DIR Return Create A Forum - Home
---------------------------------------------------------
<
form action=&amp
;amp;amp;quot;https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr&
amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; method=&am
p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;p
ost&
quot; target=&am
p;amp;amp;quot;_top&
amp;amp;amp;amp;quot;&am
p;amp;amp;amp;amp;gt; &a
mp;amp;amp;amp;amp;lt;input type=&am
p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;hidden&am
p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; name=&am
p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;cmd&a
mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; value=&
amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot
;_s-xclick&a
mp;amp;quot;&amp
;amp;amp;gt; &am
p;amp;amp;lt;input type=&amp
;amp;amp;amp;amp;amp;quot;hidden&amp
;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; name=&amp
;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;hosted_button_id&a
mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; val
ue=&
quot;DKL7ADEKRVUBL&a
mp;amp;amp;amp;quot;&amp
;amp;amp;amp;amp;gt; &am
p;amp;amp;amp;amp;lt;input type=&amp
;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;image&
amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; src=&a
mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;https://www.payp
alobjects.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif&am
p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; border=&
amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;0&a
mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; nam
e=&q
uot;submit&a
mp;amp;quot; alt=&am
p;amp;amp;amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!
&quo
t;&g
t; &
lt;img alt=&
amp;amp;quot;&am
p;amp;amp;quot; border=&
amp;amp;amp;amp;amp;quot;0&a
mp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; src=&am
p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;https://www.paypalobjects.com
/en_US/i/scr/pixel.gif&a
mp;amp;amp;amp;amp;quot; width=&
amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;1&a
mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot; height=&amp
;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;1&
amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;&am
p;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; &a
mp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/form&
amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;
HTML https://3169.createaforum.com
---------------------------------------------------------
*****************************************************
DIR Return to: Christian Threads
*****************************************************
#Post#: 36--------------------------------------------------
Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: Scotty Date: August 2, 2018, 9:25 am
---------------------------------------------------------
HTML http://2.bp.blogspot.com/-wgS5D647Hm8/VTikcN23dLI/AAAAAAAADKA/9TPA8G8XGzg/s1600/Bible%2BTranslations.jpg
John 3:16 is the most well known verse there is and yet many
misinterpret it. Whatever shall or should we believe?
NIV - John 3:16, "For God so loved the world that he gave his
one and only Son, that whoever believes in him [shall] not
perish but have eternal life."
KJV- John 3:16, "For God so loved the world that He gave His
only begotten Son, that whoever believes in Him [should] not
perish but have everlasting life."
#Post#: 37--------------------------------------------------
Re: Should/Shall
By: patrick jane Date: August 2, 2018, 11:00 am
---------------------------------------------------------
[quote author=Scotty link=topic=14.msg36#msg36 date=1533219940]
John 3:16 is the most well known verse there is and yet many
misinterpret it. Whatever shall or should we believe?
NIV - John 3:16, "For God so loved the world that he gave his
one and only Son, that whoever believes in him [shall] not
perish but have eternal life."
KJV- John 3:16, "For God so loved the world that He gave His
only begotten Son, that whoever believes in Him [should] not
perish but have everlasting life."
[/quote]Personally, I'm a King James Bible reader and the NIV
has countless word errors and changes. But I think I like the
NIV for John 3:16. Thank you Chaplain Scotty !!!
#Post#: 63--------------------------------------------------
Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: Scotty Date: August 4, 2018, 8:37 am
---------------------------------------------------------
I do believe Romans 8:38-39 That nothing shall separate us.
I use KJV as well which interrupts it as "should" However we
know that a true "born again" child of God is secure in His
righteous right hand It is the original LIFELOCK :]
#Post#: 152--------------------------------------------------
Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: guest2 Date: August 7, 2018, 3:22 am
---------------------------------------------------------
I reckon so.
HTML https://www.youtube.com/watch?v=YrR3dyBhKEc
#Post#: 419--------------------------------------------------
Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: Billy Evmur Date: August 15, 2018, 5:35 am
---------------------------------------------------------
What makes the difference between modern translators and the KJV
is the theology of the translators.
The sets of translators had two different [sometimes opposite]
theological understanding, consequently they interpreted
according to these theological stances
The KJV translators were Puritan and Calvinist, the moderns are
Arminians, you see the arguments in the forums how WIDE the
divide is in the opinion and outlook.
To get the best of the KJV you have to understand 17th century
usage of the English language...should does not mean mebbe, it
is past perfect of shall, would is past perfect of will etc
#Post#: 421--------------------------------------------------
Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: Sasha Date: August 15, 2018, 9:06 am
---------------------------------------------------------
[quote author=Billy Evmur link=topic=14.msg419#msg419
date=1534329317]
What makes the difference between modern translators and the KJV
is the theology of the translators.
The sets of translators had two different [sometimes opposite]
theological understanding, consequently they interpreted
according to these theological stances
The KJV translators were Puritan and Calvinist, the moderns are
Arminians, you see the arguments in the forums how WIDE the
divide is in the opinion and outlook.
To get the best of the KJV you have to understand 17th century
usage of the English language...should does not mean mebbe, it
is past perfect of shall, would is past perfect of will etc
[/quote]
This could explain why I have to study using interlinear aids
and 30+ translations when seriously pondering things. To be
sincere, I am neither Calvinist (Scripture forces me to conform
otherwise) nor Armenian (Again, scripture shows God actively
pursuing all humanity till the final alter call), so I’m forced
to search out matters apart from either of those rival camps.
John 13:13 You call me Teacher and Lord, and you are right, for
so I am
Matthew 23:8 "But you are not to be called 'Rabbi,' for you have
one Teacher, and you are all brothers.
1 Corinthians 1:12 What I mean is this: One of you says, “I
follow Paul”; another, “I follow Apollos”; another, “I follow
Cephas”; still another, “I follow Christ.”
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you
baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I did not
baptize any of you except Crispus and Gaius, 15 so no one can
say that you were baptized in my name. 16 (Yes, I also baptized
the household of Stephanas; beyond that, I don’t remember if I
baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize,
but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, lest the
cross of Christ be emptied of its power.
Matthew 15:9 They worship Me in vain; they teach as doctrine the
precepts of men.’”
The list of scriptures go on, but my point is Calvin and
Arminius we’re people.
Acts 11:26 has us to be named of Christ’s namesake, if we name
ourselves, but why people side with Larry, Moe or Curly always
blows my mind. God walked among us and people try to pierce the
veil of mystery, not with the red letters, but with fallible
man’s opinions.
People who had fractured by following men and building on other
men’s words and opinions literally rejected God to His Face.
A big part of me wishes all the big labels would be flushed down
the spiritual gnat and camel soup disposal, and people would
simply give a rats patoot what each person perceives.
Theological bricks in a conformity wall? No way. But bricks of
Jesus, mortared together by Jesus’ Love and selflessness, while
retaining our unique ability to voice different perspectives...
well, absolutely, sign me up!
[spoiler]
HTML https://youtu.be/xzkiJJ_NkD0[/spoiler]
#Post#: 922--------------------------------------------------
Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: patrick jane Date: September 14, 2018, 5:32 am
---------------------------------------------------------
Fifteen Myths about Bible Translation
HTML https://danielbwallace.com/2012/10/08/fifteen-myths-about-bible-translation/
[b]ON 8 OCTOBER 2012 BY DANIEL B. WALLACEIN BIBLE TRANSLATION
[/b]
Perhaps the number one myth about Bible translation is that a
word-for-word translation is the best kind. Anyone who is
conversant in more than one language recognizes that a
word-for-word translation is simply not possible if one is going
to communicate in an understandable way in the receptor
language. Yet, ironically, even some biblical scholars who
should know better continue to tout word-for-word translations
as though they were the best. Perhaps the most word-for-word
translation of the Bible in English is Wycliffe’s, done in the
1380s. Although translated from the Latin Vulgate, it was a
slavishly literal translation to that text. And precisely
because of this, it was hardly English.
Similar to the first point is that a literal translation is the
best version. In fact, this is sometimes just a spin on the
first notion. For example, the Greek New Testament has about
138,000–140,000 words, depending on which edition one is using.
But no English translation has this few. Here are some examples:
RSV 173,293
NIV 175,037
ESV 175,599
NIV 2011 176,122
TNIV 176,267
NRSV 176,417
REB 176,705
NKJV 177,980
NET 178,929
RV 179,873
ASV 180,056
KJV 180,565
NASB 95 182,446
NASB 184,062
NLT, 2nd ed 186,596
TEV 192,784
It’s no surprise that the TEV and NLT have the most words, since
these are both paraphrases. But the translations perceived to be
more literal are often near the bottom of this list (that is,
farther away from the Greek NT word-count). These include the
KJV (#12), ASV (#11), NASB (#14), NASB 95 (#13), and RV (#10).
Indeed, when the RV came out (1881), one of its stated goals was
to be quite literal and the translators were consciously trying
to be much more literal than the KJV.
Some translations of the New Testament into other languages:
Modern Hebrew NT 111,154
Vulgate 125,720
Italian La Sacra Bibbia 163,870
Luther 169,536
French Novelle Version2 184,449
La Sainte Bible (Geneve) 185,859
3. The King James Version is a literal translation. The
preface to the KJV actually claims otherwise. For example, they
explicitly said that they did not translate the same word in the
original the same way in the English but did attempt to capture
the sense of the original each time: “An other thing we thinke
good to admonish thee of (gentle Reader) that wee have not tyed
our selves to an uniformitie of phrasing, or to an identitie of
words, as some peradventure would wish that we had done, because
they observe, that some learned men some where, have beene as
exact as they could that way.
Truly, that we might not varie from the sense of that which we
had translated before, if the word signified the same thing in
both places (for there bee some wordes that bee not of the same
sense every where) we were especially carefull, and made a
conscience, according to our duetie.”
4. The King James Version is perfect. This myth continues to
be promoted today, yet even the translators of the KJV were not
sure on hundreds of occasions which rendering was best, allowing
the reader to decide for himself. Again, the preface notes:
“Therfore as S. Augustine saith, that varietie of Translations
is profitable for the finding out of the sense of the
Scriptures: so diversitie of signification and sense in the
margine, where the text is not so cleare, must needes doe good,
yea is necessary, as we are perswaded… They that are wise, had
rather have their judgements at libertie in differences of
readings, then to be captivated to one, when it may be the
other.”
The original KJV had approximately 8000 marginal notes, though
these have been stripped out in modern printings of the
Authorized Version. Further, some of the typos and blatant
errors of the 1611 KJV have continued to remain in the text
after multiple corrections and spelling updates (weighing in at
more than 100,000 changes) through the 1769 edition. For
example, in Matthew 23.24 the KJV says, “Ye blind guides, which
strain at a gnat and swallow a camel.”
The Greek means “strain out a gnat.” Or the wording of Hebrews
4.8, which says, “For if Jesus had given them rest, then would
he not afterward have spoken of another day.” Instead of
‘Jesus,’ Joshua is meant. It’s the same word in Greek, but the
reader of the text will hardly think of Joshua when he or she
sees ‘Jesus’ here since ‘Joshua’ is found everywhere in the OT.
5. The King James Version was hard to understand when it was
first published. Again, the preface: “But we desire that the
Scripture may speake like it selfe, as in the language of
Canaan, that it may bee understood even of the very vulgar.” The
reality is that the KJV was intended to be easily understood,
yet today this 400-year-old version is difficult to comprehend
in all too many passages.
6. There has never been an authorized revision of the KJV.
There were three overhauls of the KJV up through 1769, involving
more than 100,000 changes (the vast majority of which merely
spelling updates). The KJV that is used today is almost always
the 1769 revision. And the Revised Version of 1885 was an
authorized revision of the KJV. It used a different Greek text
than the KJV New Testament had done.
7. The Apocrypha are books found only in Roman Catholic
Bibles. Although the Apocrypha—or what Catholics call the
Deutero-canonical books—are an intrinsic part of Roman Catholic
translations of scripture, a number of Protestant Bibles also
include them. Even the King James Bible, a distinctly Protestant
version, included the Apocrypha in every printing until the
middle of the nineteenth century. To be sure, the apocryphal
books were placed at the end of the Old Testament, to set them
apart (unlike in Roman Catholic Bibles), but they were
nevertheless included.
8. Homosexuals influenced the translation of the NIV. It is
true that a woman who later admitted to being a lesbian was a
style-editor of the NIV originally, but according to Dr. Ken
Barker, one-time editor of the NIV, she had zero say on the
content of the NIV.
9. No translation can claim to be the word of God except the
King James Bible. It may seem as though we are beating a dead
horse, but the KJV-Only crowd is persistent and continues to
exercise an inordinate role in some circles. In the preface to
the KJV, the translators noted that the king’s speech is still
the king’s speech even when translated into other languages.
Further, even poor translations of the Bible deserved to be
called the word of God according to the preface to the KJV. And
yet, in all particulars, only the original Greek and Hebrew text
can be regarded as the word of God. Something is always lost in
translation. Always.
10. Modern translations have removed words and verses from
the Bible. Most biblical scholars—both conservative and
liberal—would say instead that the KJV added words and verses,
rather than that the modern ones have removed such. And this is
in part because the oldest and most reliable manuscripts lack
the extra verses that are found in the KJV.
11. Essential doctrines are in jeopardy in modern
translations. Actually, no doctrine essential for salvation is
affected by translations, modern or ancient—unless done by a
particular cult for its own purposes. For example, those
Englishmen who signed the Westminster Confession of Faith in the
seventeenth century were using the KJV, yet it is still a
normative doctrinal statement that millions of Protestants sign
today even though they use modern translations.
12. “Young woman” in the RSV’s translation of Isaiah 7.14 was
due to liberal bias. Actually, ‘young woman’ is the most
accurate translation of the Hebrew word ‘almah. Although this
created quite a stir in 1952 when the RSV was published, even
the NET Bible, done by evangelicals, has ‘young woman’ here. The
TEV, REB, and NJB also have ‘young woman’ here. And it is a
marginal reading found in the NIV 2011, TNIV, and NLT. The NRSV
has a marginal note that indicates that the Greek translation of
Isaiah 7.14 has ‘virgin’ here.
13. Gender-inclusive translations are driven by a social
agenda. In some instances, this may be the case. But not in all.
The NIV 2011, for example, strives to be an accurate translation
that is understandable by today’s English speaker. And the
translators note that the English language is changing. In
reality, the older gender-exclusive translations may
miscommunicate the meaning of the Bible in today’s world if
readers understand the words ‘men,’ ‘brothers,’ and the like in
numerous passages to be restricted to the male gender.
Translations must keep up with the evolution of the receptor
language. For example, the RSV (1952) reads in Psalm 50.9, “I
will accept no bull from your house.” In today’s English, that
means something quite different from what the translators
intended! The NRSV accordingly and appropriately renders the
verse, “I will not accept a bull from your house.”
One of the great challenges in English translations of the Bible
today is to avoid language that can become fodder for bathroom
humor. Or, as one of the translators of the ESV once mentioned,
a major challenge is to remove the ‘snicker factor.’
14. Red-letter editions of the Bible highlight the exact
words of Jesus. Scholars are not sure of the exact words of
Jesus. Ancient historians were concerned to get the gist of what
someone said, but not necessarily the exact wording. A
comparison of parallel passages in the Synoptic Gospels reveals
that the evangelists didn’t always record Jesus’ words exactly
the same way. The terms ipsissima verba and ipsissima vox are
used to distinguish the kinds of dominical sayings we have in
the Gospels. The former means ‘the very words,’ and the latter
means ‘the very voice.’
That is, the exact words or the essential thought. There have
been attempts to harmonize these accounts, but they are highly
motivated by a theological agenda which clouds one’s judgment
and skews the facts. In truth, though red-letter editions of the
Bible may give comfort to believers that they have the very
words of Jesus in every instance, this is a false comfort.
15. Chapter and verse numbers are inspired. These were added
centuries later. Chapter numbers were added by Stephen Langton,
the Archbishop of Canterbury, in the early 13th century. Verse
numbers were not added until 1551. Robert Estienne (a.k.a.
Stephanus), a Parisian printer, added verse numbers to the
fourth edition of his Greek New Testament.
The pocket-sized two-volume work (which can be viewed at
www.csntm.org) has three parallel columns, one in Greek and two
in Latin (one Erasmus’s Latin text, the other Jerome’s). To
facilitate ease of comparison, Stephanus added the verse
numbers. Although most of the breaks seem natural enough, quite
a few are bizarre. Neither chapter numbers nor verse numbers are
inspired.
[glow=red,2,300]Theology Forums :[/glow]
HTML https://theologyforums.com/index.php
[glow=red,2,300]Youtube :
[/glow]
HTML https://www.youtube.com/channel/UCpzjN3dF-_PnAc81SQVjqhg?view_as=subscriber
[glow=red,2,300][color=white][glow=red,2,300][glow=red,2,300][co
lor=beige]Pinterest
:[/glow][/glow][/color][/glow][/color]
HTML https://www.pinterest.com/patrickjane3169/
Google :
HTML https://plus.google.com/u/0/113527239869543729835
[color=limegreen]Linkedin :[/color]
HTML https://www.linkedin.com/in/patrick-jane-833769164/
Twitter :
HTML https://twitter.com/patrickjane3169
Facebook :
HTML https://www.facebook.com/profile.php?id=100007669219364+
[glow=red,2,300]Flat Earth Forums :[/glow]
HTML https://3169.createaforum.com/index.php
[color=limegreen][color=purple]Bitchute :[/color][/color]
HTML https://www.bitchute.com/channel/xUZJpNWUz2T4/
Hearing, believing and trusting the finished work of Jesus
Christ on the cross; His death, burial and resurrection, the
gospel of our salvation, seals us with that Holy Spirit of
Promise. The Lord is not slack concerning His promise. 2 Peter
3:9 KJV - 1 Corinthians 15:1-4 KJV - Ephesians 1:10-14 KJV -
Romans 10:9-10 KJV - Romans 10:13 - Romans 10:17 - Ephesians 1:7
KJV - Colossians 1:14 KJV -
#Post#: 950--------------------------------------------------
Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: patrick jane Date: September 15, 2018, 8:55 pm
---------------------------------------------------------
Why the King James Bible
The teaching of Bible versions is one of the most misunderstood
doctrines. Learn the necessary steps to understanding how we got
our Bible.
Find the outline here :
HTML http://graceambassadors.com/audio/why-the-king-james-bible
HTML https://www.youtube.com/watch?v=gMxsH9QPD7Q
Why the King James Bible Pt 2
The Bible versions issues centers on the doctrine of
preservation. Learn what God says about preserving his word and
why unity in the body of Christ requires one bible.
Find the outline here :
HTML http://graceambassadors.com/bible/why-the-king-james-bible-part-2
HTML https://www.youtube.com/watch?v=KINOx03RTcQ
[glow=red,2,300]Theology Forums :[/glow]
HTML https://theologyforums.com/index.php
[glow=red,2,300]Youtube :
[/glow]
HTML https://www.youtube.com/channel/UCpzjN3dF-_PnAc81SQVjqhg?view_as=subscriber
[glow=red,2,300][color=white][glow=red,2,300][glow=red,2,300][co
lor=beige]Pinterest
:[/glow][/glow][/color][/glow][/color]
HTML https://www.pinterest.com/patrickjane3169/
Google :
HTML https://plus.google.com/u/0/113527239869543729835
[color=limegreen]Linkedin :[/color]
HTML https://www.linkedin.com/in/patrick-jane-833769164/
Twitter :
HTML https://twitter.com/patrickjane3169
Facebook :
HTML https://www.facebook.com/profile.php?id=100007669219364+
[glow=red,2,300]Flat Earth Forums :[/glow]
HTML https://3169.createaforum.com/index.php
[color=limegreen][color=purple]Bitchute :[/color][/color]
HTML https://www.bitchute.com/channel/xUZJpNWUz2T4/
Hearing, believing and trusting the finished work of Jesus
Christ on the cross; His death, burial and resurrection, the
gospel of our salvation, seals us with that Holy Spirit of
Promise. The Lord is not slack concerning His promise. 2 Peter
3:9 KJV - 1 Corinthians 15:1-4 KJV - Ephesians 1:10-14 KJV -
Romans 10:9-10 KJV - Romans 10:13 - Romans 10:17 - Ephesians 1:7
KJV - Colossians 1:14 KJV -
#Post#: 1898--------------------------------------------------
Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: guest8 Date: October 29, 2018, 10:55 pm
---------------------------------------------------------
[quote author=patrick jane link=topic=14.msg950#msg950
date=1537062907]
Why the King James Bible
The teaching of Bible versions is one of the most misunderstood
doctrines. Learn the necessary steps to understanding how we got
our Bible.
Find the outline here :
HTML http://graceambassadors.com/audio/why-the-king-james-bible
HTML https://www.youtube.com/watch?v=gMxsH9QPD7Q
Why the King James Bible Pt 2
The Bible versions issues centers on the doctrine of
preservation. Learn what God says about preserving his word and
why unity in the body of Christ requires one bible.
Find the outline here :
HTML http://graceambassadors.com/bible/why-the-king-james-bible-part-2
HTML https://www.youtube.com/watch?v=KINOx03RTcQ
[glow=red,2,300]Theology Forums :[/glow]
HTML https://theologyforums.com/index.php
[glow=red,2,300]Youtube :
[/glow]
HTML https://www.youtube.com/channel/UCpzjN3dF-_PnAc81SQVjqhg?view_as=subscriber
[glow=red,2,300][color=white][glow=red,2,300][glow=red,2,300][co
lor=beige]Pinterest
:[/glow][/glow][/color][/glow][/color]
HTML https://www.pinterest.com/patrickjane3169/
Google :
HTML https://plus.google.com/u/0/113527239869543729835
[color=limegreen]Linkedin :[/color]
HTML https://www.linkedin.com/in/patrick-jane-833769164/
Twitter :
HTML https://twitter.com/patrickjane3169
Facebook :
HTML https://www.facebook.com/profile.php?id=100007669219364+
[glow=red,2,300]Flat Earth Forums :[/glow]
HTML https://3169.createaforum.com/index.php
[color=limegreen][color=purple]Bitchute :[/color][/color]
HTML https://www.bitchute.com/channel/xUZJpNWUz2T4/
Hearing, believing and trusting the finished work of Jesus
Christ on the cross; His death, burial and resurrection, the
gospel of our salvation, seals us with that Holy Spirit of
Promise. The Lord is not slack concerning His promise. 2 Peter
3:9 KJV - 1 Corinthians 15:1-4 KJV - Ephesians 1:10-14 KJV -
Romans 10:9-10 KJV - Romans 10:13 - Romans 10:17 - Ephesians 1:7
KJV - Colossians 1:14 KJV -
[/quote]
[shadow=blue,left] There are many books out there telling WHY
the King James version
is the only book to follow. It is simple. All but one (the King
James Version) comes from the Alexander codecies. The Codecies
are the oldest and most complete manuscripts there is today.
However, Alexander was the home of the Gnostics and many
scriptures were taken away and many were added at a later time.
Westcott and Hort uses the bibles written from these codecies
and we all know what they did.
With so many Bibles out there, how do you tell if your Bible is
telling you the Word of GOD!
By comparison. Yes, it is a slow method but one that is
telling!.
Satan's affect on the Bible is to remove specific words to
create doubt, to change our minds and to remove Jesus Christ and
His Gospel from sight. How does He do this? Simple, change a
word here and there and soon your telling a story without Jesus
Christ which many today believe. Here are a few of them that
will get you started? I will compare the KJV with the worst of
them all yet, is use the most around the world. The NIV
The Deity of Christ.
1 Tm 3:16(KJV)..."And without controversy great is the mystery
of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the
Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on
in the world, received up into glory."
Above God ( is Manifest in the FLESH) Jesus Christ--is GOD!
1 Tim 3:16 (NIV).."Beyond all question, the mystery from which
true godliness springs is great: He appeared in the flesh, was
vindicated by the Spirit,[fn] was seen by angels, was preached
among the nations, was believed on in the world, was taken up in
glory."
The the example above "HE (who is HE)appeared in Flesh". He is
not GOD!
Notice also the differences in "vindicated BY the Spirit" is a
whole world of difference than being "Justified in the SPirit"
Lets do another:John 9:35
(KJV).."Jesus heard that they had cast him out; and when he had
found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of
God?"
Jesus is the Son of GOD.
(NIV).."Jesus heard that they had thrown him out, and when he
found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”
Jesus is the Son of Man, not a GOD!
Ok, one more in a different category:(Salvation by Works):1 John
1:7
(KJV).."As newborn babes, desire the sincere milk of the word,
that ye may grow thereby:"
Growing by the Word of God is something true Christians doe
every day.
(NIV).."Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that
by it you may grow up in your salvation,"
**What is Spiritual Milk? But more importantly...."by it you
may grow up in your salvation" Salvation BY WORKS
*******OK...one MORE...One that is obsure enough not to be
noticed, yet it is there ! Gen 6:8
(KJV).."But Noah found grace in the eyes of the LORD."
When we receive God's GRACE, we receive Salvation!
(NIV).."But Noah found favor in the eyes of the LORD."
When we receive God's FAVOR, What do we receive, certainly NOT
Salvation!?
There are many, many more that could laid out but for lack of
space I do not.
If you are reading a different version than the (KJV), then it
is advisable to get a AP like Bible gate that will split the
screen with two Bibles of the same scripture. Check out the
differences and if your version leaves out 'Jesus Christ as
God', let Satan have it back and get the real one.
Of, course if you do not believe that Jesus is GOD or that by
simply believing in His Gospel, One will receive Salvation;
and you see no reason to change because of a few word changes,
then Please continue on the course you have set by and for
yourself.
Blade
[/shadow]
#Post#: 3039--------------------------------------------------
Re: Bible Versions, Interpretations and Word Changes
By: patrick jane Date: January 1, 2019, 6:47 pm
---------------------------------------------------------
Which Bible Translation Should We Read?
There are so many different translations out in the world. Which
one is the most accurate? It is OK to read several or should we
be reading only one?
15 minutes
HTML https://www.youtube.com/watch?v=I7qSUSvPRPw&index=11&t=0s&list=WL
[shadow=red,left]PayPal Donations :[/shadow]
HTML https://paypal.me/ThankYou3169
[shadow=red,left]Patreon :[/shadow]
HTML https://www.patreon.com/patrick_jane3169
Flat Earth Forums :
HTML https://3169.createaforum.com/index.php?action=forum
Theology Forums :
HTML https://theologyforums.com/index.php
Youtube :
HTML https://www.youtube.com/channel/UCpzjN3dF-_PnAc81SQVjqhg?view_as=subscriber
[glow=red,2,300]Pinterest :[/glow]
HTML https://www.pinterest.com/patrickjane3169/
Google :
HTML https://plus.google.com/u/0/113527239869543729835
[glow=red,2,300]Linkedin :[/glow]
HTML https://www.linkedin.com/in/patrick-jane-833769164/
Twitter :
HTML https://twitter.com/patrickjane3169
Facebook :
HTML https://www.facebook.com/profile.php?id=100007669219364+
*****************************************************
DIR Next Page