       And I go toward the good Kimsa".
       They say to her "Servant of whom, art thou?
       Messenger of whom art thou called?"
       She said to them "I am the servant of the beloved Kimsa
       And the envoy of the vast Ether".
       Then they bless her and commend her and say to her,
       "All who know this (pass-) word shall rise
       Towards the good Kimsa".
       For they seek to grasp the mystery of the Body
       And (so) question her.
       And thereupon she ascendeth
       Towards the Good Kimsa.
       [This is a prayer about the questioning of the soul.]
       Chapter 413
       [See prayer 177.]
       Chapter 414
       My Lord be praised!
       In the name of the Great Life!
       On the day when the radiance within Radiance
       Broke through and emerged,
       A counterpart of the jordan was formed in mirrors;
       In mirrors a counterpart of the jordan was formed.
       And water was produced in the Ether.
       The jordan emerged in its glory
       And the water was intermingled with the Ether,
       Intermingled was Water with Ether.
       And the strength of Light increased greatly,
       Was increased and established.
       A wreath they twisted into crowns
       (Of) myrtle leaves. And trees bore their burden (fruit)
       Nasirutha spoke therein to kings (priests)
       And their purities were intertwined.
       (The bridegroom shall recite this prayer when entering his house
       before he "taketh kushta with his wife". Then he shall "honour"
       his crown. Beware of performing a marriage OI (entering into) a
       partnership when the moon is in Cancer, Capricornus, Sagittarius
       or Scorpio: they are evil days for a wedding.)
       *****************************************************