URI:
   DIR Return Create A Forum - Home
       ---------------------------------------------------------
       <
       form action=&amp
       ;amp;amp;quot;https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr&
       amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; method=&am
       p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;p
       ost&
       quot; target=&am
       p;amp;amp;quot;_top&
       amp;amp;amp;amp;quot;&am
       p;amp;amp;amp;amp;gt; &a
       mp;amp;amp;amp;amp;lt;input type=&am
       p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;hidden&am
       p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; name=&am
       p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;cmd&a
       mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; value=&
       amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot
       ;_s-xclick&a
       mp;amp;quot;&amp
       ;amp;amp;gt; &am
       p;amp;amp;lt;input type=&amp
       ;amp;amp;amp;amp;amp;quot;hidden&amp
       ;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; name=&amp
       ;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;hosted_button_id&a
       mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; val
       ue=&
       quot;DKL7ADEKRVUBL&a
       mp;amp;amp;amp;quot;&amp
       ;amp;amp;amp;amp;gt; &am
       p;amp;amp;amp;amp;lt;input type=&amp
       ;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;image&
       amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; src=&a
       mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;https://www.payp
       alobjects.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif&am
       p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; border=&
       amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;0&a
       mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; nam
       e=&q
       uot;submit&a
       mp;amp;quot; alt=&am
       p;amp;amp;amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!
       &quo
       t;&g
       t; &
       lt;img alt=&
       amp;amp;quot;&am
       p;amp;amp;quot; border=&
       amp;amp;amp;amp;amp;quot;0&a
       mp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; src=&am
       p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;https://www.paypalobjects.com
       /en_US/i/scr/pixel.gif&a
       mp;amp;amp;amp;amp;quot; width=&
       amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;1&a
       mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; height=&amp
       ;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;1&
       amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;&am
       p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; &a
       mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/form&
       amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;
  HTML https://3169.createaforum.com
       ---------------------------------------------------------
       *****************************************************
   DIR Return to: Christian Threads
       *****************************************************
       #Post#: 36--------------------------------------------------
       Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: Scotty Date: August 2, 2018, 9:25 am
       ---------------------------------------------------------
  HTML http://2.bp.blogspot.com/-wgS5D647Hm8/VTikcN23dLI/AAAAAAAADKA/9TPA8G8XGzg/s1600/Bible%2BTranslations.jpg
       John 3:16 is the most well known verse there is and yet many
       misinterpret it. Whatever shall or should we believe?
       NIV -  John 3:16, "For God so loved the world that he gave his
       one and only Son, that whoever believes in him [shall] not
       perish but have eternal life."
       KJV- John 3:16, "For God so loved the world that He gave His
       only begotten Son, that whoever believes in Him [should] not
       perish but have everlasting life."
       #Post#: 37--------------------------------------------------
       Re: Should/Shall
       By: patrick jane Date: August 2, 2018, 11:00 am
       ---------------------------------------------------------
       [quote author=Scotty link=topic=14.msg36#msg36 date=1533219940]
       John 3:16 is the most well known verse there is and yet many
       misinterpret it. Whatever shall or should we believe?
       NIV -  John 3:16, "For God so loved the world that he gave his
       one and only Son, that whoever believes in him [shall] not
       perish but have eternal life."
       KJV- John 3:16, "For God so loved the world that He gave His
       only begotten Son, that whoever believes in Him [should] not
       perish but have everlasting life."
       [/quote]Personally, I'm a King James Bible reader and the NIV
       has countless word errors and changes. But I think I like the
       NIV for John 3:16. Thank you Chaplain Scotty !!!
       #Post#: 63--------------------------------------------------
       Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: Scotty Date: August 4, 2018, 8:37 am
       ---------------------------------------------------------
       I do believe Romans 8:38-39 That nothing shall separate us.
       I use KJV as well which interrupts it as "should" However we
       know that a true "born again" child of God is secure in His
       righteous right hand   It is the original LIFELOCK :]
       #Post#: 152--------------------------------------------------
       Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: guest2 Date: August 7, 2018, 3:22 am
       ---------------------------------------------------------
       I reckon so.
  HTML https://www.youtube.com/watch?v=YrR3dyBhKEc
       #Post#: 419--------------------------------------------------
       Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: Billy Evmur Date: August 15, 2018, 5:35 am
       ---------------------------------------------------------
       What makes the difference between modern translators and the KJV
       is the theology of the translators.
       The sets of translators had two different [sometimes opposite]
       theological understanding, consequently they interpreted
       according to these theological stances
       The KJV translators were Puritan and Calvinist, the moderns are
       Arminians, you see the arguments in the forums how WIDE the
       divide is in the opinion and outlook.
       To get the best of the KJV you have to understand 17th century
       usage of the English language...should does not mean mebbe, it
       is past perfect of shall, would is past perfect of will etc
       #Post#: 421--------------------------------------------------
       Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: Sasha Date: August 15, 2018, 9:06 am
       ---------------------------------------------------------
       [quote author=Billy Evmur link=topic=14.msg419#msg419
       date=1534329317]
       What makes the difference between modern translators and the KJV
       is the theology of the translators.
       The sets of translators had two different [sometimes opposite]
       theological understanding, consequently they interpreted
       according to these theological stances
       The KJV translators were Puritan and Calvinist, the moderns are
       Arminians, you see the arguments in the forums how WIDE the
       divide is in the opinion and outlook.
       To get the best of the KJV you have to understand 17th century
       usage of the English language...should does not mean mebbe, it
       is past perfect of shall, would is past perfect of will etc
       [/quote]
       This could explain why I have to study using interlinear aids
       and 30+ translations when seriously pondering things.  To be
       sincere, I am neither Calvinist (Scripture forces me to conform
       otherwise) nor Armenian (Again, scripture shows God actively
       pursuing all humanity till the final alter call), so I’m forced
       to search out matters apart from either of those rival camps.
       John 13:13 You call me Teacher and Lord, and you are right, for
       so I am
       Matthew 23:8 "But you are not to be called 'Rabbi,' for you have
       one Teacher, and you are all brothers.
       1 Corinthians 1:12 What I mean is this: One of you says, “I
       follow Paul”; another, “I follow Apollos”; another, “I follow
       Cephas”; still another, “I follow Christ.”
       13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you
       baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I did not
       baptize any of you except Crispus and Gaius, 15 so no one can
       say that you were baptized in my name. 16 (Yes, I also baptized
       the household of Stephanas; beyond that, I don’t remember if I
       baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize,
       but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, lest the
       cross of Christ be emptied of its power.
       Matthew 15:9 They worship Me in vain; they teach as doctrine the
       precepts of men.’”
       The list of scriptures go on, but my point is Calvin and
       Arminius we’re people.
       Acts 11:26 has us to be named of Christ’s namesake, if we name
       ourselves, but why people side with Larry, Moe or Curly always
       blows my mind.  God walked among us and people try to pierce the
       veil of mystery, not with the red letters, but with fallible
       man’s opinions.
       People who had fractured by following men and building on other
       men’s words and opinions literally rejected God to His Face.
       A big part of me wishes all the big labels would be flushed down
       the spiritual gnat and camel soup disposal, and people would
       simply give a rats patoot what each person perceives.
       Theological bricks in a conformity wall?  No way.  But bricks of
       Jesus, mortared together by Jesus’ Love and selflessness, while
       retaining our unique ability to voice different perspectives...
       well, absolutely, sign me up!
       [spoiler]
  HTML https://youtu.be/xzkiJJ_NkD0[/spoiler]
       #Post#: 922--------------------------------------------------
       Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: patrick jane Date: September 14, 2018, 5:32 am
       ---------------------------------------------------------
       Fifteen Myths about Bible Translation
  HTML https://danielbwallace.com/2012/10/08/fifteen-myths-about-bible-translation/
       [b]ON 8 OCTOBER 2012 BY DANIEL B. WALLACEIN BIBLE TRANSLATION
       [/b]
       Perhaps the number one myth about Bible translation is that a
       word-for-word translation is the best kind. Anyone who is
       conversant in more than one language recognizes that a
       word-for-word translation is simply not possible if one is going
       to communicate in an understandable way in the receptor
       language. Yet, ironically, even some biblical scholars who
       should know better continue to tout word-for-word translations
       as though they were the best. Perhaps the most word-for-word
       translation of the Bible in English is Wycliffe’s, done in the
       1380s. Although translated from the Latin Vulgate, it was a
       slavishly literal translation to that text. And precisely
       because of this, it was hardly English.
       Similar to the first point is that a literal translation is the
       best version. In fact, this is sometimes just a spin on the
       first notion. For example, the Greek New Testament has about
       138,000–140,000 words, depending on which edition one is using.
       But no English translation has this few. Here are some examples:
       RSV           173,293
       NIV           175,037
       ESV           175,599
       NIV 2011   176,122
       TNIV        176,267
       NRSV       176,417
       REB          176,705
       NKJV      177,980
       NET         178,929
       RV           179,873
       ASV        180,056
       KJV        180,565
       NASB 95   182,446
       NASB      184,062
       NLT, 2nd ed  186,596
       TEV         192,784
       It’s no surprise that the TEV and NLT have the most words, since
       these are both paraphrases. But the translations perceived to be
       more literal are often near the bottom of this list (that is,
       farther away from the Greek NT word-count). These include the
       KJV (#12), ASV (#11), NASB (#14), NASB 95 (#13), and RV (#10).
       Indeed, when the RV came out (1881), one of its stated goals was
       to be quite literal and the translators were consciously trying
       to be much more literal than the KJV.
       Some translations of the New Testament into other languages:
       Modern Hebrew NT             111,154
       Vulgate                                    125,720
       Italian La Sacra Bibbia      163,870
       Luther                                     169,536
       French Novelle Version2   184,449
       La Sainte Bible (Geneve)    185,859
       3.    The King James Version is a literal translation. The
       preface to the KJV actually claims otherwise. For example, they
       explicitly said that they did not translate the same word in the
       original the same way in the English but did attempt to capture
       the sense of the original each time: “An other thing we thinke
       good to admonish thee of (gentle Reader) that wee have not tyed
       our selves to an uniformitie of phrasing, or to an identitie of
       words, as some peradventure would wish that we had done, because
       they observe, that some learned men some where, have beene as
       exact as they could that way.
       Truly, that we might not varie from the sense of that which we
       had translated before, if the word signified the same thing in
       both places (for there bee some wordes that bee not of the same
       sense every where) we were especially carefull, and made a
       conscience, according to our duetie.”
       4.    The King James Version is perfect. This myth continues to
       be promoted today, yet even the translators of the KJV were not
       sure on hundreds of occasions which rendering was best, allowing
       the reader to decide for himself. Again, the preface notes:
       “Therfore as S. Augustine saith, that varietie of Translations
       is profitable for the finding out of the sense of the
       Scriptures: so diversitie of signification and sense in the
       margine, where the text is not so cleare, must needes doe good,
       yea is necessary, as we are perswaded… They that are wise, had
       rather have their judgements at libertie in differences of
       readings, then to be captivated to one, when it may be the
       other.”
       The original KJV had approximately 8000 marginal notes, though
       these have been stripped out in modern printings of the
       Authorized Version. Further, some of the typos and blatant
       errors of the 1611 KJV have continued to remain in the text
       after multiple corrections and spelling updates (weighing in at
       more than 100,000 changes) through the 1769 edition. For
       example, in Matthew 23.24 the KJV says, “Ye blind guides, which
       strain at a gnat and swallow a camel.”
       The Greek means “strain out a gnat.” Or the wording of Hebrews
       4.8, which says, “For if Jesus had given them rest, then would
       he not afterward have spoken of another day.” Instead of
       ‘Jesus,’ Joshua is meant. It’s the same word in Greek, but the
       reader of the text will hardly think of Joshua when he or she
       sees ‘Jesus’ here since ‘Joshua’ is found everywhere in the OT.
       5.    The King James Version was hard to understand when it was
       first published. Again, the preface: “But we desire that the
       Scripture may speake like it selfe, as in the language of
       Canaan, that it may bee understood even of the very vulgar.” The
       reality is that the KJV was intended to be easily understood,
       yet today this 400-year-old version is difficult to comprehend
       in all too many passages.
       6.     There has never been an authorized revision of the KJV.
       There were three overhauls of the KJV up through 1769, involving
       more than 100,000 changes (the vast majority of which merely
       spelling updates). The KJV that is used today is almost always
       the 1769 revision. And the Revised Version of 1885 was an
       authorized revision of the KJV. It used a different Greek text
       than the KJV New Testament had done.
       7.    The Apocrypha are books found only in Roman Catholic
       Bibles. Although the Apocrypha—or what Catholics call the
       Deutero-canonical books—are an intrinsic part of Roman Catholic
       translations of scripture, a number of Protestant Bibles also
       include them. Even the King James Bible, a distinctly Protestant
       version, included the Apocrypha in every printing until the
       middle of the nineteenth century. To be sure, the apocryphal
       books were placed at the end of the Old Testament, to set them
       apart (unlike in Roman Catholic Bibles), but they were
       nevertheless included.
       8.    Homosexuals influenced the translation of the NIV. It is
       true that a woman who later admitted to being a lesbian was a
       style-editor of the NIV originally, but according to Dr. Ken
       Barker, one-time editor of the NIV, she had zero say on the
       content of the NIV.
       9.   No translation can claim to be the word of God except the
       King James Bible. It may seem as though we are beating a dead
       horse, but the KJV-Only crowd is persistent and continues to
       exercise an inordinate role in some circles. In the preface to
       the KJV, the translators noted that the king’s speech is still
       the king’s speech even when translated into other languages.
       Further, even poor translations of the Bible deserved to be
       called the word of God according to the preface to the KJV. And
       yet, in all particulars, only the original Greek and Hebrew text
       can be regarded as the word of God. Something is always lost in
       translation. Always.
       10.    Modern translations have removed words and verses from
       the Bible. Most biblical scholars—both conservative and
       liberal—would say instead that the KJV added words and verses,
       rather than that the modern ones have removed such. And this is
       in part because the oldest and most reliable manuscripts lack
       the extra verses that are found in the KJV.
       11.    Essential doctrines are in jeopardy in modern
       translations. Actually, no doctrine essential for salvation is
       affected by translations, modern or ancient—unless done by a
       particular cult for its own purposes. For example, those
       Englishmen who signed the Westminster Confession of Faith in the
       seventeenth century were using the KJV, yet it is still a
       normative doctrinal statement that millions of Protestants sign
       today even though they use modern translations.
       12.    “Young woman” in the RSV’s translation of Isaiah 7.14 was
       due to liberal bias. Actually, ‘young woman’ is the most
       accurate translation of the Hebrew word ‘almah. Although this
       created quite a stir in 1952 when the RSV was published, even
       the NET Bible, done by evangelicals, has ‘young woman’ here. The
       TEV, REB, and NJB also have ‘young woman’ here. And it is a
       marginal reading found in the NIV 2011, TNIV, and NLT. The NRSV
       has a marginal note that indicates that the Greek translation of
       Isaiah 7.14 has ‘virgin’ here.
       13.    Gender-inclusive translations are driven by a social
       agenda. In some instances, this may be the case. But not in all.
       The NIV 2011, for example, strives to be an accurate translation
       that is understandable by today’s English speaker. And the
       translators note that the English language is changing. In
       reality, the older gender-exclusive translations may
       miscommunicate the meaning of the Bible in today’s world if
       readers understand the words ‘men,’ ‘brothers,’ and the like in
       numerous passages to be restricted to the male gender.
       Translations must keep up with the evolution of the receptor
       language. For example, the RSV (1952) reads in Psalm 50.9, “I
       will accept no bull from your house.” In today’s English, that
       means something quite different from what the translators
       intended! The NRSV accordingly and appropriately renders the
       verse, “I will not accept a bull from your house.”
       One of the great challenges in English translations of the Bible
       today is to avoid language that can become fodder for bathroom
       humor. Or, as one of the translators of the ESV once mentioned,
       a major challenge is to remove the ‘snicker factor.’
       14.    Red-letter editions of the Bible highlight the exact
       words of Jesus. Scholars are not sure of the exact words of
       Jesus. Ancient historians were concerned to get the gist of what
       someone said, but not necessarily the exact wording. A
       comparison of parallel passages in the Synoptic Gospels reveals
       that the evangelists didn’t always record Jesus’ words exactly
       the same way. The terms ipsissima verba and ipsissima vox are
       used to distinguish the kinds of dominical sayings we have in
       the Gospels. The former means ‘the very words,’ and the latter
       means ‘the very voice.’
       That is, the exact words or the essential thought. There have
       been attempts to harmonize these accounts, but they are highly
       motivated by a theological agenda which clouds one’s judgment
       and skews the facts. In truth, though red-letter editions of the
       Bible may give comfort to believers that they have the very
       words of Jesus in every instance, this is a false comfort.
       15.    Chapter and verse numbers are inspired. These were added
       centuries later. Chapter numbers were added by Stephen Langton,
       the Archbishop of Canterbury, in the early 13th century. Verse
       numbers were not added until 1551. Robert Estienne (a.k.a.
       Stephanus), a Parisian printer, added verse numbers to the
       fourth edition of his Greek New Testament.
       The pocket-sized two-volume work (which can be viewed at
       www.csntm.org) has three parallel columns, one in Greek and two
       in Latin (one Erasmus’s Latin text, the other Jerome’s). To
       facilitate ease of comparison, Stephanus added the verse
       numbers. Although most of the breaks seem natural enough, quite
       a few are bizarre. Neither chapter numbers nor verse numbers are
       inspired.
       [glow=red,2,300]Theology Forums :[/glow]
  HTML https://theologyforums.com/index.php
       [glow=red,2,300]Youtube :
       [/glow]
  HTML https://www.youtube.com/channel/UCpzjN3dF-_PnAc81SQVjqhg?view_as=subscriber
       [glow=red,2,300][color=white][glow=red,2,300][glow=red,2,300][co
       lor=beige]Pinterest
       :[/glow][/glow][/color][/glow][/color]
  HTML https://www.pinterest.com/patrickjane3169/
       Google :
  HTML https://plus.google.com/u/0/113527239869543729835
       [color=limegreen]Linkedin :[/color]
  HTML https://www.linkedin.com/in/patrick-jane-833769164/
       Twitter :
  HTML https://twitter.com/patrickjane3169
       Facebook :
  HTML https://www.facebook.com/profile.php?id=100007669219364+
       [glow=red,2,300]Flat Earth Forums :[/glow]
  HTML https://3169.createaforum.com/index.php
       [color=limegreen][color=purple]Bitchute :[/color][/color]
  HTML https://www.bitchute.com/channel/xUZJpNWUz2T4/
       Hearing, believing and trusting the finished work of Jesus
       Christ on the cross; His death, burial and resurrection, the
       gospel of our salvation, seals us with that Holy Spirit of
       Promise. The Lord is not slack concerning His promise. 2 Peter
       3:9 KJV - 1 Corinthians 15:1-4 KJV - Ephesians 1:10-14 KJV -
       Romans 10:9-10 KJV - Romans 10:13 - Romans 10:17 - Ephesians 1:7
       KJV - Colossians 1:14 KJV -
       #Post#: 950--------------------------------------------------
       Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: patrick jane Date: September 15, 2018, 8:55 pm
       ---------------------------------------------------------
       Why the King James Bible
       The teaching of Bible versions is one of the most misunderstood
       doctrines. Learn the necessary steps to understanding how we got
       our Bible.
       Find the outline here :
  HTML http://graceambassadors.com/audio/why-the-king-james-bible
  HTML https://www.youtube.com/watch?v=gMxsH9QPD7Q
       Why the King James Bible Pt 2
       The Bible versions issues centers on the doctrine of
       preservation. Learn what God says about preserving his word and
       why unity in the body of Christ requires one bible.
       Find the outline here :
  HTML http://graceambassadors.com/bible/why-the-king-james-bible-part-2
  HTML https://www.youtube.com/watch?v=KINOx03RTcQ
       [glow=red,2,300]Theology Forums :[/glow]
  HTML https://theologyforums.com/index.php
       [glow=red,2,300]Youtube :
       [/glow]
  HTML https://www.youtube.com/channel/UCpzjN3dF-_PnAc81SQVjqhg?view_as=subscriber
       [glow=red,2,300][color=white][glow=red,2,300][glow=red,2,300][co
       lor=beige]Pinterest
       :[/glow][/glow][/color][/glow][/color]
  HTML https://www.pinterest.com/patrickjane3169/
       Google :
  HTML https://plus.google.com/u/0/113527239869543729835
       [color=limegreen]Linkedin :[/color]
  HTML https://www.linkedin.com/in/patrick-jane-833769164/
       Twitter :
  HTML https://twitter.com/patrickjane3169
       Facebook :
  HTML https://www.facebook.com/profile.php?id=100007669219364+
       [glow=red,2,300]Flat Earth Forums :[/glow]
  HTML https://3169.createaforum.com/index.php
       [color=limegreen][color=purple]Bitchute :[/color][/color]
  HTML https://www.bitchute.com/channel/xUZJpNWUz2T4/
       Hearing, believing and trusting the finished work of Jesus
       Christ on the cross; His death, burial and resurrection, the
       gospel of our salvation, seals us with that Holy Spirit of
       Promise. The Lord is not slack concerning His promise. 2 Peter
       3:9 KJV - 1 Corinthians 15:1-4 KJV - Ephesians 1:10-14 KJV -
       Romans 10:9-10 KJV - Romans 10:13 - Romans 10:17 - Ephesians 1:7
       KJV - Colossians 1:14 KJV -
       #Post#: 1898--------------------------------------------------
       Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: guest8 Date: October 29, 2018, 10:55 pm
       ---------------------------------------------------------
       [quote author=patrick jane link=topic=14.msg950#msg950
       date=1537062907]
       Why the King James Bible
       The teaching of Bible versions is one of the most misunderstood
       doctrines. Learn the necessary steps to understanding how we got
       our Bible.
       Find the outline here :
  HTML http://graceambassadors.com/audio/why-the-king-james-bible
  HTML https://www.youtube.com/watch?v=gMxsH9QPD7Q
       Why the King James Bible Pt 2
       The Bible versions issues centers on the doctrine of
       preservation. Learn what God says about preserving his word and
       why unity in the body of Christ requires one bible.
       Find the outline here :
  HTML http://graceambassadors.com/bible/why-the-king-james-bible-part-2
  HTML https://www.youtube.com/watch?v=KINOx03RTcQ
       [glow=red,2,300]Theology Forums :[/glow]
  HTML https://theologyforums.com/index.php
       [glow=red,2,300]Youtube :
       [/glow]
  HTML https://www.youtube.com/channel/UCpzjN3dF-_PnAc81SQVjqhg?view_as=subscriber
       [glow=red,2,300][color=white][glow=red,2,300][glow=red,2,300][co
       lor=beige]Pinterest
       :[/glow][/glow][/color][/glow][/color]
  HTML https://www.pinterest.com/patrickjane3169/
       Google :
  HTML https://plus.google.com/u/0/113527239869543729835
       [color=limegreen]Linkedin :[/color]
  HTML https://www.linkedin.com/in/patrick-jane-833769164/
       Twitter :
  HTML https://twitter.com/patrickjane3169
       Facebook :
  HTML https://www.facebook.com/profile.php?id=100007669219364+
       [glow=red,2,300]Flat Earth Forums :[/glow]
  HTML https://3169.createaforum.com/index.php
       [color=limegreen][color=purple]Bitchute :[/color][/color]
  HTML https://www.bitchute.com/channel/xUZJpNWUz2T4/
       Hearing, believing and trusting the finished work of Jesus
       Christ on the cross; His death, burial and resurrection, the
       gospel of our salvation, seals us with that Holy Spirit of
       Promise. The Lord is not slack concerning His promise. 2 Peter
       3:9 KJV - 1 Corinthians 15:1-4 KJV - Ephesians 1:10-14 KJV -
       Romans 10:9-10 KJV - Romans 10:13 - Romans 10:17 - Ephesians 1:7
       KJV - Colossians 1:14 KJV -
       [/quote]
       [shadow=blue,left] There are many books out there telling WHY
       the King James version
       is the only book to follow. It is simple. All but one (the King
       James Version) comes from the Alexander codecies. The Codecies
       are the oldest and most complete  manuscripts there is today.
       However, Alexander was the home of the Gnostics and many
       scriptures were taken away and many were added at a later time.
       Westcott and Hort uses the bibles written from these codecies
       and we all know what they did.
       With so many Bibles out there, how do you tell if your Bible is
       telling you the Word of GOD!
       By comparison. Yes, it is a slow method but one that is
       telling!.
       Satan's affect on the Bible is to remove specific words to
       create doubt, to change our minds and to remove Jesus Christ and
       His Gospel from sight. How does He do this? Simple, change a
       word here and there and soon your telling a story without Jesus
       Christ which many today believe. Here are a few of them that
       will get you started? I will compare the KJV with the worst of
       them all yet, is use the most around the world. The NIV
       The Deity of Christ.
       1 Tm 3:16(KJV)..."And without controversy great is the mystery
       of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the
       Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on
       in the world, received up into glory."
       Above God ( is Manifest in the FLESH) Jesus Christ--is GOD!
       1 Tim 3:16 (NIV).."Beyond all question, the mystery from which
       true godliness springs is great: He appeared in the flesh, was
       vindicated by the Spirit,[fn] was seen by angels, was preached
       among the nations, was believed on in the world, was taken up in
       glory."
       The the example above "HE (who is HE)appeared in Flesh". He is
       not GOD!
       Notice also the differences in "vindicated BY the Spirit" is a
       whole world of difference than being "Justified in the SPirit"
       Lets do another:John 9:35
       (KJV).."Jesus heard that they had cast him out; and when he had
       found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of
       God?"
       Jesus is the Son of GOD.
       (NIV).."Jesus heard that they had thrown him out, and when he
       found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”
       Jesus is the Son of Man, not a GOD!
       Ok, one more in a different category:(Salvation by Works):1 John
       1:7
       (KJV).."As newborn babes, desire the sincere milk of the word,
       that ye may grow thereby:"
       Growing by the Word of God is something true Christians doe
       every day.
       (NIV).."Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that
       by it you may grow up in your salvation,"
       **What is Spiritual Milk?   But more importantly...."by it you
       may grow up in your salvation" Salvation BY WORKS
       *******OK...one MORE...One that is obsure enough not to be
       noticed, yet it is there ! Gen 6:8
       (KJV).."But Noah found grace in the eyes of the LORD."
       When we receive God's GRACE, we receive Salvation!
       (NIV).."But Noah found favor in the eyes of the LORD."
       When we receive God's FAVOR, What do we receive, certainly NOT
       Salvation!?
       There are many, many more that could laid out but for lack of
       space I do not.
       If you are reading a different version than the (KJV), then it
       is advisable to get a AP like Bible gate that will split the
       screen with two Bibles of the same scripture. Check out the
       differences and if your version leaves out 'Jesus Christ as
       God', let Satan have it back and get the real one.
       Of, course if you do not believe that Jesus is GOD or that by
       simply believing in His Gospel, One will receive Salvation;
       and you see no reason to change because of a few word changes,
       then Please continue on the course you have set by and for
       yourself.
       Blade
       [/shadow]
       #Post#: 3039--------------------------------------------------
       Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
       By: patrick jane Date: January 1, 2019, 6:47 pm
       ---------------------------------------------------------
       Which Bible Translation Should We Read?
       There are so many different translations out in the world. Which
       one is the most accurate? It is OK to read several or should we
       be reading only one?
       15 minutes
  HTML https://www.youtube.com/watch?v=I7qSUSvPRPw&index=11&t=0s&list=WL
       [shadow=red,left]PayPal Donations :[/shadow]
  HTML https://paypal.me/ThankYou3169
       [shadow=red,left]Patreon :[/shadow]
  HTML https://www.patreon.com/patrick_jane3169
       Flat Earth Forums :
  HTML https://3169.createaforum.com/index.php?action=forum
       Theology Forums :
  HTML https://theologyforums.com/index.php
       Youtube :
  HTML https://www.youtube.com/channel/UCpzjN3dF-_PnAc81SQVjqhg?view_as=subscriber
       [glow=red,2,300]Pinterest :[/glow]
  HTML https://www.pinterest.com/patrickjane3169/
       Google :
  HTML https://plus.google.com/u/0/113527239869543729835
       [glow=red,2,300]Linkedin :[/glow]
  HTML https://www.linkedin.com/in/patrick-jane-833769164/
       Twitter :
  HTML https://twitter.com/patrickjane3169
       Facebook :
  HTML https://www.facebook.com/profile.php?id=100007669219364+
       *****************************************************
   DIR Next Page