DIR Return Create A Forum - Home
---------------------------------------------------------
Even Greener Pastures
HTML https://evengreener.createaforum.com
---------------------------------------------------------
*****************************************************
DIR Return to: Questions about the Use of Language
*****************************************************
#Post#: 7690--------------------------------------------------
Bespoke services: what does it mean please?
By: nataliestpete Date: October 9, 2018, 9:54 pm
---------------------------------------------------------
The pullmanhotels.com website advertising:
“ Making reservations via our sites, you get an opportunity to
book bespoke services”.
Thank you
#Post#: 7694--------------------------------------------------
Re: Bespoke services: what does it mean please?
By: SHL Date: October 9, 2018, 10:10 pm
---------------------------------------------------------
Blonde,
Your link took me to the German language site, which might be
because of my iPad settings.
But, I`ve never heard of „bespoke services.“ Sounds like
something someone from China on Italki i translated.
#Post#: 7709--------------------------------------------------
Re: Bespoke services: what does it mean please?
By: Aliph Date: October 10, 2018, 2:54 am
---------------------------------------------------------
Doesn’t “bespoke” mean “made for a particular customer “, for
instance a tailored suit or any other item made especially for a
particular customer.
#Post#: 7712--------------------------------------------------
Re: Bespoke services: what does it mean please?
By: NealC Date: October 10, 2018, 4:17 am
---------------------------------------------------------
Custom or personalized. It is more of a UK word, most Americans
wouldn't know it.
#Post#: 7731--------------------------------------------------
Re: Bespoke services: what does it mean please?
By: SHL Date: October 10, 2018, 10:57 pm
---------------------------------------------------------
If Neal says its`s a UK word I`m sure he`s correct. He`s a
pretty smart guy, I must say, in spite of having gone to Liberty
College.
Like I said, I`ve never heard this word in my entire life. My
German-English translator, Dict.cc, does give a definition in
German of “maßgeschneidert” pertaining to clothing, which is
custom tailored, custom-made.
So, yeah, Neal got it right. Every time someone comes up an
English word I`ve never heard, I should go to my German
translator and plug in the English words I don’t know. LEO calls
it British, like a Maßschneider, a custom tailor.
It is amazing you can go your whole life and never hear an
English like that. I`d bet 99% of the US population wouldn’t
have a clue what it means.
I wonder if there is an English translator that gives a word
usage chart, like LEO does for German. It´s a nice little graph
that tells you how often a word is used to help you know if you
ought to use the word or not. It would be interesting to see,
because in the US, bespoke would have to hover around the almost
0% usage mark.
*****************************************************